جاتني رسالة على الايميل فيها هذا الموضوع حبيت انقله لكم لآخذ الحيطة من الكلاب الي نتعامل معهم في الاسواق
لاحظت من خلال تجولي بالاسواق والمجمعات واختلاطي بعض البنغالية لإشراء بعض المستلزمات الخاصه انهم يقولون أهلين مدير تفضل ويضحكون
ولا راحت عن بالي كلماتهم (( يامدير )) وبعدها تتغير وجوههم ويضحكون ؟؟
قلت لازم اسأل عن هالكلمه واعرف معناها رحت لمكتب السالم لترجمه
قابلت استاذ باللغه هندي يترجم الأردو واللغه البنغاليه والهنديه سألته وقلت له ابي اعرف اكثر من كلمة بنغاليه ممكن تترجمها لي بالعربي ؟؟؟ وبقولك سالفتها بكل صراحه قلت له وش معنى كلمة مدير بالبنغاليه ؟؟ (( نظر فيني وضحك والله العظيم ضحك )) وقال لي لازم تعرف معناها ؟؟ قلت ايوه لازم بصراحه ضحكته زادت الشك فيني
كلمة مدير بالبنغاليه يعني عزكم الله (( حمار )) لا وحمار اصلي بعد
احنا حمير عند البنغاليه لو فكرت شوي اخوي المحترم ليش يقولك اهلين مدير ؟؟
يقصد فيها انك حمار مع احترامي لك رد عليه بأبتسامه او ضحكه وقوله لا انت المدير ومدير كبير بعد .. وشوف ردة فعله ..
صدقني راح تشوف وجهه تغير
:sgsh:
تقبلي مروري
مشكورة ياقمر عالترجمة