الوسم: الانجليزيه
اقوي الكورسات الامريكيه في تعلم اللغه الانجليزيه American Master 1.0
American Master 1.0
نظام فريد ومبتكر في تعليم اللغة الانجليزية. فهو يجمع بين السهولة و السلاسة والدقة
اذا كنت تريد لاولادك النجاح والتفوق والمستقبل الباهر
اذا كنت من رجال الاعمال وتعانى من ضعف فى اللغه
اذا كنت طالب ولاكن تتعثر فى التعليم بسبب اللغه
اذا كنت تبحث عن عمل ويشترط اجاده اللغه
اذا كنت مغترب ولم تتقن اللغة الانجليزية وتجد صعوبة في التعامل مع الناس
اليك الحل American Master 1.0
افضل واسهل كورس فى تعلم اللغه الانجليزيه على الاطلاق
Office English
Everyday English
Free Talk
Listening Englih
EBook
Watch And listen To Speak English course
ولا ننسي صالح الدعوات
ومني لكم كل التوفيق
كثير منا وهو في السوق يصعب عليه التفاهم مع البائع بالمحلات
وخاصه ان العماله اجنبيه
وكذالك فيه كلمات صعب نقولها بالعربي لان فيها احراج خاصه اذا كان بالمحل رجال
عشان كذا جمعت لكم اسامي الملابس وحطيتها بااربع صور ليسهل عليكم حفظها
او تحفظوها بالجوال وتكون معكم متى مااحتجتوها
هالصور من مجهودي الخاص عذبه المشاعر
اتمنى تستفيدوا منها
بسم الله
….
1 تاريخها
2 اسمها
3 حركات
4 لهجاتها
5 كتابة
6 نحوها و صرفها
6.1 الإسم
6.2 الفعل
6.3 الضمائر
تاريخها=في منتصف القرن الخامس الميلادي بدأت جماعات قبائل ال[[أنجلز]] و ال[[ساكسون]] و ال[[جوت]] بالنزوح من مواطنهم الأصلية في سهول شمال [[أوربا]] (ما بين شمال [[ألمانيا]] و [[هولندا]] الحاليتين) إلى جزيرة [[بريطانيا]] مالئين الفراغ ال[[جيوسياسي]] الذي حل بها بعد قرار ال[[رومان]] المفاجئ بالانسحاب منها، دافعين أمامهم الشعوب التي كانت تسكن الجزيرة من قبلهم إلى الغرب و الشمال، بينما استقروا هم في الجنوب.
باندماج المكونات الثقافية للقبائل الوافدة ظهرت [[إنجليزية عتيقة|الإنجليزية القديمة]] التي تأثرت أيضا بلغة أخرى هي ال[[نرويجية]] القديمة. ثم تأثرت ب[[الدنماركية]] لغة ال[[فايكنج]] الذين استعمروا معظم السواحل الشرقية للجزيرة في القرن الثامن الميلادي.
في عام [[1066]]م، غزا [[نورمان|النورمان]] إنجلترا قادمين من إقليم [[نورماندي]] على السواحل الفرنسية المقابلة. كانت الطبقة الحاكمة النورمانية تتحدث لهجة [[فرنسية]] قديمة متأثرة بالنرويجية، فأصبحت لغتهم لمئات السنين هي لغة الحديث و من قبلها لغة الإدارة و القانون في إنجلترا.
عندما عادت الإنجليزية لغة للحديث في العصور الوسطى، كانت قد اكتسبت الكثير من مقومات اللغات ال[[لاتينية]] عن طريق النورمانية و الفرنسية، و اصبحت أبعد كثيرا عن أصولها الجرمانية مما كانت عنه الأنجلوساكسونية.
في القرن الخامس عشر، وقع ما يسمى [[تغيير صائتي كبير|التغيير الصائتي الكبير]] (Great Vowel Shift)، وكانت تغيير أصوات معظم الحركات، كما يلي:
*آ > أَيْ
*اَي > إِي
*إِي > آيْ
*أَو > أُو
*أُو > آو
ولذالك تختلف نطق الحروف ال[[صائتة]] في [[ابجدية لاتنيية|الأبجدية اللاتنية]] المستعملة في الإنجليزية عن صوتهم في اللغات الأوربية الأخرى.
اسمها
يشتق اسم الإنجليزية في معظم لغات العالم من اسم قبائل الأنجلز، إلا أن الشعوب التي كانت تسكن في غرب انجلترا مثل الويلزيين و الأيرلنديين يشتقون اسمها من اسم الساكسون، الذين كانوا يسكنون إلى الشرق من أرض الأنجلوساكسون.
حركات
للإنجليزية حركات عديدة بشكل خارق للعادة، ولا يكفي لكتابتها لا الخط العربي ولا الخط اللاتيني، إلا بإضافة كثير الحروف الاصطناعية. لكن سأحاول تنظيمها:
إِي مثل في كلمة "تين" العربية. تكتب ee.
إِ مثل النطق الجزائري لكلمة "مِن". تكتب i.
أَيْ مثل في كلمة "كيف" بالعربية الفصحى. تكتب a…e، ay.
أَ مثل في كلمة "أتى" بالعربية. تكتب e.
أَ مثل في أول حركات كلمة "كَعبة" بالعربية. تكتب a.
آ مثل في كلمة "صام" بالعربية. تكتب o أو a.
آ فارسية (في بعض اللهجات)، تكتب aw.
أَوْ مثل في كلمة "صوّر" بالعربية. تكتب o…e أو oa.
أَ مثل في كلمة "كُنت" بالنطق الجزائري. تكتب oo، استعمالها أقل من استعمال الحركات اللأخرى.
أًو مثل في كلمة "سوري" بالعربية. تكتب oo.
أَ مثل في كلمة "ظر" بالعربية. تكتب u. وإذا كانت أقصر، تعتبر صوت آخر، وتكتب بعدة حروف.
آيْ مثل في كلمة "عصاي" بالعربية. تكتب i…e.
آوْ مثل في كلمة "آوى" بالعربية. تكتب ow.
اويْ مثل في كلمة "بوي" بالنطق المصرية.
رْ ليست لها أي صوت شبيه في العربية، لكن الأقرب لو قال أحد "بْرّْ وهو يرتعش، أو النطق المغربي لكلمة "فرفر".
وفي اللهجات التي لا تنطق الراء بالسكون، هناك حركات أكثر!
لهجاتها
كان انتشار اللغة الواسع سببا في وجود لهجات عديدة لها كما أنها مكون أساسي في العديد من اللغات الهجينة.
غابت الراء الساكن في لهجات انكلترا واستراليا، لكن بقت في معظم أمريكا وسكوتلاندا وايرلاندا. في انكلترا، الفرق الأكبر هو بين لهجات الشمال والجنوب، وفي أمريكا لهجات الشمال الشرقي والجنوب الشرقي تختلف عن لهجة معظم الناس. لهجة سكوتلاندا التقليدية تختلف كثيرا عن اللهجات الأخرى في الأصوات والمفردات، ففي رأي بعض أصبحت لغة مختلفة وليست لهجة، ولهجة البحر الكاريبي الكريولية كذالك.
كتابة
تكتب الإنجليزية بالأبجدية اللاتينية، و قد كان للتحول من الحروف الأنجلوساكسونية إلى اللاتينية أثره البالغ في صعوبة الإملاء.
نحوها و صرفها
في الإنجليزية الترتيب العادي هو الفاعل، ثم الفعل، ثم المفعول به. والصفة تأتي قبل الإسم الموصوف.
الإسم
جمع الإسم بزيادة ـسْ أو ـزْ s – مثلا، جمع "كَات" (cat قط) هو "كَاتْسْ" (cats). لكن بعض الكلمات لها ما يشبه جمع التكسير: "مَان" (man رجل) تصبح "مَن" (men). وتضيف السين أيضا بعد الإسم في حالة الجر بعد إسم (ليس حرف)، لكن تكتبه بشكل آخر، مثلا: مَانْز (man’s) تعني الرجلِ أو مال الرجل.
الفعل
الفعل الإنجليزي بسيط بالمقارنة إلى الفعل العربي. له ثلاثة صيغ عادية: المضارع وهي جذر الكلمة، والماضي بزيادة ـدْ أو ـتْ (ed)، والإسم المفعول التي تشبه الماضي في معظم الكلمات. وأيضا نذكر إسم الفاعل التي دائما هي المضارع بإضافة ـِنْگ (ing). ويمكن الحصول على صيغ أخرى بتركيب هذه الصيغ مع أفعال مساعدة، مثلا للحصول على المجهول تضيف الإسم المفعول بعد "بِي" (be كن)، فتقول "هِي وَزْ كِلْدْ" (He was killed هو قُتل) من "كِلْ" (kill إقتل).
في المضارع، تضيف ـس أو ـز (s) إلى الفعل إذا كان الفاعل الغائب.
فعل كان لها صيغ أكثر من أي فعل أخرى: مثلا: بِي (be) "كُن، أن يكُون"، أَم (am) "أكون"، إز (is) "يكون"، وز (was) "كان" وغيرها.
الضمائر
الضمائر في حال الفاعل هي:
‘في حال الفاعل’
هو هِي (he)
هي شِي (she)
هو، هي (لشيء غير إنسان) إِتْ (it)
هم، هن ذَيْ (they)
أنت، أنتم، أنتن يُو (you)
أنا آي (I)
نحن وِي (we)
‘في حال المفعول (به أو له)’
إياه، له هِم (him)
إياها، لها هر (her)
هو، هي (لشيء غير إنسان) إِتْ (it)
إياهم، لهم ذَم (them)
إياك، إياكم، إياكن، لك، لكم، لكن يُور (your)
إياي، لي مِي (me)
إيانا، لنا أس (us)
‘وفي حال الإضافة’
له هِز (his)
لها هر (her)
هو، هي (لشيء غير إنسان) إِتْسْ (its)
لهم ذَير (their)
لك، لكم، لكن يُور (your)
لي مَاي (my)
لنا أَوَر (our)
قاعدة الحرف C
لهذا الحرف ثماني مجموعات هي:
1) المجموعة cc
لهذه المجموعة لفظان وذلك حسب موقعها من الكلمة:
أ – إذا أتى بعدها أحد الحروف التالية y,I,e وبعده ساكن فيلفظ الحرف c كالرمز اللفظي k والحرف الثاني كالرمز اللفظي s أمثلة:
accidental, success, accept, access .
ب – وإذا أتى بعدها غير ماسبق فتلفظ المجموعة بكاملها كالرمز اللفظي k أمثلة:
account, accurate, accommodation ,according to
2) المجموعة ch
إذا سبق الحرف tالمجموعة ch فتلفظ ك(H) أمثلة:
match , scratch , stitch , watch , butcher, catch, kitchen
وإذا لم يسبق المجموع ch حرف t فهناك ثلاث حالات لفظية هي:
أ – في قليل من الكلمات تلفظ ك( ش) أمثلة :
Chicago , launch , moustache
ب- وتلفظ في بعض الكلمات ك( H) أمثلة:
each , March , much, chair, change
ج – وتلفظ كالرمز اللفظي k اذا وقعت بعد الحرف s أمثله:
school , schoolmaster , scholar , scholarship , scholastic
وفي بعض الكلمات الاخرى أمثلة:
chord , chrome , chronology , ache , character . chemistry
لاتلفظ المجموعة ch في الكلمات التالية:
Yacht , fuchsia , schismatic
3) المجموعة ci
تلفظ المجموعة ci ك( ش) اذا جاء بعدها صوتي أمثلة:
physician , politician , social , sufficient , ancient ,
electrician
4) المجموعة ck
تلفظ المجموعة ck كالرمز اللفظي k أمثلة :
Clock , kick , knock , attack , back , black , brick
5) المجموعة cea ك(ش) مثال:
Ocean
6) المجموعة ce ك(ش) مثال:
Psittaceous
7) المجموعة czتلفظ المجموعة cz ك(تش) في:
Czechoslovakian
8) المجموعة cq
تلفظ المجموعة cq كالرمز اللفظي k أمثلة :
Acquisition , lacquer
م/ن
وربي يعطيج العافية
https://www.youtube.com/watch?v=Gy7R4ZBzLts
اقوي الكورسات الامريكيه في تعلم اللغه الانجليزيه American Master 1.0
American Master 1.0
نظام فريد ومبتكر في تعليم اللغة الانجليزية. فهو يجمع بين السهولة و السلاسة والدقة
اذا كنت تريد لاولادك النجاح والتفوق والمستقبل الباهر
اذا كنت من رجال الاعمال وتعانى من ضعف فى اللغه
اذا كنت طالب ولاكن تتعثر فى التعليم بسبب اللغه
اذا كنت تبحث عن عمل ويشترط اجاده اللغه
اذا كنت مغترب ولم تتقن اللغة الانجليزية وتجد صعوبة في التعامل مع الناس
اليك الحل American Master 1.0
افضل واسهل كورس فى تعلم اللغه الانجليزيه على الاطلاق
Office English
Everyday English
Free Talk
Listening Englih
EBook
Watch And listen To Speak English course
ولا نسي صالح الدعوات
ومني لكم كل التوفيق
حصن المسلم باللغه الانجليزيه
لقيت حصن المسلم باللغه الانجليزيه واعجبني وحبيت ان انقله لكم للفائده
حصن المسلم باللغة الانجليزية
(1)
الحَمْـدُ لِلّهِ الّذي أَحْـيانا بَعْـدَ ما أَماتَـنا وَإليه النُّـشور.
Alhamdu lillahil-lathee ahyana baAAda ma amatana wa-ilayhin-nushoor.
‘All praise is for Allah who gave us life after having taken it from us and unto Him is the resurrection.’
(2)
The Prophet ? said : ‘Whoever awakes at night and then says:
لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحْـدَهُ لا شَـريكَ له، لهُ المُلـكُ ولهُ الحَمـد، وهوَ على كلّ شيءٍ قدير، سُـبْحانَ اللهِ، والحمْـدُ لله ، ولا إلهَ إلاّ اللهُ واللهُ أكبَر، وَلا حَولَ وَلا قوّة إلاّ باللّهِ العليّ العظيم.
La ilaha illal-lahu wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, wahuwa AAala kulli shay-in qadeer, subhanal-lah, walhamdu lillah, wala ilaha illal-lah wallahu akbar, wala hawla wala quwwata illa billahil-AAaliyyil AAatheem.
‘None has the right to be worshipped except Allah, alone without associate, to Him belongs sovereignty and praise and He is over all things wholly capable. How perfect Allah is, and all praise is for Allah, and none has the right to be worshipped except Allah, Allah is the greatest and there is no power nor might except with Allah, The Most High, The Supreme.
…and then supplicates:
رَبِّ اغْفرْ لي.
Rabbigh-fir lee
‘O my Lord forgive me.’
…will be forgiven’
Al-Waleed said, “or he ? said:
‘and then asks, he will be answered.If he then performs ablution and prays, his prayer will be accepted’.”
(3)
الحمدُ للهِ الذي عافاني في جَسَدي وَرَدّ عَليّ روحي وَأَذِنَ لي بِذِكْرِه .
Alhamdu lillahil-lathee AAafanee fee jasadee waradda AAalayya roohee wa-athina lee bithikrih.
‘All praise is for Allah who restored to me my health and returned my soul and has allowed me to remember Him.’
(4)
? إِنّ فِي خَلْقِ السّمَوَ اتِ وَالأرْضِ واخْتِـلافِ اللّيلِ والنّهارِ لآياتٍ لأُولي الألباب ?…
(سورة آل عمران 190-200)
?Inna fee khalqi alssamawati waal-ardi wa-ikhtilafi allayli wa-alnnahari la-ayatin li-olee al-albab…?
(From Verse 3:190 till the end of the chapter Ali AAimran)
2. Supplication when wearing a garment
(5)
الحمدُ للهِ الّذي كَساني هذا (الثّوب) وَرَزَقَنيه مِنْ غَـيـْرِ حَولٍ مِنّي وَلا قـوّة .
Alhamdu lillahil-lathee kasanee hatha (aththawb) warazaqaneehi min ghayri hawlin minnee wala quwwah.
‘All Praise is for Allah who has clothed me with this garment and provided it for me, with no power nor might from myself.’
3. Supplication said when wearing a new garment
(6)
اللّهُـمَّ لَـكَ الحَـمْـدُ أنْـتَ كَسَـوْتَنيهِ، أََسْأََلُـكَ مِـنْ خَـيرِهِ وَخَـيْرِ مَا صُنِعَ لَـه، وَأَعوذُ بِكَ مِـنْ شَـرِّهِ وَشَـرِّ مـا صُنِعَ لَـهُ.
Allahumma lakal-hamdu anta kasawtaneeh, as-aluka min khayrihi wakhayri ma suniAAa lah, wa-aAAoothu bika min sharrihi washarri ma suniAAa lah.
‘O Allah, for You is all praise, You have clothed me with it (i.e. the garment), I ask You for the good of it and the good for which it was made, and I seek refuge with You from the evil of it and the evil for which it was made.’
4. Supplication said to someone wearing a new garment
(7)
تُبْـلي وَيُـخْلِفُ اللهُ تَعَالى .
Tublee wayukhliful-lahu taAAala.
‘May you wear it out and Allah تعالى replace it (with another).’ The intended meaning: A supplication for long life. “
(8)
اِلبَـس جَديـداً وَعِـشْ حَمـيداً وَمُـتْ شهيداً
Ilbas jadeedan waAAish hameedan wamut shaheedan.
‘Wear anew, live commendably and die a shaheed.’
shaheed:One who dies fighting the kuffar in order to make the word of Allah superior or in defense of Islam. It also has other meanings found in the Sunnah such as: the one who dies defending his life, wealth or family; the woman who passes away due to childbirth; one who drowns…etc.
5. Before undressing
(9)
بِسْمِ الله .
Bismil-lah
‘In the name of Allah.’
6. Before entering the toilet
(10)
(بِسْمِ الله ) اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِـكَ مِـنَ الْخُـبْثِ وَالْخَبائِث .
(Bismil-lah) allahumma innee aAAoothu bika minal-khubthi wal-khaba-ith
‘(In the name of Allah). O Allah, I take refuge with you from all evil and evil-doers.’
7. After leaving the toilet
11)
غُفْـرانَك .
Ghufranak
‘I ask You (Allah) for forgiveness.’
8. When starting ablution
(12)
بِسْمِ الله .
Bismil-lah
‘In the name of Allah.’
9. Upon completing the ablution
(13)
أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَـهَ إِلاّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريـكَ لَـهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمّـداً عَبْـدُهُ وَرَسـولُـه.
Ashhadu an la ilaha illal-lahu wahdahu la shareeka lah, wa-ashhadu anna Muhammadan AAabduhu warasooluh.
‘I bear witness that none has the right to be worshipped except Allah, alone without partner, and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger.’
(14 )
اللّهُـمَّ اجْعَلنـي مِنَ التَّـوّابينَ وَاجْعَـلْني مِنَ المتَطَهّـرين.
Allahummaj-AAalnee minat-tawwabeena wajAAalnee minal-mutatahhireen.
‘O Allah, make me of those who return to You often in repentance and make me of those who remain clean and pure.’
(15 )
سُبْحـانَكَ اللّهُـمَّ وَبِحَمدِك أَشْهَـدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتوبُ إِلَـيْك .
Subhanakal-lahumma wabihamdika ashhadu an la ilaha illa anta ashfiruka wa-atoobu ilayk.
‘How perfect You are O Allah, and I praise You, I bear witness that none has the right to be worshipped except You, I seek Your forgiveness and turn in repentance to You.’
10. When leaving the home
(16)
بِسْمِ اللهِ ، تَوَكَّلْـتُ عَلى اللهِ وَلا حَوْلَ وَلا قُـوَّةَ إِلاّ بِالله .
Bismil-lah, tawakkaltu AAalal-lah, wala hawla wala quwwata illa billah.
‘In the name of Allah, I place my trust in Allah, and there is no might nor power except with Allah.’
(17)
اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِكَ أَنْ أَضِـلَّ أَوْ أُضَـل ، أَوْ أَزِلَّ أَوْ أُزَل ، أَوْ أَظْلِـمَ أَوْ أَُظْلَـم ، أَوْ أَجْهَلَ أَوْ يُـجْهَلَ عَلَـيّ .
Allahumma innee aAAoothu bika an adilla aw odal, aw azilla aw ozall, aw athlima aw othlam, aw ajhala aw yujhala AAalay.
‘O Allah, I take refuge with You lest I should stray or be led astray, or slip or be tripped, or oppress or be oppressed, or behave foshly or be treated foshly.’
slip: i.e. to commit a sin unintentionally
11. Upon entering the home
(18)
بِسْـمِ اللهِ وَلَجْنـا، وَبِسْـمِ اللهِ خَـرَجْنـا، وَعَلـى رَبِّنـا تَوَكّلْـنا .
Bismil-lahi walajna, wabismil-lahi kharajna, waAAala rabbina tawakkalna.
‘In the name of Allah we enter and in the name of Allah we leave, and upon our Lord we place our trust.’
12. Supplication when going to the mosque
(19)
اللّهُـمَّ اجْعَـلْ في قَلْبـي نورا ، وَفي لِسـاني نورا، وَاجْعَـلْ في سَمْعي نورا، وَاجْعَـلْ في بَصَري نورا، وَاجْعَـلْ مِنْ خَلْفي نورا، وَمِنْ أَمامـي نورا، وَاجْعَـلْ مِنْ فَوْقـي نورا ، وَمِن تَحْتـي نورا .اللّهُـمَّ أَعْطِنـي نورا .
Allahumma ijAAal fee qalbee noora, wafee lisanee noora, wajAAal fee samAAee noora,wajAAal fee basaree noora, wajAAal min khalfee noora, wamin amamee noora ,wajAAal min fawqee noora, wamin tahtee noora, allahumma aAAtinee noora.
‘O Allah, place within my heart light, and upon my tongue light, and within my ears light, and within my eyes light, and place behind me light and in front of me light and above me light and beneath me light. O Allah, ******tow upon me light.’
13. Upon entering the mosque
(20)
أَعوذُ باللهِ العَظيـم وَبِوَجْهِـهِ الكَرِيـم وَسُلْطـانِه القَديـم مِنَ الشّيْـطانِ الرَّجـيم، ، اللّهُـمَّ افْتَـحْ لي أَبْوابَ رَحْمَتـِك .
aAAoothu billahil-AAatheem wabiwajhihil-kareem wasultanihil-qadeem minash-shaytanir-rajeem, , allahumma iftah lee abwaba rahmatik.
‘I take refuge with Allah, The Supreme and with His Noble Face, and His eternal authority from the accursed devil. In the name of Allah, and prayers and peace be upon the Messenger of Allah. O Allah, open the gates of Your mercy for me.’
14. Upon leaving the mosque
(21)
بِسمِ الله وَالصّلاةُ وَالسّلامُ عَلى رَسولِ الله، اللّهُـمَّ إِنّـي أَسْأَلُكَ مِـنْ فَضْـلِك، اللّهُـمَّ اعصِمْنـي مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجـيم.
Bismil-lah wassalatu wassalamu AAala rasol-lah, allahumma innee as-aluka min fadlik, allahumma iAAsimnee minash-shaytanir-rajeem.
‘In the name of Allah, and prayers and peace be upon the Messenger of Allah. O Allah, I ask You from Your favour. O Allah, guard me from the accursed devil.’
15. Supplications related to the athan (the call to prayer)
(22)
‘One repeats just as the mu-aththin (one who calls to prayer) says, except when he says:
حَـيَّ عَلـى الصَّلاة (أَو) حَـيَّ عَلـى الْفَـلاح.
Hayya AAalas-salah (or) hayya AAalal-falah
‘come to prayer, come to success’
instead, one should say:
لا حَـوْلَ وَلا قُـوَّةَ إِلاّ بِالله.
La hawla wala quwwata illa billah.
‘There is no might nor power except with Allah.’
(23)
Immediately following the declaration of faith called by the mu-aththin, one says:
وَأَنا أَشْـهَدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاّ اللهُ وَحْـدَهُ لا شَـريكَ لَـه ، وَأَنَّ محَمّـداً عَبْـدُهُ وَرَسـولُه ، رَضيـتُ بِاللهِ رَبَّاً ، وَبِمُحَمَّـدٍ رَسـولاً وَبِالإِسْلامِ دينَـاً .
Wa-ana ashhadu an la ilaha illal-lahu wahdahu la shareeka lah, wa-anna Muhammadan AAabduhu warasooluh, radeetu billahi rabban wabimuhammadin rasoolan wabil-islami deena.
‘And I too bear witness that none has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, and that Muhammad is His salve and Messenger. I am pleased with Allah as a Lord, and Muhammad as a Messenger and Islam as a religion.’
(24)
‘One should then send prayers on the Prophet ? after answering the call of the mu-aththin’
(25)
اللّهُـمَّ رَبَّ هَذِهِ الدّعْـوَةِ التّـامَّة وَالصّلاةِ القَـائِمَة آتِ محَـمَّداً الوَسيـلةَ وَالْفَضـيلَة وَابْعَـثْه مَقـامـاً مَحـموداً الَّذي وَعَـدْتَه إِنَّـكَ لا تُـخْلِفُ الميـعاد.
Allahumma rabba hathihid-daAAwatit-tammah, wassalatil-qa-imah ati Muhammadan alwaseelata wal-fadeelah, wabAAath-hu maqaman mahmoodan allathee waAAadtah, innaka la tukhliful-meeAAad.
‘O Allah, Owner of this perfect call and Owner of this prayer to be performed, ******tow upon Muhammad al-waseelah and al-fadeelah and send him upon a praised platform which You have promised him. Verily, You never fail in Your promise.’
al-waseelah: A station in paradise.
al-fadeelah: A rank above the rest of creation.
praised platform: One in which all of creation will praise him on, in order to bring about the account quickly and be relieved from the lengthy standing or the role of intercession.
(26)
One should also supplicate for himself during the time between the athan and the iqamah as supplication at such time is not rejected.
16. Supplication at the start of the prayer (after takbeer)
(27)
اللّهُـمَّ باعِـدْ بَيـني وَبَيْنَ خَطـايايَ كَما باعَدْتَ بَيْنَ المَشْرِقِ وَالمَغْرِبْ ، اللّهُـمَّ نَقِّنـي مِنْ خَطايايَ كَمـا يُـنَقَّى الثَّـوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسْ ، اللّهُـمَّ اغْسِلْنـي مِنْ خَطايـايَ بِالثَّلـجِ وَالمـاءِ وَالْبَرَدْ .
Allahumma baAAid baynee wabayna khatayaya kama baAAadta baynal-mashriqi walmaghrib, allahumma naqqinee min khatayaya kama yunaqqath-thawbul-abyadu minad-danas, allahummagh-silnee min khatayaya biththalji walma/i walbarad.
‘O Allah, distance me from my sins just as You have distanced The East from The West, O Allah, purify me of my sins as a white robe is purified of filth, O Allah, cleanse me of my sins with snow, water, and ice.’
(28)
سُبْـحانَكَ اللّهُـمَّ وَبِحَمْـدِكَ وَتَبارَكَ اسْمُـكَ وَتَعـالى جَـدُّكَ وَلا إِلهَ غَيْرُك .
Subhanakal-lahumma wabihamdika watabarakas-muka wataAAala jadduka wala ilaha ghayruk.
‘How perfect You are O Allah, and I praise You. Blessed be Your name, and lofty is Your position and none has the right to be worshipped except You.’
(29)
وَجَّهـتُ وَجْهِـيَ لِلَّذي فَطَرَ السَّمـواتِ وَالأَرْضَ حَنـيفَاً وَمـا أَنا مِنَ المشْرِكين ، إِنَّ صَلاتـي ، وَنُسُكي ، وَمَحْـيايَ ، وَمَماتـي للهِ رَبِّ العالَمين ، لا شَريـكَ لَهُ وَبِذلكَ أُمِرْتُ وَأَنا مِنَ المسْلِـمين . اللّهُـمَّ أَنْتَ المَلِكُ لا إِلهَ إِلاّ أَنْت ،أَنْتَ رَبِّـي وَأَنـا عَبْـدُك ، ظَلَمْـتُ نَفْسـي وَاعْـتَرَفْتُ بِذَنْبـي فَاغْفِرْ لي ذُنوبي جَميعاً إِنَّـه لا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إلاّ أَنْت .وَاهْدِنـي لأَحْسَنِ الأَخْلاقِ لا يَهْـدي لأَحْسَـنِها إِلاّ أَنْـت ، وَاصْـرِف عَـنّْي سَيِّئَهـا ، لا يَصْرِفُ عَـنّْي سَيِّئَهـا إِلاّ أَنْـت ، لَبَّـيْكَ وَسَعْـدَيْك ، وَالخَـيْرُ كُلُّـهُ بِيَـدَيْـك ، وَالشَّرُّ لَيْـسَ إِلَـيْك ، أَنا بِكَ وَإِلَيْـك ، تَبـارَكْتَ وَتَعـالَيتَ أَسْتَغْـفِرُكَ وَأَتوبُ إِلَـيك .
Wajjahtu wajhiya lillathee fataras-samawati wal-arda haneefan wama ana minal-mushrikeen, inna salatee wanusukee wamahyaya wamamatee lillahi rabbil-AAalameen, la shareeka lahu wabithalika omirtu wa-ana minal-muslimeen. Allahumma antal-maliku la ilaha illa ant. anta rabbee wa-ana AAabduk, thalamtu nafsee waAAtaraftu bithanbee faghfir lee thunoobee jameeAAan innahu la yaghfiruth-thunooba illa ant.wahdinee li-ahsanil-akhlaqi la yahdee li-ahsaniha illa ant, wasrif AAannee sayyi-aha la yasrifu AAannee sayyi-aha illa ant, labbayka wasaAAdayk,walkhayru kulluhu biyadayk, washsharru laysa ilayk, ana bika wa-ilayk, tabarakta wataAAalayt, ashfiruka wa-atoobu ilayk.
‘I have turned my face sincerely towards He who has brought forth the heavens and the Earth and I am not of those who associate (others with Allah). Indeed my prayer, my sacrifice, my life and my death are for Allah, Lord of the worlds, no partner has He, with this I am commanded and I am of the Muslims. O Allah, You are the Sovereign, none has the right to be worshipped except You. You are my Lord and I am Your servant, I have wronged my own soul and have acknowledged my sin, so forgive me all my sins for no one forgives sins except You. Guide me to the ******t of characters for none can guide to it other than You, and deliver me from the worst of characters for none can deliver me from it other than You. Here I am, in answer to Your call, happy to serve you. All good is within Your hands and evil does not stem from You. I exist by your will and will return to you. Blessed and High are You, I seek Your forgiveness and repent unto You.’
Allah does not create pure evil which does not have any good or contain any benefit, wisdom or mercy at all, nor does He punish anyone without having commited a sin. Something can be good in terms of its creation when viewed in a particular perspective and at the same time be evil when viewed in another way. Allah created the devil and by him, He tests His servants, so there are those who hate the devil, fight him and his way and they stand at enmity towards him and his followers and there are others who are at allegiance with the devil and follow his steps. So evil exists in His creatures by His will and wisdom, not in His actions or act of creating.
(30)
اللّهُـمَّ رَبَّ جِـبْرائيل ، وَميكـائيل ، وَإِسْـرافيل، فاطِـرَ السَّمواتِ وَالأَرْض ، عالـِمَ الغَيْـبِ وَالشَّهـادَةِ أَنْـتَ تَحْـكمُ بَيْـنَ عِبـادِكَ فيـما كانوا فيهِ يَخْتَلِفـون. اهدِنـي لِمـا اخْتُـلِفَ فيـهِ مِنَ الْحَـقِّ بِإِذْنِك ، إِنَّـكَ تَهْـدي مَنْ تَشـاءُ إِلى صِراطٍ مُسْتَقـيم .
Allahumma rabba jibra-eel, wameeka-eel, wa-israfeel fatiras-samawati walard, AAalimal-ghaybi washshahadah, anta tahkumu bayna AAibadika feema kanoo feehi yakhtalifoon. ihdinee limakh-tulifa feehi minal-haqqi bi-ithnik, innaka tahdee man tasha-o ila siratin mustaqeem.
‘O Allah, Lord of Jibra-eel, Meeka-eel and Israfeel (great angles), Creator of the heavens and the Earth, Knower of the seen and the unseen. You are the arbitrator between Your servants in that which they have disputed. Guide me to the truth by Your leave, in that which they have differed, for verily You guide whom You will to a straight path.’
يتبع
من مواضيعيحركات هبلة دايما نعملها………!!!!!
كل سؤال باغنية
حصن المسلم باللغه الانجليزيه
أخرج يده من بطن مامته( صور مؤثرة )
داندي كيك
ماذا تفعلي عندما يسيء ابنك التصرف؟
شقي بغى يودي امه ب6000داهيه
weed
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى weed
البحث عن المشاركات التي كتبها weed
08-02-2008, 02:18 AM رقم المشاركة : 4
weed
:: سيدة نشيطـة ::
رد: حصن المسلم باللغه الانجليزيه
——————————————————————————–
(31)
اللهُ أَكْبَـرُ كَبـيرا ، اللهُ أَكْبَـرُ كَبـيرا ، اللهُ أَكْبَـرُ كَبـيرا ، وَالْحَـمْدُ للهِ كَثـيرا ، وَالْحَـمْدُ للهِ كَثـيرا ، وَالْحَـمْدُ للهِ كَثـيرا ، وَسُبْـحانَ اللهِ بكْـرَةً وَأَصيـلا . ( ثَلاثاً )
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطانِ مِنْ نَفْخِـهِ وَنَفْـثِهِ وَهَمْـزِه .
Allahu akbaru kabeera, Allahu akbaru kabeera, Allahu akbaru kabeera, walhamdu lillahi katheera, walhamdu lillahi katheera, walhamdu lillahi katheera, wasubhanal-lahi bukratan wa-aseela. (three times)
aAAoothu billahi minash-shaytani min nafkhihi wanafthihi wahamzih.
‘Allah is Most Great, Allah is Most Great, Allah is Most Great, much praise is for Allah, much praise is for Allah, much praise is for Allah, and I declare the perfection of Allah in the early morning and in the late afternoon.’(three times)
‘I take refuge with Allah from the devil, from his pride, his poetry and his madness.’
(32)
The prophet ? would say (as an opening supplication in prayer) when rising from sleep to perform prayers during the night:
اللّهُـمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نـورُ السَّمـواتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فيـهِن ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَـيِّمُ السَّـمواتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فيـهِن ، [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّـمواتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فيـهِن] [وَلَكَ الْحَمْدُ لَكَ مُلْـكُ السَّـمواتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فيـهِن] [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ مَلِـكُ السَّـمواتِ وَالأَرْضِ ] [وَلَكَ الْحَمْدُ] [أَنْتَ الْحَـقّ وَوَعْـدُكَ الْحَـق ، وَقَوْلُـكَ الْحَـق ، وَلِقـاؤُكَ الْحَـق ، وَالْجَـنَّةُحَـق ، وَالنّـارُ حَـق ، وَالنَّبِـيّونَ حَـق ، وَمـحَمَّدٌ ?حَـق ، وَالسّـاعَةُحَـق] [اللّهُـمَّ لَكَ أَسْلَمت ، وَعَلَـيْكَ تَوَكَّلْـت ، وَبِكَ آمَنْـت ، وَإِلَـيْكَ أَنَبْـت ، وَبِـكَ خاصَمْت ، وَإِلَـيْكَ حاكَمْـت . فاغْفِـرْ لي مـا قَدَّمْتُ ، وَما أَخَّـرْت ، وَما أَسْـرَرْت ، وَما أَعْلَـنْت ] [أَنْتَ المُقَـدِّمُ وَأَنْتَ المُـؤَخِّر ، لا إِاـهَ إِلاّ أَنْـت] [أَنْـتَ إِلـهي لا إِاـهَ إِلاّ أَنْـت .
Allahumma lakal-hamd anta noorus-samawati wal-ardi waman feehin, walakal-hamd, anta qayyimus-samawati walardi waman feehin, [walakal-hamd, anta rabbus-samawati walardi waman feehin], [walakal-hamd, laka mulkus-samawati walardi waman feehin] [walakal-hamd, anta malikus-samawati walard] [walakal-hamd] [antal-haq, wawaAAdukal-haq, waqawlukal-haq, waliqa-okal-haq, waljannatu haq wannaru haq, wannabiyyoona haq, wa Muhammadun ? haq, wassaAAatu haq] [allahumma laka aslamt, waAAalayka tawakkalt, wabika amant, wa-ilayka anabt, wabika khasamt, wa-ilayka hakamt, faghfir lee ma qaddamt, wama akhkhart, wama asrart, wama aAAlant] [antal-muqaddim, wa-antal-mu-akhkhir, la ilaha illa ant] [anta ilahee la ilaha illa ant .
‘O Allah, to You belongs all praise, You are the Light of the heavens and the Earth and all that is within them. To You belongs all praise, You are the Sustainer of the heavens and the Earth and all that is within them. To You belongs all praise. You are Lord of the heavens and the Earth and all that is within them. To You belongs all praise and the kingdom of the heavens and the Earth and all that is within them. To You belongs all praise, You are the King of the heavens and the Earth and to You belongs all praise. You are The Truth, Your promise is true, your Word is true, and the Day in which we will encounter You is true, the Garden of Paradise is true and the Fire is true, and the Prophets are true, Muhammad ? is true and the Final Hour is true. O Allah, unto You I have submitted, and upon You I have relied, and in You I have believed, and to You I have turned in repentance, and over You I have disputed, and to You I have turned for judgment. So forgive me for what has come to pass of my sins and what will come to pass, and what I have hidden and what I have made public. You are Al-Muqaddim and Al-Mu-akhkhir. None has the right to be worshipped except You, You are my Deity, none has the right to be worshipped except You.’
Meaning of Al-Muqaddim and Al-Mu-akhkhir: Allah puts forward and favours whom He wills from amongst His creation just as He defers and holds back whom He wills in accordance to His wisdom. E.g. Favouring man over the rest of creation, favouring the Prophets over the rest of mankind, favouring Muhammad ? over all the Prophets and Messengers…etc.
17. While bowing in prayer (rukooAA)
(33)
سُبْـحانَ رَبِّـيَ الْعَظـيم . (ثلاثاً)
Subhana rabbiyal-AAatheem (three times)
‘How perfect my Lord is, The Supreme.’(three times)
(34)
سُبْـحانَكَ اللّهُـمَّ رَبَّـنا وَبِحَـمْدِك ، اللّهُـمَّ اغْفِـرْ لي .
Subhanakal-lahumma rabbana wabihamdik, allahummagh-fir lee
‘How perfect You are O Allah, our Lord and I praise You. O Allah, forgive me.’
(35)
سُبـّوحٌ قُـدّْوس ، رَبُّ الملائِكَـةِ وَالـرُّوح .
Subboohun quddoos, rabbul-mala-ikati warrooh.
‘Perfect and Holy (He is), Lord of the angles and the Rooh (i.e. Jibra-eel).’
(36)
اللّهُـمَّ لَكَ رَكَـعْتُ وَبِكَ آمَـنْت ، ولَكَ أَسْلَـمْت ، خَشَـعَ لَكَ سَمْـعي ، وَبَصَـري ، وَمُخِّـي ، وَعَظْمـي ، وَعَصَـبي ، وَما استَقَـلَّ بِهِ قَدَمي .
Allahumma laka rakaAAt, wabika amant, walaka aslamt, khashaAAa laka samAAee, wabasaree, wamukhkhee, waAAathmee, waAAasabee, wamas-taqalla bihi qadamee.
‘O Allah, unto You I have bowed, and in You I have believed, and to You I have submitted. My hearing, sight, mind, bones, tendons and what my feet carry are humbled before You.’
(37)
سُبْـحانَ ذي الْجَبَـروت ،والمَلَـكوت ، وَالكِبْـرِياء ، وَالْعَظَـمَه .
Subhana thil-jabaroot, walmalakoot, walkibriya/, walAAathamah.
‘How perfect He is, The Possessor of total power, sovereignty, magnificence and grandeur.’
18. Upon rising from the bowing posision
(38)
سَمِـعَ اللهُ لِمَـنْ حَمِـدَه .
SamiAAal-lahu liman hamidah
‘May Allah answer he who praises Him.’
This supplication is to be made while rising.
(39)
رَبَّنـا وَلَكَ الحَمْـدُ حَمْـداً كَثـيراً طَيِّـباً مُـبارَكاً فيه .
Rabbana walakal-hamdu hamdan katheeran tayyiban mubarakan feeh.
‘Our Lord, for You is all praise, an abundant beautiful blessed praise.’
(40)
مِلْءَ السَّمـواتِ وَمِلْءَ الأَرْض ، وَما بَيْـنَهُمـا ، وَمِلْءَ ما شِئْـتَ مِنْ شَيءٍ بَعْـدْ . أَهـلَ الثَّـناءِ وَالمَجـدْ ، أََحَـقُّ ما قالَ العَبْـد ، وَكُلُّـنا لَكَ عَـبدْ . اللّهُـمَّ لا مانِعَ لِما أَعْطَـيْت ، وَلا مُعْطِـيَ لِما مَنَـعْت ، وَلا يَنْفَـعُ ذا الجَـدِّ مِنْـكَ الجَـد .
Mil-as-samawati wamil-al-ard, wama baynahuma, wamil/a ma shi/ta min shay-in baAAd, ahlath-thana-i walmajd, ahaqqu ma qalal-AAabd, wakulluna laka AAabd. Allahumma la maniAAa lima aAAtayt, wala muAAtiya lima manaAAt, wala yanfaAAu thal-jaddi minkal-jad.
‘The heavens and the Earth and all between them abound with Your praises, and all that You will abounds with Your praises. O Possessor of praise and majesty, the truest thing a slave has said (of You) and we are all Your slaves. O Allah, none can prevent what You have willed to ******tow and none can ******tow what You have willed to prevent, and no wealth or majesty can benefit anyone, as from You is all wealth and majesty.’
This supplication is made optionally only in conjunction with the previous one.
19. Supplication whilst prostrating (sujood)
(41)
سُبْـحانَ رَبِّـيَ الأَعْلـى . (ثلاثاً )
Subhana rabbiyal-aAAla. (three times)
‘How perfect my Lord is, The Most High.’(three times)
(42)
سُبْـحانَكَ اللّهُـمَّ رَبَّـنا وَبِحَـمْدِكَ ، اللّهُـمَّ اغْفِرْ لي .
Subhanakal-lahumma rabbana wabihamdik, allahummagh- fir lee.
‘How perfect You are O Allah, our Lord, and I praise You. O Allah, forgive me.’
(43)
سُبـّوحٌ قُـدّوس، رَبُّ الملائِكَـةِ وَالـرُّوح .
Subbohoon quddos, rabbul-mala-ikati warrooh.
‘Perfect and Holy (He is), Lord of the angles and the Rooh (i.e. Jibra-eel).’
(44)
اللّهُـمَّ لَكَ سَـجَدْتُ وَبِـكَ آمَنْـت ، وَلَكَ أَسْلَـمْت ، سَجَـدَ وَجْهـي للَّـذي خَلَقَـهُ وَصَـوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْـعَـهُ وَبَصَـرَه ، تَبـارَكَ اللهُ أَحْسـنُ الخـالِقيـن.
Allahumma laka sajadt, wabika amant, walaka aslamt, sajada wajhee lillathee khalaqahu wasawwarahu washaqqa samAAahu wabasarahu, tabarakal-lahu ahsanul-khaliqeen.
‘O Allah, unto You I have prostrated and in You I have believed, and unto You I have submitted. My face has prostrated before He Who created it and fashioned it, and brought forth its faculties of hearing and seeing. Blessed is Allah, the ******t of creators.’
(45)
سُبْـحانَ ذي الْجَبَـروت ، والمَلَكـوت ، والكِبْـرِياء ، وَالعَظَمَـه .
Subhana thil-jabaroot, walmalakoot, walkibriya/, walAAathamah.
‘How perfect He is, The Possessor of total power, sovereignty, magnificence and grandeur.’
(46)
اللّهُـمَّ اغْفِـرْ لي ذَنْـبي كُلَّـه ، دِقَّـهُ وَجِلَّـه ، وَأَوَّلَـهُ وَآخِـرَه وَعَلانِيَّتَـهُ وَسِـرَّه .
Allahummagh-fir lee thanbee kullah, diqqahu wajillah, wa-awwalahu wa-akhirah, wa- AAalaniyyatahu wa-sirrah.
‘O Allah, forgive me all of my sins, the small and great of them, the first and last of them, and the seen and hidden of them.’
(47)
اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِرِضـاكَ مِنْ سَخَطِـك ، وَبِمعـافاتِـكَ مِنْ عُقوبَـتِك ، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْـك ، لا أُحْصـي ثَنـاءً عَلَـيْك ، أَنْـتَ كَمـا أَثْنَـيْتَ عَلـى نَفْسـِك .
Allahumma innee aAAoothu biridaka min sakhatik, wa-bimuAAafatika min AAuqoobatik, wa-aAAoothu bika mink, la ohsee thana-an AAalayk, anta kama athnayta AAala nafsik.
‘O Allah, I take refuge within Your pleasure from Your displeasure and within Your pardon from Your punishment, and I take refuge in You from You. I cannot enumerate Your praise, You are as You have praised Yourself.’
20. Supplication between the two prostrations
(48)
رَبِّ اغْفِـرْ لي ، رَبِّ اغْفِـرْ لي .
Rabbigh-fir lee, rabbigh-fir lee.
‘My Lord forgive me, My Lord forgive me.’
(49)
اللّهُـمَّ اغْفِـرْ لي ، وَارْحَمْـني ، وَاهْدِنـي ، وَاجْبُرْنـي ، وَعافِنـي وَارْزُقْنـي وَارْفَعْـني .
Allahummagh-fir lee, warhamnee, wahdinee, wajburnee, waAAafinee, warzuqnee warfaAAnee.
‘O Allah, forgive me, have mercy upon me, guide me, enrich me, give me health, grant me sustenance and raise my rank.’
21. Supplication when prostrating due to recitation of the Quran
(50)
سَجَـدَ وَجْهـي للَّـذي خَلَقَـهُ وَصَـوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْـعَـهُ وَبَصَـرَهُ بِحَـوْلِـهِ وَقُـوَّتِهِ ? تَبـارَكَ اللهُ أَحْسَـنُ الخـالِقيـن?.
Sajada wajhee lillathee khalaqahu washaqqa samAAahu wabasarahu bihawlihi waquwwatih { tabaraka Allahu ahsanu alkhaliqeen}.
‘My face fell prostrate before He who created it and brought forth its faculties of hearing and seeing by His might and power.<< So Blessed is Allah, the ******t of creators. >>’
اتمني من الله ان يستفيد الجميع من هذه المعلوماتـ
i wish from allah every singl one take a bit from this information
مجهودكي الممتاز
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة basmat 3omri1573494
جزاكي الله كل خير أختي على
مجهودكي الممتاز |
في قسم اللغه الإنجليزيه نتردد كثيراً
ماذا نكتب ونتخوف من اخطائنا بالردود
ساقدم لكم نماذج من الردود باللغة الانجليزية
مع ترجمتها الى اللغة العربية
سيجعل من عملية الردود باللغة الانجليزية سهل جدا عليكم
( أمثلة مترجمة من الردود بالانجليزية )
( الرد على المواضيع العامة بالانجليزية )
I enjoyed reading the topic
and thank you for sharing it with us
Best Regards
الترجمة للعربية :
أستمتعت بقرائة الموضوع وأشكرك على مشاركة الموضوع معنا مع خالص تحياتي لك
( الرد على المواضيع الكوميدية بالانجليزية )
hhhhhhhhh
thanks for this funny topic
It is a nice topic
( الترجمة العربية )
هههههههه
شكرا على الموضوع الفكاهي
موضوع لطيف فعلا
( الرد على مواضيع المعلومات بالانجليزية )
Thank you for the information
and thank you for sharing it with us
Best Regards
( الترجمة العربية )
شكرا لك على المعلومات
وتقبل فائق تحياتي
( رد يصلح لاي موضوع بالانجليزية )
tnanks alot 4 the nice topic
( الترجمة العربية )
شكرا لك كثيرا على الموضوع اللطيف
( الرد على المواضيع الدينية بالانجليزية )
May Allah Reward you
( الترجمة ألعربية )
جزاك الله خيرا على الموضوع
( الرد على مواضيع الحب بالانجليزية)
Love is so amazing
thanks for that weird sharing
( الترجمة العربية )
الحب هو شي جميل
وشكرا على مشاركتك معنا بكلماتك
That was great
Thanx for your sharing
Best wishes
( الترجمة العربية )
موضوع مميز
شكرا لك مع فائق تحياتي
( والان رد صاحب الموضوع على مرور العضو بموضوعة )
(واليكم نماذج متعدد جميعها تؤدي المهمة)
Many thanks for passing by
شكرا كثيرا لمرورك
Thanks a million
مليون شكرا لك
Thanks for being here
شكرا لحضورك في موضوعي
Many thanks to you
Thanks a lot
شكرا كثيرا لك
Thank you very much
شكرا جزيلا لك
Thank you for your presence
شكرا لحضورك
Thank you for your participation
Thank your for your sweet comments
My thankfulness & appreciation
( ترجمة بعض كلمات المواضيع )
قطعة ادبيه او موضوع: piece
موضوع / مقاله :topic
مشاركة / مساهمة:sharing
موضوع:subject
مشاركة: participation
موضوع : post
مقال : article
كلمات : words
تعليق:comment
عمل:job
جهد: effort
( صفات تحتاجها لتعبرعن رأيك لموضوع )
nice : جميل
wonderful : عجيب
excellent : ممتاز
fantastic : مدهش
beautiful : جميل
valuable: قيم
useful:مفيد
funny : مضحك
interesting: ممتع
enjoyable :ممتع / مبهج
great : عظيم
good : جيد
nice post – رد جيد
wonderful piece – مميز
beautiful sharing – مشاركة جميلة
lovely words – كلمات رائعة
great article – فن رفيع
Good job – عمل طيب
( عبارات للتجشيع )
بارك الله بك : May Allah Bless you
رعاك او حماك الله: May Allah protect you
جزاك الله : May Allah Reward you
أستمر : Keep going
واصل ! استمر ! : Keep it up
استمر في جهودك العظيمة ! :Keep up the great work here
تعجبني هكذا مواضيع : I like such topics
يستحق القراءة:It’s worth reading Your
موضوعك حقا ممتاز: topic is really excellent !
اختيار جميل !: Nice choice !
اختيارك للمواضع دائما جميل :Your choice of topics is always beautiful
اقدرحضورك : I appreciate your presence
افضل التحيات:Best of regards
اطيب التحيات : Kind Regards
تحياتي : Regards
احترامي : Respect
سلام ودعاءeace & prayers
لكم اجمل تحياتي – my best regards
Congratulations تهنئتي
Good luck حظا سعيدا
Best of luck in your new job حظ افضل في عملك الجديد
Thank you very much اشكرك كثيرا
I wish you lots of happiness in your new home اتمنى لكم السعاده في بيتكم الجديد
I wish you the speedy recovery اتمنى لك الشفاء العاجل
For your promotion Congratulations تهانينا لترقيتك
Are you happy in your new place هل انت مسرور في مكانك الجديد ؟
Quite happy , thank you مسرور جدا ، أشكرك
Thank a lot for the the nice gift شكرا جزيلا للهديه الرائعه
I am glad you like it انا سعيد لانك احبتها
You`re very welcome يا اهلا بك
Thank so much for inviting me شكر لدعوتك لي
I hope you can come agin soon اتمنى ان تاتي مرة اخرى
I`ll do that سأفعل ذلك
I can`t thank you enough لا استطيع شكرك كفاية
Don`t mention it لا تبالي
Could I have your advice هل تعطيني رايك
I sincerely regret this error اسف حقيقة لهذا الخطا
You have my deep consolation تقبل عزائي العميق
Thanks sisterbrother
معناها: شكراً أختي /أخي
It is nice topic
معناها: موضوع جميل
cool topic
نفس المعنى تقريباً
WoW
كلمة تعبر عن دهشتك من الموضوع
really I like it
حقيقة أعجبني الموضوع
thanks for your efforts
اشكرك على جهودك
وعندما نطرح موضوع بقسم الإنجليزي ونريد أن نرد على من رد على مواضيعنا
حينما يكتب من رد على موضوعك thanks
نرد بقولك على الرحب والسعة – you are welcome
thaaaanks for passing
اشكرك على المرور
وهذه كلمات تفيدنا من خلال الرد
member<<عضو
supervisor<<مشرف
Boss<<مدير
*وهذه اختصارات لبعض الكلمات
thanks<<thanx
sister<<sis
thank you<<thank u
see you<<c u
Affixes
—————————–
تنفرد اللغة الإنجليزية بخاصية استخدام الزوائد
والزوائد في اللغة الإنجليزية تنقسم إلى نوعين أساسين
، فهي إما أن تكون بادئةprefix
، أي مقطع يوضع في بداية كلمة معينة لتغيير معناها أو لتكوين كلمة جديدة
أو تكون لاحقةsuffix
، أي مقطع يضاف إلى آخر الكلمة بغرض تغيير معناها أو تشكيل كلمة جديد
————————————
البادئة Prefix:
فالبادئة هي مقطع يضاف في أول الكلمة. على أن نلاحظ أن الغرض الأساسي من البادئة هو تغيير معنى الكلمة، لنحصل على معنى جديد مشتق من أصل هذه الكلمة، على أنها لا تغير من وظيفة الكلمة. ونعرض فيما يلي أهم أنواع البوادئ:
"anti-" وتعني " مقاوم ل / مضاد ل "،
مثلغير اجتماعي antisocial
مانع للعفونة / مطهر antiseptic
مقاوم للتجمد antifreeze
——————–
bi
..وتعني
حادث أو صادر مرتين كل
مثلحادث كل شهرين / نصف شهري bi-monthly
نصف سنوي bi-annual
——————
bi
ثنائي / مزدوج
مثل
ثنائى اللغه)bilingual
ثنائي المركز – ذو مركزين bicentric
————————–
dis
وتستخدم غالبا مع الأفعال، وتعني " يعمل على النقيض
مثل
ينكر / يكفر ب disbelieve
يختلف في الرأي / يعارض disagree
يختفي disappear
يخيب الأمل disappoint
يكره dislike
يوقع الاضطراب في disorder
يعجز عن disable
————————–
وتعنى
ex
" خارج كذا "،
مثل يصدر السلع إلى الخارج export
يستخلص / يستقطر extract
-=-=-=-=-=-=
exe
وتعنى ايضا سابق
مثل
زوجة سابقة ex-wife
رئيس سابق ex-president
———————————
"in-"
وتعني النفي، مثل:
مختل العقل insane
غير ملائم inconvenient
م/ن