التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

Condition avec ‘ si .’ : – cours

خليجية
-Présentation:

1-Si j’ai de l’argent j’aiderai les démunis . aJ’aiderai les démunis si j’ai de l’argent.
2-Si j’avais de l’argent j’aiderais les démunis. b-J’aiderais les démunis si j’avais de l’argent.
3-Si j’avais eu de l’argent j’aurais aidé lesdémunis .c-J’auraisaidé les démunis si j’avais eu de l’argent.
-Observation:
-On observe dans le tableau, la même phrase écrite de façons différentes et avec des temps de verbes différents.On observe aussi l’utilisation de ‘si ‘dans toutes les phrases .Pourquoi? Et qu’expriment-elles?
-Explication :
-Toutes ces phrases expriment une idée de condition ou d’hypothèse réalisable(phrase1) ou irréalisable(phrases 2 et 3).
-Les phrases a,b,c se composent d’une propositionprincipale ‘Aider les démunis’ et d’une subordonnée circonstancielle de condition introduite parla conjonction si ‘avoir de l’argent ‘ ‘.
-Pour exprimer une idée de condition ou d’hypothèse,ilfaut, et selon le contexte,respecter les règles des temps suivantes:
*Si + présent +futur. (ph.1-a)
Exemple:Si j’ai le temps, je travaillerai dans le social .
*Si + imparfait +conditionnel présent . (ph.2-b)
Exemple:Si les citoyensétaient solidaires,personne ne serait dans le besoin .
*Si + plus que parfait+Conditionnel passé .(ph.3-c)
Exemple:Si l’homme avait été conscient,il n’aurait pas pollué la terre .
N.B: On peut changer l’ordre de la phrase de condition et le sens reste le même.(voir tableau).
Exemple:
-Si vous venez au Maroc,je vous ferai visiter les médinas.
-Je vous ferai visiter les médinas si vous venez au Maroc .
-Remarques: On peut aussi exprimer la condition avec:
*Si + présent + présent. -Si vous voulez ,je vous accompagne .
*Si + présent + impératif . -Si tu m’aimes ,écris-moi un poème!
-Attention: La virgule est obligatoire lorsque le si ‘ est mis au début de phrase et s’efface au milieu de la phrase .
-Conclusion: Pour exprimer une idée de condition ou d’hypothèse,il est nécessaire de respecter l’emploi des temps suivants:
*Si+ présent + futur.
* si + imparfait + conditionnel présent.
*Si + plus-que -parfait + conditionnel passé




خليجية



منؤوؤورة غلآأتي



خليجية



Thank you for your passing in my topic



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

الإسبانيةRelatifs Que Quien Donde Cuyo – cours

اللغة الإسبانية
Relatifs Que Quien Donde Cuyo – cours

Les pronoms relatifs servent à relier deux propositions la seconde qualifiant le sujet de la première

La liste est
que
el que, los que; la que, las que
lo que
quien, quienes
el cual, los cuales; la cual, las cuales
lo cual
cuyo, cuyos; cuya, cuyas
donde

Note: tous ces relatifs, s’ils sont interrogatifs prennent un accent, sauf cuyo qui n’est jamais interrogatif
Que est très utilisé car il se réfère à des personnes ou des choses(que qui
El que, los que la que las que, s’utilisent pour ne pas répéter le substantif mentionné(celui qui
Lo que ne se réfère qu’à des choses ou des idées (ce qui
Quien ou quienes peut remplacer que pour des personnes, après une virgule(qui) ou remplace qui dans une interrogation, ou dans un sens interrogatif ( peut être remplacé par el que la que ou le pluriel los que las que dans ces cas là
El cual, los cuales, la cual las cuales, peut être mis pour el que mais revêtira un caractère plus formel (celui qui
Lo cual Idem pour celui-ci qui ne s’applique qu’à des idées(ce qui
Cuyo cuyas cuyos cuyas se évoquent une relation de possession entre deux termes indépendamment du sujet possesseur
Donde est un pronom relatif de lieu qui peut être substitué par que/en el cual/en la cual/en los cuales/en las cuales /por donde




خليجية



خليجية



العفوؤوؤ غلأإتي منوؤوؤرة



خليجية