who/whom /which/whose
وغيرها وتأتي بعد الاسم لتصفه
اذا كانت defining يعني
محددة ومعرّفة للاسم
فلا يجوز حذفها لأن المعنى يتأثر
مثال
The man is my father
هنا لو قلت
الرجل أبي
هل حددت وعرّفت الرجل الذي أتحدث عنه؟؟؟
الجواب :لا
لكن عندما أقول
The man who standing there is my father
الرجل الذي يقف هناك هو أبي
هنا حدّدت الرجل الذي أتحدث عنه
و هو الذي يقف هناك
فشبه الجملة
who is standing there
نسميها defining clause
لأنها ساعدتني في أن أحدد و أعرّف الرجل الذي أتحدث عنه
ولو حذفتها لأصبح المعنى غامضاً على السامع لذلك
لا يجوز أن أحذفها لأنها تحدد و توضح المعنى
أما ال
nondefining clause
فهي لا تساعدني في تحديد الاسم
وإنما تعطيني معلومات أكثر عنه
مثال
Rabat is the capital of Morocco
الرباط عاصمة المملكالمغرب
لكن لو قلت
Rabat, which is a big city, is the capital of Morocco
هنا أضفت شبه الجملة
which is a big city
و وضعتها بين فاصلتين لأشير الى عدم أهمية هذه الجملة و التي تعطيني فقط
معلومات إضافية عن الرباط
و هي أنها مدينة كبيرة
ولو حذفت which is a big city
لما تأثر المعنى في ذهن السامع
وباختصار
defining clause
لا يجوز حذفها ولا يجوز وضعها بين فاصلتين
nondefining clause
يجوز حذفها لأنها فقط تعطينا معلومات إضافية عن الاسم
كما أنه يجب أن نضعها بين فاصلتين لنبين عدم أهميتها و جواز حذفها