التصنيفات
التربية والتعليم

التعاملات القاسية للمعلين إتجاه التلاميذ::؛

خليجية

التعاملات القاسية للمعلين إتجاه التلاميذ::؛

خليجية
الحمد لله الذي شرفنا بوراتة التنزيل ، و جعلنا من خير أمة النبي الجليل ، أحمده حمدا معترفا بفضله مغترفا من كرمه و أسأله المزيد ، و أصلي و أسلم على حبيبه من خلقه و صفيه من بريته سيدنا محمد صلى الله عليه و سلم إلى يوم الوعيد.
خليجية
الكثير من المعلمين الذين يعاملون تلاميذهم الصغار وكأنهم كبار ، حيت يصورن لهم أن الدراسة شيء صعب و أن المعلم وحش و كذا وكذا …
وهذا من أصعب الأمور و أشدها ؟ حيت ينتقل التلميذ من النشاط إلى الرجوع و الخمول بحيت لما يصير داهبا إلى المدرسة يضن وأنه داهبإ إلى مكان مخوف ، و لما يدخل إلى القسم يرى المعلم واقفا مروعا يرفع صوته هنا و هنا و يقول كذا و كذا … و لما يبدء الفصل و يطرح المعلم السؤال يجد عند التلميذ الخائف السؤال لاكن للأسف لا يستطيع الجواب لأنه يخاف أن يكون خاطىء و يعاقبه الأستاذ… وهذا مما يجعل هذا الجيل يكره الذهاب إلى المدرسة منذ الصغر مما يجعل عالم التعليم عالم الشؤوم و الأوهام.
خليجية
وفقني الله و إياكم لما يحب و يرضى
خليجية




م/ن



خليجية



خليجية




التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

عبارات نموذجية للمحادثة ( التعاملات المالية

عبارات نموذجية للمحادثة ( التعاملات المالية

عبارات نموذجية للمحادثة ( التعاملات المالية

عبارات نموذجية للمحادثة ( التعاملات المالية )

ايوجد بنك قريب ؟
Ya-t-il une banque près d’ici?1

ولا مكتب تغيير عمله.
Sinon, un bureau de change. 2

أتقبلون شيكات سياحية ؟
Acceptez-vous des chèques de voyage? 3

أين يمكنني صرفها ؟
Où puis-je les encaisser? 4

أود تغيير دولارات
Je voudrais changer des dollars. 5

كم يساوى الجنية الاسترلينى ؟
Combien vaut la livre sterling? 1

أيمكنك منحى فكه ؟
Pourriez-vous me faire la monnaie? 2

ألديك مستند تحقيق شخصية ؟
Avez-vous une pièce d’identité? 3

أو بطاقة مصرفية ؟
Ou bien une carte bancaire? 4

ما سعر تعديل العملة ؟
Quel est le taux de change? 5




مشكوره



التصنيفات
منوعات

100جملة اساسية في التعاملات باللغة الانجليزية

السلام عليكم
جبت لكم ياحبيباتي 100جملة انجليزية مهمة وتقدرين
تستخدميها في حياتك اليومية
لو سافرتي إلى الخارج
ومكتوبة بالانجليزي ومترجمة بالعربي
وأنا أنصحكم تحفظون كل يوم خمس جمل
وان شاء الله تستفيدوا
لاتنسوني من دعواتكم
(1) صباح الخير (قود مورنينغ)good morning

(2) مساء الخير(لبعد الظهر- العصر) قود افتر نون good afternoon

(3) مساء الخير(قود ايفنينغ) good evening

(4) تصبح عبى خير(قود نايت) good night

(5) مع السلامه(قود باي)good bye

(6) الى اللقاء(سي يو ليتر) see you later

(7) رحلة سعيده(هاف آ نايس ترب)have a nice trip

(8) تشرفنا(ايم بليسيد تو ميت يو) I’m pleased to meet you

(9) كيف حالك(هو ار يو)How are you ؟

(10) بخير ,شكرا(فري ول ثانك يو) very well , thank you

(11) ما اسم هذا؟ ( وت دو يو كول ذس)what do you call this

(12) ما اسم ذلك؟ ( وت دو يو كول ذات)what do you call that

(13) ما معنى هذا؟( وت دوز ذس مين) what does this mean

(14) ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean

(15) هل تتكلم العربيه؟( دو يو سبيك اربك)do you speak Arabic

(16) هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه؟(دوز اني ون هير سبيك اربك)

Does anyone here speak Arabic

(17)انا لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش)

Idon’t speak much English

(18) اني فاهم(أي اندرستاند)I understand

(19) اني لست فاهم(أي دونت اندر ستاند)I don’t understand

(20) اعد من فضلك(بيلز ربيت ذات) Please repeat that

(21) من فضلك تكلم على مهلك(كود يو سبيك مور سلولي بليز)

Could you speak more slowly , please?

(22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب( بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا بوك)

please point to the phrase in the book

(23) لحظه واحده سأبحث عنها في الكتاب( جست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات هى ذس بوك)

just a MInute I’ll see if I can Find it in this book

(24) من فضلك ساعدني(كان يو هلب مي بليز)can you help me , please

(25) من فضلك اعطها لي( قف هت تو مي بليز)Give it to me please

(26) من فضلك احضرها لى( برنق ات تو مي بليز)bring it to me please

(27) اني جوعان(ايم هنقري) I’m hungry

(28) اني عطشان( ايم ثيرستي)I’m thirsty

(29) اني متعب( ايم تايرد)I’m tired

(30) اني تائه(ايم لوست) I’m lost

(31) انه امر هام( اتز امبورتنت) it’s important

(32) انه امر عاجل(اتز ايرجنت) it’s urgent

(33) بسرعه!(هاري اب) hurry up

(34) لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don’t know yet

(35) انا مار من هنا(ايم جست باسنق ثرو)I’m just passing through

(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه( أي هاف ناثنق تو ديكلير)

I have nothing to declare

(37) انها هديه( اتز ا جفت) it’s a gift

(38)هل يجب ان ادفع عن هذا( مست أي باي اون ذس) Must I pay on this

(39) كم؟ (هاو متش) how much

(40) اين ادفع؟(وير دو أي باي) where do I pay?

(41) اين عربات الحقائب؟( وير ار ذا لاقج تروليرز)

Where are the luggage trolleys?

(42) اين يمكني تحويل العملات الاجنبيه؟( وير كان أي شانج فورن كارنسي)

where can I change foreign currency?

(43) من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو شانج ذس انتو باوندز)

can you change this Into pounds?

(44) اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟( وير كان أي قت ا تاكسي)

Where can I get a taxi?

(45) اين يمكني ان استئجر سياره؟ ( وير كان أي هير ا كار)

Where can I hire a car?

(46) هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟)كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز)

could you book me a hotel room, please?

(47) اين يقع الفندق؟( وير از ذا هوتيل لوكيتد)where is the hotel lpcated ?

(48) كم الثمن لكل ميل؟( وتز ذا شارج بير ميل)what’s the charge per MILE?

(49) كم التأمين؟( وتز ذا ديبوزت)what’s the deposite?

(50) هذه رخصتي.( هير از ماي درايفنق ليسين)here is my Driving licence

(51) اين اجد تاكسي؟( وير كان ا جت ا تاكسي)where can I get a taxi?

(52) اطلب لى تاكسي من فضلك.(بليز جت مي ا تاكسي.)[color=#0099FF] Please get me a taxi.

(53) قف هنا من فضلك.(ستوب هير ,بليز)stop here , please.

(54) من فضلك سق على مهلك.(كود يو درايف مور سلولي)

Could you drive more slowly.

(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟(ود يو بليز ويت فور مي)

Would you please wait for me.

(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس ا.)

where can I find a furnished – flats agency?

(57) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.(ايم لوكنق فور ا تري روم فلات)

I am looking for a 3-room flat.

(58) عندي حجز( هي هاف ه ريسيرفيشن)I have a reservation

(59) لقج كتبت لكم الشهر الماضي(أي روت تو يو لاست منث) I wrote to you last month.

(60) هذا تأكيد الحجز(هير از ذا كونفيرميشن) Here is the confirmation.

(61) غرفه لشخص(ا سنقل روم)a single room

(62) غرفه لشخصين(ا دابل روم)a double room

(63) تطل على البحر(فايسنق ذا سي)facing the sea.

(64) تطل على الحديقه(فايسنق ذا قاردينز) facing the Gardens

(65) يجب ان تكون هادئه(ات مست بي كوايت) It must be quiet

(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟(از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)is there any reduction for children

(67) هل تحاسب على الطفل؟(دو يو شارج فور ذا بيبي) Do you charge for the baby.

(68) انها غاليه جدا.(اتز تو ايكسبنسف)it’s too expensive

(69) هل عندك شئ ارخص؟(هافنت يو اني ثنق تشيبر)

Haven’t you any thing cheaper?

(70) لا , انها لا تعجبني(نو أي دونت لايك ات) No,I don’t like it.

(71) من فضلك املأ هذه الاستمارة(ود يو مايند فيلينق هن ذس ريجيستريشن فورم)

would you MInd filling in this Registration form?

(72) من فضلك وقع هنا.(بليز ساين هير)

Please sign here.

(73) ما رقم غرفتي.(وتس ماي روم نمبر)what’s my room number

اين يمكني ترك سيارتي؟(وير كان أي ليف ماي كار) Where can I leave my car

(75) لحظه واحده(جست ا مينيت)just a MInute

(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. (كان يو فايند مي ا بيبي سيتر)

Can you find me a baby- sitter?

(77) نسيت المفتاح في غرفتي.(ايف لفت ماي كي ان ماي روم)

I’ve left my key in my room.

(78) هل اتصل بي احد تليفونيا(هاز اني ون فوند فور مي)

Has anyone phoned for me

(79) هل توجد رساله لي(ار ذير اني مسج فور مي)

Are there any messages for me

(80) سأرحل مبكرا إذا(ايم ليفينق ايرلي)I’m leaving early

(81) يجب ان ارحل فورا(أي مست ليف ات فونس) I must leave at once

(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة(يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك)

you’ve made a MIstake in this bill. I think

(83) اننا في غايه الاستعجال(وير هن ا جريت هاري) We’re in a great hurry.

(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد(كان يو ريكومند ا قود ريستورنت)

Can you recommend a good restaurant?

(85) ماذا تحب ان تتناول(ت ود يو لايك)what would you Like?

(86) ماذا تريد ان تشرب؟(وت ود يو لايك تو درينك؟)what would you like to Drink?

(87)هل هذه الاماكن محجوزه(ار ذيس سيتس تايكن)

Are these seats taken?

(88) اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك. (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست)

May I please have the menu and the wine list?

(89) نريد طبقا للاطفال من فضلك.(كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز)

Can we have a plate for the child, please?

(90) اريد الحساب من فضلك .(ايد لايك ذا بل)I’d like the bill

(91) احتفظ بالباقي(كيب ذا تشينج)keep the change

(92) هذا ليس ما طلبته(ذاتس نوت وت أي اوردرد) That’s not what I ordered

(93) هل يمكني تغيير هذا؟(ماي أي تشاينج ذس) May I change this?

(94) هذا ليس نظيفا(ذس ازنت كلين)this isn’t clean

(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف)

What kind of seafood do you have?

(96) ما اصناف اللحم عندكم؟(وت كايند اوف ميت دو يو هاف)

What kind of meat do you have?

(97) مسلوق(بويلد)boiled

(98) مشوي(قريلد)grilled

(99) ما اصناف الطيور عندكم؟(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف)

What poultry dishes do you serve?

(100) اريد حلوى من فضلك.(ايد لايك ا ديسيرت بليز)

I’d like a dessert , please.
تحياتي لكم:11_1_123[1]:




Thank you honey . .



thank you my dear …. very good subject



اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة !!*ميوس*!! خليجية
Thank you honey . .

Thank you my friend




اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة •،،،بحبگ،،،• خليجية
thank you my dear …. very good subject

Thank you dear




التصنيفات
التعامل مع الزوج و العلاقة الزوجية

~~إيتيكيت التعاملات المالية الزوجية~~

إيتيكيت التعاملات المالية الزوجية:

1- الذكية تمنح زوجها شعورا بالفخر لأنه المعيل والممول للأسرة، وتجعله سعيدا وفرحا بهذا الدور،
فتكافئه على عمله طوال الوقت خارج المنزل بوجه بشوش حينما يعود، بيت نظيف مرتب، وأجواء هادئة ومريحة.

2- تعتمد الحكيمة في مصروفها على زوجها، وتعرف كيف تجعله يكرمها ويسخي الصرف عليها،
ولا ترمي بمالها في وجه زوجها بل تقدم له الفرصة ليثبت وجوده وقدرته على إعالتها.

3- الإيتكيت الزوجي يمنع النقاشات المالية الحادة، ولا يجدر ب ان تلوح بمالها في وجه زوجها ثم تطلب منه عدم استغلالها،
بل عليها ان تخفي امر مالها، وكأنه غير موجود، ولا ترهق ميزانية زوجها ايضا، بل تتصرف بما يرضي الله، وما يتناسب مع ميزانيته وحدود امكانياته.

4- من غير الائق ان تصرفي بذخ من مال الزوج، بينما تدخرين مالك، لكن يمكنك ان تأخذي من ماله بالمعروف، وبما يسد حاجتك.

5- المراة المنصفة الذكية لا تسعى إلى تفريغ محفظة زوجها، بلا تخطيط، أي ادخري أنت إن أمكن لكن لا ترهقي ميزانيتكما خوفا من ان يدفعه ماله إلى خيانتك.

6- جدي لك وله، مشروعا مشتركا، واكتبا عقدا يحفظ حق كلا منكما، فهذه الوسيلة تساعد على تعميق اواصر العلاقة الزوجية وترقى بأهدافكما المالية

اتمن ان ينال اعجابكم ولا تنسو الرد و التقيم بعد

~~تحياتي~~




طرح مميز مشكورة للمساهة الحلوة



امواضيع كله منوره بمرورك
يسلمو على الرد



خليجية



تسلمي ع المرور