التصنيفات
السيدات و سوالف حريم

don’t go crazy

الرجاء الانتظار حتى تغير المجموعة وضعيتها

PLEASE WAIT UNTIL THE GROUP CHANGES POSITIONS.
IS IT TWELVE OR THIRTEEN?? Keep looking
هل هم إثناعشر أم ثلاثة عشر

This will drive you crazy!

هذا سيقودك للجنو

WHERE DOES THE EXTRA MAN COME FROM? don’t ask me;

لا تسألني من أين جاء الرجل الزيادة ؟




سوري ما بعرف ليش الصورة ما طلعت



حاولي اعادة كتابة الموضوع مع الصور
وانتبه لكتابة الرابط
مشكورة



انا متأكدة انو عملتلها كوبي بس دايما الصور بالمواضيع الي بضيفهم ما بطلعوا



سوري بس الصور ما طلعوا حاولي مرة تاني



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

O?°’¨ (Dont avec un possessif, dont avec en) ¨’°?O

O?°’¨ (Dont avec un possessif, dont avec en) ¨’°?O

Emploi fautif du possessif

Dans certaines phrases, le lien entre l’antécédent de dont et une ex.pression qui lui renvoie est établi par le pronom relatif dont. Il serait fautif d’indiquer de nouveau ce lien par un possessif. La règle est donc qu’on ne doit pas employer dont avec un possessif qui se rapporte à son antécédent. Voici d’autres exemples
*J’ai rencontré les étudiants dont j’ai corrigé leurs examens.

J’ai rencontré les étudiants dont j’ai corrigé les examens.

*Voici la maison dont j’ai remarqué son beau jardin.

Voici la maison dont j’ai remarqué le beau jardin.

Emploi fautif du pronom en

De même, dans une relative introduite par dont, l’emploi du pronom en est fautif lorsque ce dernier réfère à l’antécédent de dont.

On doit dire, par exemple :

Il manifeste une agressivité dont, selon moi, tu devrais te méfier.
Il nous a enfin présenté le garçon dont il ne cessait de nous parler.

et non :

*Il manifeste une agressivité dont, selon moi, tu devrais t’en méfier.
*Il nous a enfin présenté le garçon dont il ne cessait de nous en parler.




م/ن



خليجية



منووورين حبيباااتي



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

Dont work hard work smart

خليجية

"DONT WORK HARD…"WORK SMART…
(Short Story )
اعمل بذكاء ولاتعمل بشكل مرهق..
قديما و في أحد قرى الهند الصغيرة، كان هناك مزارع غير محظوظ لاقتراضه
مبلغا كبيرا من المال من أحد مقرضي المال في القرية. مقرض المال هذا
_ و هو عجوز و قبيح _ أعجب ببنت المزارع الفاتنة، لذا قدم عرضا
بمقايضة.
Many years ago in a small Indian village, a farmer had the
.misfortune of owing a large sum of money to a village moneylender
The moneylender, who was old and ugly, fancied the farmer’s
.beautiful daughter. So he proposed a bargain
قال: بأنه سيعفي المزارع من القرض إذا زوجه ابنته. ارتاع المزارع و
ابنته من هذا العرض. عندئذ اقترح مقرض المال الماكر بأن يدع المزارع و
ابنته للقدر أن يقرر هذا الأمر. أخبرهم بأنه سيضع حصاتين واحدة سوداء
و الأخرى بيضاء في كيس النقود، و على الفتاة التقاط أحد الحصاتين.
He said he would forgo the farmer’s debt if he could marry his
daughter. Both the farmer and his daughter were horrified by the
proposal. So the cunning money-lender suggested that they let
providence decide the matter. He told them that he would put a
black pebble and a white pebble into an empty money bag. Then the girl
.would have to pick one pebble from the bag
1. إذا التقطت الحصاة السوداء، تصبح زوجته و يتنازل عن قرض أبيها

2. إذا التقطت الحصاة البيضاء، لا تتزوجه و يتنازل عن قرض أبيها

3. إذا رفضت التقاط أي حصاة، سيسجن والدها

1) If she picked the black pebble, she would become his wife and
.her father’s debt would be forgiven
2) If she picked the white pebble she need not marry him and her
.father’s debt would still be forgiven
3) But if she refused to pick a pebble, her father would be thrown
.into jail

كان الجميع واقفين على ممر مفروش بالحصى في أرض المزارع، و حينما كان
النقاش جاريا، انحنى مقرض المال ليلتقط حصاتين . انتبهت الفتاة حادة
البصر أن الرجل التقط حصاتين سوداوين و وضعهما في الكيس. ثم طلب من
الفتاة التقاط حصاة من الكيس.

.They were standing on a pebble strewn path in the farmer’s field
.As they talked, the moneylender bent over to pick up two pebbles
As he picked them up, the
sharp-eyed girl noticed that he had picked up two black pebbles and
put them into the bag. He then asked the girl to pick a pebble from
.the bag

الآن تخيل أنك كنت تقف هناك ، بماذا ستنصح الفتاة ؟

Now, imagine that you were standing in the field. What would you
have done if you were the girl? If you had to advise her, what
?would you have told her

إذا حللنا الموقف بعناية سنستنتج الاحتمالات التالية:
:Careful analysis would produce three possibilities

1. سترفض الفتاة التقاط الحصاة

2. يجب على الفتاة إظهار وجود حصاتين سوداوين في كيس النقود و بيان
أن مقرض المال رجل غشاش.

3. تلتقط الفتاة الحصاة السوداء و تضحي بنفسها لتنقذ أباها من

الدين و السجن.

1. The girl should refuse to take a pebble
2. The girl should show that there were two black pebbles in the
bag and expose the money-lender as a cheat
3. The girl should pick a black pebble and sacrifice herself in
order to save
her father from his debt and imprisonment

تأمل لحظة في هذه الحكاية، إنها تسرد حتى نقدر الفرق بين التفكير
السطحي و التفكير المنطقي. إن ورطة هذه الفتاة لا يمكن الإفلات منها
إذا استخدمنا التفكير المنطقي الاعتيادي. فكر بالنتائج التي ستحدث إذا
اختارت الفتاة إجابة الأسئلة المنطقية في الأعلى.
Take a moment to ponder over the story. The above story is used
with the hope that it will make us appreciate the difference
between lateral and logical thinking. The girl’s dilemma cannot be
solved with traditional logical thinking. Think of the consequences
.if she chooses the above logical answers

مرة أخرى، ماذا ستنصح الفتاة ؟

?What would you recommend to the Girl to do

حسنا .. هذا ما فعلته الفتاة:

….Well, here is what she did

أدخلت الفتاة يدها في كيس النقود و سحبت منه حصاة و بدون أن تفتح يدها
و تنظر إلى لون الحصاة تعثرت و أسقطت الحصاة من يدها في الممر المملوء
بالحصى ، و بذلك لا يمكن الجزم بلون الحصاة التي التقطتها الفتاة.

.The girl put her hand into the moneybag and drew out a pebble
Without looking at it, she fumbled and let it fall onto the
pebble-strewn path where it immediately became lost among all the
.other pebbles

"يا لي من حمقاء، و لكننا نستطيع النظر في الكيس للحصاة الباقية و

عندئذ نعرف لون الحصاة التي التقطتها" هكذا قالت الفتاة، و بما أن
الحصاة المتبقية سوداء، فإننا سنفترض أنها التقطت الحصاة البيضاء. و
بما أن مقرض المال لن يجرؤ على فضح عدم أمانته ‘ فإن الفتاة قد غيرت
بما ظهر أنه موقف مستحيل التصرف به إلى موقف نافع لأبعد الحدود

Oh, how clumsy of me," she said. "But never mind, if you look into"
the bag for the one that is left, you will be able to tell which
pebble I picked." Since the remaining pebble is black, it must be
assumed that she had picked the white one. And since the
money-lender dared not admit his dishonesty, the girl changed what
.seemed an impossible situation into an extremely advantageous one

الدروس المستفادة من القصة:

MORAL OF THE STORY

هناك حل لأعقد المشاكل، و لكننا لا نحاول التفكير. اعمل بذكاء و لا
تعمل بشكل مرهق.

Most complex problems do have a solution. It is only that we don’t
attempt to think. Start your day with this thought provoking story
.and have a nice day
"DONT WORK HARD…… "WORK SMART




م/ن