التصنيفات
ادب و خواطر

قصيدة النثر . ما لها وما عليها

قصيدة النثر… ما لها وما عليها

تشاء المصادفة وحدها أن أقع بين مقتنياتي على عدد قديم من مجلة الآداب يعود تاريخه الى نيسان (أبريل) عام 1962 لأقرأ فيه مقالة مطوّلة لنازك الملائكة عنوانها «قصيدة النثر» قرأتها بإمعان، وقد شعرت بابتسامة أسى وكآبة تشيع في كياني وأنا أتابع ما كتبته تلك الشاعرة المعروفة جداً كرائدة في الشعر الحديث كيف أن حماستها في هجومها على قصيدة النثر كانت حماسة صادقة ولكن الزمن لم يكن في صالحها. ولكي تشعروا شعوري لا بأس أن أنقل اليكم مقطعاً من مطلع المقالة:
«شاعت في الجو الأدبي في لبنان بدعة غريبة في السنوات العشر الماضية، فأصبحت فيه بعض المطابع تصدر كتباً تضم بين دفاتها نثراً طبيعياً مثل أي نثر آخر، غير أنها تكتب على أغلفتها كلمة (شعر) ويفتح القارئ تلك الكتب متوهماً، أنه سيجد فيها قصائد مثل القصائد، فيها الوزن والايقاع والقافية، غير أنه لا يجد من ذلك شيئاً. وإنما يطالعه نثر اعتيادي مما يقرأ في كتب النثر. وسرعان ما يلاحظ أن الكتاب خلو من أي أثر للشعر، فليس فيه لا بيت ولا شطر ولا قافية… وإذن لماذا كتبوا على الغلاف أنه شعر؟ تراهم يجهلون حدود الشعر؟.. الخ..».
مرّ على هذا الكلام ما يقارب الخمسين عاماً فماذا بقي منه؟ لقد أثبت الزمن – على الأقل – أن التغيير قانون يسري على الظواهر البشرية لم ينج منه الشعر «ديوان العرب» ففي أقل من نصف قرن تراجعت جاذبية الشعر العمودي الى درجة جد متواضعة، ثم لحقتها جاذبية شعر التفعيلة وبخاصة لدى الاجيال الصاعدة، وحلّت مكانها بما يشبه السيادة المطلقة ظاهرة «قصيدة النثر» ومن يتابع المشهد الشعري العربي عموماً لا بد أن يلاحظ أولاً ضآلة الاقبال على حضور الامسيات الشعرية واقتناء دواوين الشعر الصادرة مقابل انتشار نماذج قصيدة النثر بشكل طاغ على وسائل النشر المختلفة مما يدفع الى الاعتقاد أن الشعر العمودي والتفعيلة، في الخمسين سنة المقبلة سوف ينقرض من على منابرنا شوفي صحفنا ومدوّناتنا الالكترونية ودور نشرنا وقد لا نجد من يترحّم عليه سوى أصحاب الذاكرة الحافظة. لا أقول هذا ساخراً أو شامتاً فأنا لا أزال أنتمي الى طائفة الشعراء المغرمين بالايقاع الموسيقي، وأحاول جهدي أن أحدّ من طغيان التغيير الذي لا يرحم، أو التغيير المأخوذ بمزايدات الحداثة الشكلانية، مؤمناً بأن البشر لا يمكن أن يتغيروا الى درجة فقدان سحنتهم البشرية وغرائزهم الانسانية وفطرتهم الجمالية فقداناً مطلقاً. إنني أؤمن بالتغيير فعلاً وأعمل له، وأعني التغيير العقلاني البطيء والمستمر، لا التغيير «الثوري» الذي يشبه التدمير الناشئ عن الزلازل الخارقة.
ما من شك في أن نازك الملائكة قد أخطأت منذ مطلع مقالتها خطأ لافتاً حين قالت: «فأصبحت المطابع تصدر كتباً تضم بين دفاتها نثراً طبيعياً مثل أي نثر آخر..» هذا كلام غير مقبول، ومن الغريب حقاً أن يصدر عن إنسان مثقف مثل «نازك..» فالنثر الذي قدمه «أنسي الحاج» مثلاً و «محمد الماغوط» لا يشبه أي نثر آخر – كما تقول نازك – وهنا لا بد من الاعتراف أن نازك قد غاب عنها أو أنها تجاهلته عمداً أن للنثر الفني في تاريخنا الأدبي أنماطاً وأجناساً متنوعة بين الخطابة والترسل والانشاء الوجداني وغيرها من أصناف لا يمكن حسبانها في خانة نثر السِيَر الشعبية مثلاً أو كتب التاريخ والطب وكلها مكتوبة نثراً بالطبع. كان على نازك إذن منذ البداية أن تقدم هذه الملاحظة في حكمها على ما قرأته – كما قالت – للماغوط ورفاقه كي لا يفوتها الحفاظ على سلامة ميزانها في محاكمة التحولات الأدبية عامة. لقد قدم هؤلاء – أي جماعة «شعر» – بشكل خاص نماذج نثرية تختلف بالتأكيد حتى عن النماذج النثرية التي قدمها جبران والرافعي والريحاني والتي يمكن وضعها في حساب قصيدة النثر، واستطاعوا فعلاً ان يجذبوا اليهم القراء من مختلف المستويات والأعمار ولم يكن نجاحهم هذا مردّه الى طغيان ظاهرة التأثر بالأدب الغربي الحديث فقط وهو تأثر لا نكران في حضوره بل لا بد من الاشارة الى طبيعة الجمود الذي أصاب المجتمعات العربية عموماً لمئات السنين وما تركه الضياع والتخلف والتعصب والجمود من عادات سيئة وتقاليد بالية وحالات متردية من المركبات النفسية ولهذا السبب حين داهمتنا صدمة الحداثة الغربية وجدت في بيئتنا من شجعها وروّج لها كرد فعل على حالة الضيق والملل الجاثمة على أنفاسنا منذ قرون بشكل انجراف حماسي نحو الثقافة الغربية.
لقد داهمنا إذن تيار التغيير كسيل جارف لا كنهر رقراق، ولم يكن ممكناً تفاديه، وهذا ما يفسّر الانقسامات المتعصبة التي نشأت حول هذه الصدمة. ومن المؤكد أن الزمن الذي مرّ حتى الآن كاف للتخفيف من حدة التعصب الخلافي حول قصيدة النثر. فما عسانا نقول الآن وهل يكفي الاعتراف بالصعوبات أم هناك كلام آخر؟
حسناً.. لقد انتصرت قصيدة النثر وها أنذا أصفّق لها معترفاً بأهمية انتصارها، ومدافعاً عنها بالرغم من أنني لا أكتبها، ولكنني أحب قراءة النماذج الجيدة منها أكثر من حبي لأي نموذج شعري آخر.
لقد استطاعت هذه النماذج الجيدة أن تخترق لأول مرة في تاريخنا الذائقة الجمالية السائدة منذ قرون، كما حدث في فنون الموسيقى والرسم والمسرح والنحت وغيرها وأن تخلق ما يمكن تسميته استعداداً نفسياً وثقافياً صالحاً لترشيحنا كأعضاء في نادي التقدم العالمي. إننا نتغير الآن ونتطور، وندق بقوة على الباب المغلق للتقدم المعاصر والمشاركة الفعلية في صنع التاريخ الحديث على صعيد الفنون وحدها تحديداً، في حين لا نزال خارج العصر على الصعيد العلمي والسياسي والاجتماعي والاقتصادي. وهي مفارقة لا يمكن تجاهلها في مناقشة أية ظاهرة ثقافية لدينا ونعني الحضور – نسبياً – في ميدان الابداع الفني والغياب التام في ميادين التقدم العلمي والصناعي والسياسي. إننا نحاول اختراق الباب المغلق كشعراء ورسامين وروائيين وموسيقيين وننجح في ذلك أحياناً غير أننا لا نزال عاجزين تماماً عن اختراقه كمهندسين وأطباء ومخترعين وبحاثة.
هذه الملاحظة هامة جيداً في دفعنا للتفكير في نوعية الاختراق الحاصل من قِبَلنا على صعيد قصيدة النثر وغيرها من الفنون ومحاكمته من خلال الانتباه الى المفارقة الكبرى التي تميز الفنانين عموماً في المجتمعات الغربية المتقدمة والمتأثرين بها طبعاً عن الفنانين العرب أنهم هناك لا يشعرون بهذه الهوّة السحيقة التي نشعر بها نحن والتي تفصلنا عن عالم التقدم والابداع العلمي والصناعي.
من هنا في تصورنا تنجم العيوب الأساسية في ظاهرة قصيدة النثر – والفنون الأخرى – أي من هذا الشعور بالاغتراب الذي يبهظ روح الفنانين العرب إذ يشعرون أنهم يبدعون في بيئة لا تعترف بهم ولا يعترفون بها بدورهم. وهذا ما يفسر هذه العداوة العجيبة التي تصل الى حد الاحتقار – لكل ما هو عربي أحياناً – والتي يتصرف من خلالها بعض الشعراء والمحدثين حيال بيئتهم، وهذا ما يفسر بالتالي غلوّ بعض من هؤلاء وبخاصة الشباب منهم الى نثر نماذج من قصيدة النثر لا علاقة لها بأي منطق فني أو ذائقة جمالية مما شجع آخرين من فقراء المواهب على أن «يطحشوا» بدورهم في ارتكاب سخافات يسمونها شعراً ينتمي الى قصيدة النثر، في حين تتبرأ منهم هذه القصيدة، بل يتبرأ منهم الفن كله.
ليس وارداً هنا أن أقدّم شواهد من هذه السخافات حتى لا أتهم بالتشهير، أو كي أثير عشاً للدبابير في وجهي، ولكن يكفي أن أدعو كل من يشكك في أحكامي هذه الى متابعة الصحف والمجلات العربية – من المحيط الى الخليج – ويقرأ بعض الصفحات مما تقذفه مطابع هذه الأيام من هُراء يسمونه شعراً كي تأخذه الكظة والغمّة والكآبة مما يقرأ، فهل نتغاضى عن هذه التجاوزات باسم التسامح والرفق و «طولة البال» أم نحاول الحد من غلوائها؟
لا شك أن نازك الملائكة كانت مخطئة في كثير من تحليلاتها وأحكامها ولكنها بالتأكيد لم تكن مخطئة في بعض تخوفاتها وقد تحقق بعضها فعلاً، غير أن المشكلة في اعتقادنا أكبر بكثير مما نحسب أننا قادرون عليه في الحد من طغيان ظاهرة المبالغة واللامبالاة أو الجهل وتفشي معايبها. إننا في مواجهة معقدة تشمل العصر بأكمله وهذه المعايب التي تشير اليها – وهي بحاجة وحدها الى كتاب مستقل – لم ينج من بعضها على الأقل حتى العالم الصناعي المتقدم المصاب – كما يقول بعض الباحثين الأجانب – بلوثة التغيير أو هَوَس التغيير المتسارع.
مصيبتهم هناك في هذا الأمر غير مصيبتنا ولهم وحدهم أن يعالجوها، أما نحن فما من شك أن مصيبتنا مختلفة. إنها مصيبة التخلف نفسه، في حين أن مصيبتهم هي مصيبة التقدم نفسه، فكل شيء حين يزيد عن حده ينقلب الى ضده.
يبدو أن الحل لا بد أن يبدأ من عند هذه الملاحظة وهي ضرورة الوقوف في وجه قانون التغيير من ان يغدو لوثة أو هَوَساً معدياً. ومبدأ هذا الموقف يقتضي بالطبع وضع ظاهرة الحداثة بأكملها على طاولة التحليل والتشريح آخذين بعين الاعتبار تحليل منشأة الظاهرة متأثرة بالبيئة التي نشأت فيها وما مدى التأثر السليم بالبيئات الأخرى كعملية مثاقفة لا غنى عنها في عصر تقارب الثقافات.
ليست قصيدة النثر وحدها في خطر بل الشعر كله كفن إنساني حميم، ولا شيء يحد من هذا الخطر في تصورنا مثل انفتاح أقطار المعمورة بعضها على بعض في ظل نظام ديموقراطي حقيقي للعلمنة لا سيادة فيه لأحد على غيره، وما نعنيه هنا بالضبط في شأن الشعر بالذات هو الانفتاح الثقافي للعالم كله بعضه على بعض دونما حواجز أو جمارك، وهذا الانفتاح المطلق الشامل في تصورنا هو المناخ الأكمل والأوحد لأية بداية سليمة للعقل البشري المصاب بلوثة التغيير المتسارع، أو بمرض التخلف والجمود… من هنا يجب أن يبدأ التغيير لأية ظاهرة – فنية على الأخص – وما قصيدة النثر إلا ظاهرة غير مطلقة الكمال بالتأكيد، ولا يدعي الكمال إلا المهووسون والمتعصبون




يسلمو حبيبتى



مشكوووورة حبيبتى

اختيار موفق

بانتظار جديدك




التصنيفات
منوعات

النثر في العصر العباسي

النثر في العصر العباسي
تطوره وفنونه ..

الخطـابة ؛

كان للخطابة شأن كبير في أوائل العصر العباسي؛ فقد كانت الدولة الجديدة في حاجة إلى ترسيخ الملك وإثبات حق العباسيين في الخلافة، وكان الخلفاء العباسيون الأوائل كالسفاح والمنصور والمهدي خطباء مصاقع، فازدهرت الخطابة في ذلك العصر.
وكانت الخطبة تلقى على مسامع الناس لأغراض مختلفة، فهناك الخطب السياسية التي يلقيها الخلفاء والقادة في استقبال الوفود أو تحميس الجنود، وهناك الخطب الدينية التي تلقي في الأعياد والجمع، والخطب الاجتماعية في المدح أو الذم أو الاستعطاف أو العتاب.
وقد امتازت الخطابة في أول العصر العباسي بجزالة الألفاظ، وعدم الالتزام بالسجع، وكثرة الاستشهاد بالقرآن الكريم والحديث الشريف، وغلبة الإِيجاز إلا ما تدعو الضرورة فيه إلى الإِطناب.
وأشهر خطباء هذه الفترة السفاح، والمنصور، وداود بن على، وعيسى بن علي، وخالد بن صفوان، وشبيب بن شيبة.
ولما استقرت الدولة العباسية، وفشت العجمة، وسيطر الأعاجم من بويهيين وسلاجقة على الخلافة، ضعفت الخطابة، وقويت الكتابة، فلم يعد الخلفاء قادرين عليها كأسلافهم، فأصبحت الخطابة مقصورة على بعض المناسبات الدينية كالعيدين والجمعة، وقد أناب الخلفاء والحكام غيرهم فيها.
ثم ازداد الأمر سوءاً في آخر العصر العباسي، وضعفت الخطابة الدينية أيضاً، وأصبح خطباء المساجد يرددون خطب السابقين ويقرؤونها من كتبهم على المنابر، وأغلبها خطب مسجوعة متكلفة.

الكتابة الفنيـة ؛
الموضوع الأصلى من هنا: منتديات أحاسيس الليل http://www.7a7l.com/vb/showthread.php?p=416880

عندما قامت الدولة العباسية كانت الكتابة الفنية قد أصبحت ذات قواعد وأصول على يد عبد الحميد الكاتب.
والعصر العباسي هو العصر الذهبي للكتابة الفنية؛ فقد نبغ فيه كبار الكتاب الذين جددوا في أساليب النثر ومعانيه، وفتحوا آفاقاً جديدة للكتابة.
وقد ارتفع شأن الكتَّاب في العصر العباسي، فأصبح لكل خليفة أو وزير كاتب أو أكثر، وأنشئت لذلك الدواوين المتعددة، بل إن بعض الكتاب قد وصل إلى الوزارة بسبب قدرته على الكتابة الفنية، كما أن الكتابة قد حلت محل الخطابة في آخر العصر، وأزالت دولة الشعر من الصدارة الأدبية.
وقد تعددت أنواع الكتابة في هذا العصر؛ فهناك الكتابة الديوانية مثل كتب البيعات وعهود الولاء وكل ما يصدر عن ديوان الرسائل معبراً عن رأى الخليفة أو الوزير في شؤون الدولة العامة، وسميت بالديوانية نسبة إلى صدورها من "ديوان الرسائل".
وهناك الكتابات والرسائل الإِخوانية المتبادلة بين الكتاب في أمورهم الخاصة من مدح أو اعتذار أو تهنئة أو تعزية.
وهناك الرسائل الأدبية التي يكتبها الأدباء والبلغاء لإِبراز قدرتهم وإبداعهم كرسائل الجاحظ وابن العميد.
ويقسم مؤرخو الأدب الكُتَّاب في العصر العباسي إلى أربع طبقات، لكل طبقة رجالها وميزاتها الفنية:
– الطبقة الأولى: وإمامها ابن المقفع، ومن أشهر رجالها: الحسن بن سهل، وعمرو بن مسعدة، وسهل بن هارون، والحسن بن وهب.
وتمتاز هذه الطبقة بتنويع العبارة، وتقطيع الجملة، وتَوَخِّي السهولة، والعناية بالمعنى، الزهد في السجع.
– الطبقة الثانية: وإمامها الجاحظ، ومن أشهر رجالها: الصولي، وابن قتيبة، وأبو حيان التوحيدي.
وقد تابعت الطبقة الأولى في كثير من أساليبها، لكنها تمتاز بالاستطراد، ومزج الجد بالهزل، والإكثار من الجمل الاعتراضية، وشيء من الإطناب لتحليل المعنى واستقصائه.
– الطبقة الثالثة: وإمامها ابن العميد، ومن أشهر رجالها: الصاحب بن عباد، وبديع الزمان الهمداني، والخوارزمي، والثعالبي.
ومن خصائصها السجع بجمل قصيرة، والتوسع في الخيال والتشبيهات، والإكثار من الاستشهاد وتضمين المعلومات التاريخية والطرائف الملح، والعناية بالمحسنات البديعية.
– والطبقة الرابعة: وإمامها القاضي الفضل، ومن أشهر رجالها: ابن الأثير، والعماد الأصبهاني الكاتب.
وهذه الطبقة سارت على نهج الطبقة الثالثة في السجع والإكثار من المحسنات البديعية، إلا أنها غلبت في ذلك وأغرقت في التورية والجناس حتى أصبحت الكتابة عبارة عن ألفاظ منمقة مسجوعة، لكن ذلك كان على حساب المعنى.

التوقيعـات ؛

التوقيعات جمع توقيع، والمراد: كلام بليغ موجز، يكتبه الخليفة أو الوالي في أسفل الكتب الواردة إليه المتضمنة لشكوى أو رجاء أو طلب إبداء رأي.
والتوقيع الأدبي ليس التوقيع المعروف عندنا الآن (الإمضاء)، وإنما هو أقرب ما يكون إلى ما نسميه الشرح على المعاملات الواردة.
والتوقيعات تمتاز بالإيجاز أولاً، وبالبلاغة ثانياً، وإصابة الغرض بحيث تغنى عن الكلام الكثير، وتتضمن رأياً واضحاً وإن كان موجزاً في الأمر المعروض.
وقد عُنى العباسيون بفن التوقيعات وأبدعوا فيه، ولهم توقيعات مشهورة محفوظة، وقد يوقعون بآية كريمة أو حديث شريف أو بيت من الشعر متى ما كان ذلك مناسبا للغرض.
ويقال: إن عمر بن الخطاب رضى الله عنه أول من وقع في الكتب المعروضة ومنها كتاب ورد من سعد بن أبى وقاص رضى الله عنه يستشيره في بناء دار له، فوقع على الكتاب بقوله: ابن ما يكنك من الهواجر وأذى المطر.

المقامـات ؛

التعريف اللغـوي
الأصل في المقامة أنها اسم مكان من أقام، ثم أطلقت على المجلس، فقيل: مقامات الناس، أي مجالسهم التي يتحدثون فيها ويتسامرون.
قال زهير:
وأندية ينتابها القول والفعل وفيهم مقامات حسان وجوهها

ثم أصبحت تطلق على الحديث الذي يدور في مجالس السمر من باب المجاز المرسل.

التعريف الاصطلاحي ؛
أما المقامات في اصطلاح الأدباء فهي حكايات قصيرة، تشتمل كل واحدة منها على حادثة لبطل المقامات، يرويها عنه راوٍ معين، ويغلب على أسلوبها السجع والبديع، وتنتهي بمواعظ أو طرف وملح.
أي إنها حكاية قصيرة، تقوم على الحوار بين بطل المقامات وراويها.
والمقامات تعتبر من البذور الأولى للقصة عند العرب، وإن لم تتحقق فيها كل الشروط الفنية للقصة.

خصائص المقامـات ؛

1- أسلوب المقامات مملوء بالصناعة اللفظية من جناس وطباق والتزام تام بالسجع.
2- تغلب على ألفاظها الغرابة.
3- مليئة بالقصص والحكم والمواعظ.
4- يختار كاتب المقامات لمقاماته بطلاً تدور حوادث المقامات حوله، وراوية يروي تلك الأحداث. فبطل مقامات بديع الزمان الهمداني أبو الفتح الإسكندري، وراويها عيسى بن هشام. وبطل مقامات الحريري أبو زيد السروجي، وراويها الحارث بن همام وهكذا.
5- للمقامات فائدة تعليمية، فعندما يحفظها شداة الأدب فإنها تزودهم بذخيرة لغوية مفيدة.
6- يدور أغلبها على الاحتيال والطواف بالبلدان لجلب الرزق.

تاريخهـا ؛

يقال: إن أول من أنشأ المقامات في الأدب العربي هو العالم اللغوي أبو بكر بن دريد (المتوفى عام 321 هـ)، فقد كتب أربعين مقامة كانت هي الأصل لفن المقامات، ولكن مقاماته غير معروفة لنا.
ثم جاء بعده العالم اللغوي أحمد بن فارس (المتوفى عام 395 هـ)، فكتب عدداً من المقامات أيضاً.
ثم جاء بعده بديع الزمان الهمذاني، وكتب مقاماته المشهورة، وقد تأثر فيها بابن فارس حيث درس عليه. ويعتبر البديع هو الرائد الحقيقي للمقامات في الأدب العربي.
ثم جاء بعده كتاب كثيرون، أشهرهم أبو محمد القاسم بن على الحريرى صاحب المقامات المشهورة بمقامات الحريري.
ثم كثر كتاب المقامات كالزمخشري العالم اللغوي المفسر، وقد سمى مقاماته (أطواق الذهب)، وابن الاشتركوني السرقسطي الأندلسي (توفي عام 538 هـ)، صاحب المقامات السرقسطية، وبطلها المنذر بن حمام، وراويها السائب بن تمام، ومقامات الإِمام السيوطي.
وفي العصر الحديث أنشأ محمد المويلحي حديث عيسى بن هشام، وناصيف اليازجى "مجمع البحرين"…
وقد قال بعض الباحثين: إن المقامات قد انتقلت إلى الأدب العربي من الأدب الفارسي. وهذا الرأي غير سليم، فإن المقامات فن عربي النشأة، وقد انتقلت تعد ذلك إلى الأدب الفارسي بفضل بديع الزمان الهمذاني؛ فالأدب الفارسي متأثر في مقاماته بالأدب العربي لا العكس.

خليجية