.
أحضرت لكم بعض الأمثال باللغة الفرنسية مترجمة للغة العربية
bon entendeur, demi-mot
يكفي لمستمع ذكي…نصف كلمه.
Agrave; ceux qui viennent tard, les os
معناهلا يبقي غير العظم للمتاخرين
Agrave; chanter, rire, danser, l’esprit ne peut mal penser.
معناهعندما نغني و نضحك و نرقص…لا نفكر في الاذي
Agrave; chaque jour suffit sa peine.
معناه يكفي لكل يوم شره..{ ماخوذه من الانجيل }
Agrave; cheval donné, on ne regarde pas les dents.
معناه عندما يهبونا فرسا…لن ننظر في اسنانه { يعني عندما نهب — بفتح النون– شئ لن نبحث من علاته }
Aidons-nous mutuellement, la charge des malheurs en sera plus légère. (Florian)
معناه عندما نساعد بعضنا البعض الحمل الثقيل عصبح خفيفا
Aime ton père, s’il est juste, et s’il ne l’est pas, supporte-le.
معناه احب اباك لو كان عادل…و تحمله لو لم يكن
Aimer est bon, mieux être aimé.
ان نحب ..هذا حسن…و الاحسن ان يحبونا
Aime-toi et tu auras des amis.
أ حب نفسك و سيكون عندك اصدقاء
a la chandelle, la chèvre semble demoiselle
في نور الشمعه …المعزه تصبح فتاه جميله
la chasse comme en amour, on commence quand on veut et on finit quand on peut.
في الصيد كما في الحب..نبداء عندما نريد..وننهي عندمانستطيع
la mort nul n’est fort.
في مواجهه الموت..لا احد قوي
بالتوفيق
يعطيك الف عافية
Merci beaucoup pour ce sujet superbe utile
et excellent
Votre sujet est vraiment excellent
Continuez l’excellent travail ici
Dieu vous bénisse