التصنيفات
الازياء العامة

توبات avec col V simpel احدث موضة

:0152::0152: توبات حلوة للبنات وللسيدات بتجنن :15_8_8[1]::0152:



روووووووووووووووعة تسلم يديك



خليجية



خليجية



خليجية



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

L’accord du sujet avec le verbe


L’accord du sujet avec le verbe

Règles de l’accord du sujet avec le verbe

Le verbe s’accorde TOUJOURS avec le sujet !

خليجية
خليجيةLes enfantscourent dans le pré (courent s’accordent avec les enfants)

خليجيةMa fille et mon fils netravaillent pas assez (travaillent s’accordent avec les enfants )

خليجية Cette règle est donc très facile ! La principale difficulté est de bien savoir reconnaître le verbe et son sujet dans une phrase afin de bien faire l’accord !

Rappel ! Pour reconnaître le sujet il suffit de trouver le verbe (l’action ou l’état) et de poser la question à partir du verbe : qu’est-ce qui ou qui est-ce qui ?

خليجيةLa voiture roule trop vite.
خليجية Qu’est-ce qui roule trop vite ? la voiture (groupe nominal sujet).t)




خليجية



يعطيك اآآلف عآآآآآآآآآآآآفية ياعسل

~~~~~~~~(():,.)




خليجية



؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

[:Le participe passé employé avec avoir ]

Le participe passé employé avec avoir s’accorde avec le complément d’objet direct quand celui-ci est antéposé Placé avant. au verbe :

  • J’ai rencontré Véronique au restaurant.
    ***8594; Le complément d’objet direct est postposé au verbe ***8594; le participe passé est invariable.
  • Je l’ai rencontrée.
    ***8594; Le complément d’objet direct (l’) est antéposé au verbe ***8594; le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec son complément d’objet direct (qui désigne Véronique).
  • Il y a donc également accord dans Ce sont les livres de grammaire que tu m’as demandés.

Cas particuliers

Les verbes coûter, valoir, mesurer, vivre, régner, durer, etc. :

  • Les participes passés de ces verbes ne s’accordent pas lorsque des compléments (circonstanciels ou adverbiaux) indiquant la durée, la mesure et le prix les précèdent : J’ai bien fait de dépenser les huit euros que ce livre de grammaire m’a coûté.
  • Néanmoins, lorsque ces verbes sont employés transitivement, leur participe passé s’accorde avec le complément d’objet direct antéposé : Les efforts que ces lectures m’ont coûtés. (coûter a ici le sens de « Nécessiter la réalisation d’une chose difficile et/ou désagréable. » – Source : TLFi.).

Les verbes impersonnels :

  • Le participe passé d’un verbe impersonnel est invariable : La patience qu’il m’a fallu pour lui faire apprendre par cœur le dictionnaire a été déterminante.

Le participe passé des verbes dire, devoir, croire, savoir, pouvoir, vouloir, etc. (verbes d’énonciation et d’opinion) :

  • Le participe passé de ces verbes est invariable lorsqu’ils ont pour COD un infinitif sous-entendu après le participe passé : J’ai fait tous les exercices de grammaire quePronom relatif. j’ai puEmploi absolu. (faireInfinitif sous-entendu.) ***8594; que est complément d’objet direct de l’infinitif faire sous-entendu.

Le participe passé suivi d’un verbe à l’infinitif :

  • ***192; part fait + infinitif, quand le participe passé est suivi d’un infinitif, il s’accorde avec le complément d’objet direct qui précède lorsque l’objet ou la personne désignés par le COD sont à l’origine de l’action exprimée par l’infinitif : Les oiseaux que j’ai entendus chanter chantaient faux. (proposition infinitive)

Le participe passé du verbe faire suivi d’un infinitif :

  • Fait suivi d’un infinitif est toujours invariable : Les livres de grammaire que je t’ai fait lire sont très utiles.

Le pronom en complément d’objet direct + participe passé :

  • Le pronom en COD suivi d’un participe passé est invariable : Et des livres comme ceux-la, j’en ai lu bien souvent !

copié




Merci beaucoup pour ce sujet



De r!en mon chére




مشكورة حبيبتي ^__*




خليجية




التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

Complément circontanciel d’accompagnement avec المفعول معه

خليجية

يوضح التعبير عن الأماكن والأشخاص

Je vais avec mon frère au cinéma
أذهب مع أخي الى السنيما

Je vais à Rabat avec l’aube
أذهب الى الرباط مع الفجر
مع : تعطي دلالة زمنية

Moi et mon frère sommes allé au restaurant
ذهبت أنا وأخي الى المطعم
هذه الجملة تعني أننا نحن الاثنان ذهبنا الى المطعم لكن في أوقات مختلفة

Je vais allé avec mon frère au restaurant
ذهبت مع أخي الى المطعم
هذه الجملة تعني أننا قمنا بالفعل مصاحبة (ذهبنا في نفس الوقت لنفس المطعم)

J’ai marché tout le long du champs
مشيت و طول الحقل<<مشيت بمحاذاة الحقل وليس داخله
هنا الحرف و دل على اسم مكان

J’ai écrit avec un stylo noir
كتبت بقلم أسود
avec =complément de moyen
avec عندما تكون متبوعة بأداة (قلم -مسطرة -ملعقة…) فهي تسمى complément de moyen
وترجم للعربية بحرف و

Je suis parti avec l’aube
ذهبت مع الفجر (ذهبت الفجر)
أترجم avec (مع) أو (و)
لأن (مع ) هنا تعني عند بزوغ الفجر تماما"

Le chasseur est arrivé avec son fusil jusqu’ au faîte de la montagne
وصل الصياد مع بندقيته حتى قمة الجبل

Sara vient de partir chez elle avec sa soeur aînée
غادرت سارة إلى منزلها للتو مع أختها البكر

Elle va chez elle
ذهبت إلى منزلها

Elle va de elle
غادرت منزلها (وليس غادرت من منزلها)

Vient de partir chez elle
غادرت الى منزلها للتو

Vient de partir de chez elle
غادرت منزلها توا"

être entrain de + fair quelque chose
aller + fair quelque chose
تدل على واقع الحال تماما" (الحاضر)
الشخص يقوم بالفعل ومازال يقوم به

Quand la mère est venue ,l’enfant était entrain de manger
عندما حضرت الأم كان الطفل يأكل حينها

futur proche = س + المضارع

Je vais partir à l’université dans une heure
سأذهب الى الجامعة بعد ساعة

لا يجوز أن أضع aprés بدلا" من dans لأن dans تدل على المستقبل القريب في هذه الجملة

خليجية
م/ن




خليجية




خليجية



يسلمو



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

O?°’¨ (Dont avec un possessif, dont avec en) ¨’°?O

O?°’¨ (Dont avec un possessif, dont avec en) ¨’°?O

Emploi fautif du possessif

Dans certaines phrases, le lien entre l’antécédent de dont et une ex.pression qui lui renvoie est établi par le pronom relatif dont. Il serait fautif d’indiquer de nouveau ce lien par un possessif. La règle est donc qu’on ne doit pas employer dont avec un possessif qui se rapporte à son antécédent. Voici d’autres exemples
*J’ai rencontré les étudiants dont j’ai corrigé leurs examens.

J’ai rencontré les étudiants dont j’ai corrigé les examens.

*Voici la maison dont j’ai remarqué son beau jardin.

Voici la maison dont j’ai remarqué le beau jardin.

Emploi fautif du pronom en

De même, dans une relative introduite par dont, l’emploi du pronom en est fautif lorsque ce dernier réfère à l’antécédent de dont.

On doit dire, par exemple :

Il manifeste une agressivité dont, selon moi, tu devrais te méfier.
Il nous a enfin présenté le garçon dont il ne cessait de nous parler.

et non :

*Il manifeste une agressivité dont, selon moi, tu devrais t’en méfier.
*Il nous a enfin présenté le garçon dont il ne cessait de nous en parler.




م/ن



خليجية



منووورين حبيباااتي



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

Condition avec ‘ si .’ : – cours

خليجية
-Présentation:

1-Si j’ai de l’argent j’aiderai les démunis . aJ’aiderai les démunis si j’ai de l’argent.
2-Si j’avais de l’argent j’aiderais les démunis. b-J’aiderais les démunis si j’avais de l’argent.
3-Si j’avais eu de l’argent j’aurais aidé lesdémunis .c-J’auraisaidé les démunis si j’avais eu de l’argent.
-Observation:
-On observe dans le tableau, la même phrase écrite de façons différentes et avec des temps de verbes différents.On observe aussi l’utilisation de ‘si ‘dans toutes les phrases .Pourquoi? Et qu’expriment-elles?
-Explication :
-Toutes ces phrases expriment une idée de condition ou d’hypothèse réalisable(phrase1) ou irréalisable(phrases 2 et 3).
-Les phrases a,b,c se composent d’une propositionprincipale ‘Aider les démunis’ et d’une subordonnée circonstancielle de condition introduite parla conjonction si ‘avoir de l’argent ‘ ‘.
-Pour exprimer une idée de condition ou d’hypothèse,ilfaut, et selon le contexte,respecter les règles des temps suivantes:
*Si + présent +futur. (ph.1-a)
Exemple:Si j’ai le temps, je travaillerai dans le social .
*Si + imparfait +conditionnel présent . (ph.2-b)
Exemple:Si les citoyensétaient solidaires,personne ne serait dans le besoin .
*Si + plus que parfait+Conditionnel passé .(ph.3-c)
Exemple:Si l’homme avait été conscient,il n’aurait pas pollué la terre .
N.B: On peut changer l’ordre de la phrase de condition et le sens reste le même.(voir tableau).
Exemple:
-Si vous venez au Maroc,je vous ferai visiter les médinas.
-Je vous ferai visiter les médinas si vous venez au Maroc .
-Remarques: On peut aussi exprimer la condition avec:
*Si + présent + présent. -Si vous voulez ,je vous accompagne .
*Si + présent + impératif . -Si tu m’aimes ,écris-moi un poème!
-Attention: La virgule est obligatoire lorsque le si ‘ est mis au début de phrase et s’efface au milieu de la phrase .
-Conclusion: Pour exprimer une idée de condition ou d’hypothèse,il est nécessaire de respecter l’emploi des temps suivants:
*Si+ présent + futur.
* si + imparfait + conditionnel présent.
*Si + plus-que -parfait + conditionnel passé




خليجية



منؤوؤورة غلآأتي



خليجية



Thank you for your passing in my topic