اكييد الاغلبية يعرف برنامج عيشها مره الي يعرض mbc
واكيد بعضكم يعرف برنامج الوجبات الي يجي في القناة الثانية ( السعودية ) قبل كم سنة
شون ردموند هو المذيع في برنامج عيشها مره وبرنامج الوجبات مع شون !!
اخليكم مع قصته العجيبة والغريبه
لندن: فيصل عباس
ربما من آخر ما تتوقعه هو ان يحدثك إيرلندي بلغة عربية ولهجة نجدية عن المطازيز، ومن ثم ينقلب
حجازيا بامتياز ويحدثك عن الرز البخاري، لكن شون ردموند يفعل ذلك فعلا… ويبدو اننا لسنا وحدنا مَنْ اكتشفنا
قدرات هذا الشخص الاستثنائية، فقد كانت القناة السعودية الثانية السباقة فأوكلت اليه مهمة تقديم برنامج عنوانه أكلات شعبية مع شون، يذهب من خلاله الى مناطق مختلفة من ارجاء السعودية ليقدم اكلاتها الشعبية مرتديا الزي التقليدي ومتعرفا إلى اهلها وعاداتها. ولشون، أو يحيى كما اصبح اسمه بعدما اعتنق الاسلام، والذي يقيم حاليا في الرياض قصة مميزة مع اللغة العربية والمنطقة والسعودية تحديدا، وهو يقول لـالشرق الأوسط التي تحدثت اليه هاتفيا إنه مولع باللغات منذ نعومة اظافره، ومما ساعد لسان شون المولود في انجلترا عام 1974 على التأقلم مع العربية بيسر هو كون والده الايرلندي متزوجا من امرأة من مالطا، وهو يقول ان اللغة المالطية قريبة جدا من العربية. شون تخصص في الدراسات الشرق أوسطية واللغات الأوروبية الحديثة خلال دراسته الجامعية بجامعة مانشستر التي التحق بها مطلع التسعينات. وهو يقول ان ولعه باللغة العربية جعله من المحتم عليه ان يدرس التاريخ الاسلامي نظرا لارتباط الأمرين الوثيق، وقد قد اعتنق الاسلام عام 1993 بعد ان ساعدته دراسته ومخالطته للجالية العربية المسلمة المقيمة في مانشستر على فهم تعاليم الدين أكثر. بين عامي 1994 و1996، سافر شون الى مصر وتعلم اللغة العربية، عاد بعدها بـلكنة مصرية الى بريطانيا وعمل فيها مدرساً للغة الانجليزية بعد ان تلقى دورة في تعليم الانجليزية وبات يختلط اكثر بالجالية السعودية ونادي الطلاب السعوديين فيها. المحطة التالية في رحلة شون كانت الكويت، حيث سافر اليها ليعمل مدرسا انجليزيا، ولكنه كان يقول انه كان يجد متعة اكبر في تعليم اصول التحدث بالعربية الى الاجانب المقيمين هناك. ويضيف الجميل في بلدان الخليج هو انك تتعرف إلى كثير من اللهجات العربية بسبب الجاليات الموجودة هناك ومشاهدة الفضائيات. ويضيف مازحاً شعرت ان لدى العرب نزعة لمقارنة لهجاتهم ومحاولة ترسيخ لهجة أي بلد هي الأصح. إلا أن شون نفسه لا يخفي ميله الى اللهجة الخليجية بشكل خاص، وهو يقول انه تعرف إلى اللكنات السعودية من خلال برنامج طاش ما طاش على سبيل المثال. وبعد 7 سنوات امضاها في الكويت، توجه شون الى السعودية حيث حصل على عمل كمدرس لغة انجليزية بداية، ومن ثم منسق تدريب مع احدى الشركات المتعاقدة مع الحرس الوطني لتدريبه. وكان شون قد انغمس بحلول ذلك الوقت في حب الثقافة والتقاليد الخليجية، فتعلم اكثر عن الجمال والقهوة والتمور وحياة البدو والحضر. أما بداية عمله في التلفزيون، فكانت في شهر رمضان من العام الماضي عندما استضافه برنامج تو يو على القناة السعودية الثانية للتحدث عن اعتناقه الاسلام، وبعد ان شوهد على الشاشة طلبت منه القناة اعداد فقرة بشكل مستمر عن العبارات والمعلومات المفيدة للاجانب المقيمين في السعودية. وأخيرا جاءه عرض لتقديم برنامج اكلات شعبية مع شون، وهو يعرض حاليا على القناة الثانية. لكن كيف تمكن شون من تعلم مختلف اللهجات وفهم العادات والتقاليد المختلفة بهذه السرعة، لا سيما ان كثيرا من نظرائه الاجانب يقيمون في البلدان العربية طويلا بدون ان يتعلموا كلمة واحدة على سبيل المثال؟ يجيب شون بأنه بداية مهتم للغاية بتعلم التقاليد العربية والسعودية، لا سيما انه تزوج فعلا من سعودية قبل شهرين. ويضيف أنا ضد ثقافة العزل ولا أحبذ سكن الأجانب في المجمعات الخاصة، مضيفا ان ما ساعده على التأقلم وفهم الثقافة المحلية بشكل كبير هو العشرة ومصادقته لأصحاب سعوديين.
اشوفه باعلان البرنامج عيشها مره بس منتبهت انه اجنبي
صراحه عجبني موقف عند حضارته وبس انطلق يكتشف الي حولينه
وجذبناه حنا العرب خص الخليج مشاءالله علينا نجذب وننحب هههههههاي
شكرا للمعلومه ياعسل000000000000000
:11_1_209[1]::11_1_209[1]::11_1_209[1]:
مشكور ردك الكريم