التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

تصريف الافعال الايطالية

PARLARE
verbo transitivo e intransitivo (ausiliare avere) della I coniugazione.
INDICATIVO
Presente
Passato prossimo
io parlo
tu parli
egli parla
noi parliamo
voi parlate
essi parlano

io ho parlato
tu hai parlato
egli ha parlato
noi abbiamo parlato
voi avete parlato
essi hanno parlato

Imperfetto

Trapassato prossimo
io parlavo
tu parlavi
egli parlava
noi parlavamo
voi parlavate
essi parlavano

io avevo parlato
tu avevi parlato
egli aveva parlato
noi avevamo parlato
voi avevate parlato
essi avevano parlato


Passato remoto


Trapassato remoto

io parlai
tu parlasti
egli parlò
noi parlammo
voi parlaste
essi parlarono

io ebbi parlato
tu avesti parlato
egli ebbe parlato
noi avemmo parlato
voi aveste parlato
essi ebbero parlato


Futuro semplice


Futuro anteriore

io parlerò
tu parlerai
egli parlerà
noi parleremo
voi parlerete
essi parleranno

io avrò parlato
tu avrai parlato
egli avrà parlato
noi avremo parlato
voi avrete parlato
essi avranno parlato

CONGIUNTIVO
Presente
Passato
che io parli
che tu parli
che egli parli
che noi parliamo
che voi parliate
che essi parlino

che io abbia parlato
che tu abbia parlato
che egli abbia parlato
che noi abbiamo parlato
che voi abbiate parlato
che essi abbiano parlato


Imperfetto


Trapassato

che io parlassi
che tu parlassi
che egli parlasse
che noi parlassimo
che voi parlaste
che essi parlassero

che io avessi parlato
che tu avessi parlato
che egli avesse parlato
che noi avessimo parlato
che voi aveste parlato
che essi avessero parlato

CONDIZIONALE
Presente
io parlerei
tu parleresti
egli parlerebbe
noi parleremmo
voi parlereste
essi parlerebbero

Passato
io avrei parlato
tu avresti parlato
egli avrebbe parlato
noi avremmo parlato
voi avreste parlato
essi avrebbero parlato

IMPERATIVO
Presente

parla
parli
parliamo
parlate
parlino

INFINITO
Presente
parlare
Passato
avere parlato

PARTICIPIO
Presente
parlante
Passato
parlato

GERUNDIO
Presente
parlando
Passato
avendo parlato

****************************** **********

SCRIVERE
verbo transitivo della II coniugazione.
INDICATIVO
Presente
Passato prossimo
io scrivo
tu scrivi
egli scrive
noi scriviamo
voi scrivete
essi scrivono

io ho scritto
tu hai scritto
egli ha scritto
noi abbiamo scritto
voi avete scritto
essi hanno scritto

Imperfetto

Trapassato prossimo
io scrivevo
tu scrivevi
egli scriveva
noi scrivevamo
voi scrivevate
essi scrivevano

io avevo scritto
tu avevi scritto
egli aveva scritto
noi avevamo scritto
voi avevate scritto
essi avevano scritto


Passato remoto


Trapassato remoto

io scrissi
tu scrivesti
egli scrisse
noi scrivemmo
voi scriveste
essi scrissero

io ebbi scritto
tu avesti scritto
egli ebbe scritto
noi avemmo scritto
voi aveste scritto
essi ebbero scritto


Futuro semplice


Futuro anteriore

io scriverò
tu scriverai
egli scriverà
noi scriveremo
voi scriverete
essi scriveranno

io avrò scritto
tu avrai scritto
egli avrà scritto
noi avremo scritto
voi avrete scritto
essi avranno scritto

CONGIUNTIVO
Presente
Passato
che io scriva
che tu scriva
che egli scriva
che noi scriviamo
che voi scriviate
che essi scrivano

che io abbia scritto
che tu abbia scritto
che egli abbia scritto
che noi abbiamo scritto
che voi abbiate scritto
che essi abbiano scritto


Imperfetto


Trapassato

che io scrivessi
che tu scrivessi
che egli scrivesse
che noi scrivessimo
che voi scriveste
che essi scrivessero

che io avessi scritto
che tu avessi scritto
che egli avesse scritto
che noi avessimo scritto
che voi aveste scritto
che essi avessero scritto

CONDIZIONALE
Presente
io scriverei
tu scriveresti
egli scriverebbe
noi scriveremmo
voi scrivereste
essi scriverebbero

Passato
io avrei scritto
tu avresti scritto
egli avrebbe scritto
noi avremmo scritto
voi avreste scritto
essi avrebbero scritto

IMPERATIVO
Presente

scrivi
scriva
scriviamo
scrivete
scrivano

INFINITO
Presente
scrivere
Passato
avere scritto

PARTICIPIO
Presente
scrivente
Passato
scritto

GERUNDIO
Presente
scrivendo
Passato
avendo scritto

****************************** **********

PARTIRE (andarsene)
verbo intransitivo (ausiliare essere) della III coniugazione.
INDICATIVO
Presente
Passato prossimo
io parto
tu parti
egli parte
noi partiamo
voi partite
essi partono

io sono partito
tu sei partito
egli è partito
noi siamo partiti
voi siete partiti
essi sono partiti


Imperfetto


Trapassato prossimo

io partivo
tu partivi
egli partiva
noi partivamo
voi partivate
essi partivano

io ero partito
tu eri partito
egli era partito
noi eravamo partiti
voi eravate partiti
essi erano partiti


Passato remoto


Trapassato remoto

io partii
tu partisti
egli partì
noi partimmo
voi partiste
essi partirono

io fui partito
tu fosti partito
egli fu partito
noi fummo partiti
voi foste partiti
essi furono partiti


Futuro semplice


Futuro anteriore

io partirò
tu partirai
egli partirà
noi partiremo
voi partirete
essi partiranno

io sarò partito
tu sarai partito
egli sarà partito
noi saremo partiti
voi sarete partiti
essi saranno partiti

CONGIUNTIVO
Presente
Passato
che io parta
che tu parta
che egli parta
che noi partiamo
che voi partiate
che essi partano

che io sia partito
che tu sia partito
che egli sia partito
che noi siamo partiti
che voi siate partiti
che essi siano partiti


Imperfetto


Trapassato

che io partissi
che tu partissi
che egli partisse
che noi partissimo
che voi partiste
che essi partissero

che io fossi partito
che tu fossi partito
che egli fosse partito
che noi fossimo partiti
che voi foste partiti
che essi fossero partiti
CONDIZIONALE
Presente
io partirei
tu partiresti
egli partirebbe
noi partiremmo
voi partireste
essi partirebbero

Passato
io sarei partito
tu saresti partito
egli sarebbe partito
noi saremmo partiti
voi sareste partiti
essi sarebbero partiti

IMPERATIVO
Presente

parti
parta
partiamo
partite
partano

INFINITO
Presente
partire
Passato
essere partito

PARTICIPIO
Presente
partente
Passato
partito

GERUNDIO
Presente
partendo
Passato
essendo partito

****************************** **********

PARTIRE (dividere)
verbo transitivo della III coniugazione.
INDICATIVO
Presente
Passato prossimo
io partisco
tu partisci
egli partisce
noi partiamo
voi partite
essi partiscono

io ho partito
tu hai partito
egli ha partito
noi abbiamo partito
voi avete partito
essi hanno partito


Imperfetto


Trapassato prossimo

io partivo
tu partivi
egli partiva
noi partivamo
voi partivate
essi partivano

io avevo partito
tu avevi partito
egli aveva partito
noi avevamo partito
voi avevate partito
essi avevano partito


Passato remoto


Trapassato remoto

io partii
tu partisti
egli partì
noi partimmo
voi partiste
essi partirono

io ebbi partito
tu avesti partito
egli ebbe partito
noi avemmo partito
voi aveste partito
essi ebbero partito


Futuro semplice


Futuro anteriore

io partirò
tu partirai
egli partirà
noi partiremo
voi partirete
essi partiranno

io avrò partito
tu avrai partito
egli avrà partito
noi avremo partito
voi avrete partito
essi avranno partito

CONGIUNTIVO
Presente
Passato
che io partisca
che tu partisca
che egli partisca
che noi partiamo
che voi partiate
che essi partiscano

che io abbia partito
che tu abbia partito
che egli abbia partito
che noi abbiamo partito
che voi abbiate partito
che essi abbiano partito


Imperfetto


Trapassato

che io partissi
che tu partissi
che egli partisse
che noi partissimo
che voi partiste
che essi partissero

che io avessi partito
che tu avessi partito
che egli avesse partito
che noi avessimo partito
che voi aveste partito
che essi avessero partito
CONDIZIONALE
Presente
io partirei
tu partiresti
egli partirebbe
noi partiremmo
voi partireste
essi partirebbero

Passato
io avrei partito
tu avresti partito
egli avrebbe partito
noi avremmo partito
voi avreste partito
essi avrebbero partito

IMPERATIVO
Presente

partisci
partisca
partiamo
partite
partiscano

INFINITO
Presente
partire
Passato
avere partito

PARTICIPIO
Presente
partente
Passato
partito

GERUNDIO
Presente
partendo
Passato
avendo partito




م/ن



خليجية
:05:مشكووووووووووووووووووووووو وووووووووورة:05: على الطرح المميز ….. وابداع

وتستحقين التقييم 10/10

ولا تحرمينا من جديدك المميز وبانتظارة دوماَ

تقبلي مروري

$<< جوجو >>$

خليجية




خليجية




التصنيفات
التعامل مع الزوج و العلاقة الزوجية

احذر هذة الافعال من محبوبتك

عندما لا تحذر من الحديث عنك مع نساء أخريات.خليجية
عندما لا يكون اتصالك المنتظرهدية السماء فى ليالى الشوق.
عندما لا يهمها مايأت اليك وما يصدر عنك.
عندما تتوقف عن دوام النظر الى هاتفها المحمول كلمادخلت او خرجت.
عندما لا تنظر حولها قبل الاتصال بك.
عندما لا يهمها غلق الأبواب عندما تكلمك هاتفيا.

عندما لا يتأثرقلبها وهى تسمع صوتك..أو تشم عطرك في المكان.
عندما تثبت نبرة صوتها والوان وجهها فى وجودك.
عندما لا يذكرها برد الشتاء فى قلبها..دفء حنينها اليك…ولاتتمنى ان تكون بجوارك تحت المطر.
عندما لا تشعر بالخوف من السؤال…ماذا فعلت الايام بقلبك..
عندما يمتنع لسانها عن الدعاء سواء لك أو عليك.
عندما لا يحزن قلبها ولا يمنعها من التخلص من بقاياك.
عندما تعرف ما يجب أن تكتبه اليك..وما لايجب ان تكتب عنه.
عندما تحس ان الحياة لم تتوقف برحيلك.
عندما تسخر من نفسها حين تتذكر حبها لكخليجية

عندما تجدها لا تخاف عليك..بل تخاف منك.خليجية
عندما تغيب بتعمد عن اماكن تواجدك.
عندما لا تهتم أن تكون أمامك فى أفضل حالاتها.
عندما لا تدعي الحزن..كى تقلق عليها.
عندما لا تحاول أن تثير غيرتك بكيد النساء.
عندما لا تنتظرقدوك بقلق و توتر وسوء ظن النساء.
عندما لا تعد أيام غيابك..والايام المتبقية لعودتك.
عندما لا تراقب خطواتك نحو نساء اخريات.
عندما لا تطلب شرحا وتفسيرا لكلماتك وما تعنيه ومالا تعنيه.
عندما لا يهمها إذا كان هناك نساء أخريات تهتم بهم.
عندما لا يؤثر فيها بعد الفراق رؤية ما تركته.
عندما لا تدمع عيناها اذا أتتها بعد الفراق ذكرى منك.
عندما تشعر بأنك شغلت فى قلبها مكانا اكبر من حجمك الحقيقى..وتكتشف مساحات مازالت فارغة فى قلبها لتسع غيرك.
عندماتقدر علي استقبال رجل اخر فى عالمها باسم الحب..
عندما تظن ان احساسها تجاهك كان شيئا اخر غير الحب.
عندما تبكي بحرقة دموع الندم على كل ذكرياتها و افعالها معك.خليجية
عندما تخجل من نفسها حين تتذكر ان مثلك كان حبيبهاخليجية

.




كلام جميل وكله صحيح



كالعادة إبداع رائع

وطرح يستحق المتابعة

شكراً لك

بإنتظار الجديد القادم
دمت بكل خير




التصنيفات
رعاية الاطفال والمواليد

الطفل التوحدي . متوتر ويعتمد لغة الافعال أكثر من الكلام

التوحد حالة من الاضطراب النفسي تصيب حوالي 0.02 0.05 % من الاطفال ، تؤدي إلى تدهور نمائي شديد لدى الأطفال في المهارات الاجتماعية واللغوية ومهارات الاتصال غير الفظية ، ويتعدى حدوث هذه الحالة لدى الاطفال الذكور أربعة أضعاف حدوثها لدى الاناث إلا أن شدتها لدى اإناث تكون أكبر من الذكور ، حيث يبدأ الإضطراب في سن مبكر خلال الثلاث سنوات الأولى من العمر

وما يميز اضطراب التوحد هو فشل الطفل في عمل علاقة مع والديه أو مع الآخرين ويبقى في عزلة اجتماعية شديدة تصاحبها عدم القدرة على التركيز في أي شخص أو أي شيء ، كما لا يستجيب الطفل المصاب عاطفيآ ولا يملك القدرة على إعطاء المتطلبات العاطفية .

ويلاحظ الاطباء نتيجة لذلك حالة من تأخر الكلام لدى الطفل ، أما إذا كان الكلام طبيعيآ فيكون تكرارآ وإعادة لكلام الغير مثل صدى الصوت ، بإيقاع غير حساس يرافقه الكثير من العيوب الفظية واللغوية الأخرى .

كما لا يتضح على الطفل المصاب أثناء فترة الرضاعة السلوك التفاعلي أو التفاعل الإجتماعي ، حيث يكون غير موجود أو متأخر ، كما لا يأخذ الطفل وضع الاستعداد عندما يحضنه الآخرون ، فيما يفضل أن يكون بمفرده في بيئة ثانية مع ألعابه المحبة أكثر من وجوده مع الأشخاص . وإذا ما فقد الطفل هذه الظروف أو تغيرت عليه فإنه يندفع غي تفاعل غضبان حيث يلقي نفسه على الأرض تارة أو يخبط رأسه بالحائط تارة أخرى .

أما التلاصق أو التواصل البصري في هؤلاء الاطفال فيكون قليلآ جدآ أو منعدمآ ، ويتصف هؤلاء بعدم المبالاة لمحالاوت الآخرين في إدماجهم ضمن جماعات العب ، إضافة إلى قلة إستجابتهم للألم ونقص الاستجابة للضواء العالية ، وهنا يرى الخبراء السلوكيون ضرورة إحترام سلوك الاطفال المعتمد بطريقتهم وحسب طبيعتهم .

ومن الملاحظ أن الطفل التوحدي يعبر عن أفعاله أكثر بكثير عما يستطيع التواصل بالكلمات ، كما أن بعضهم يتصفون بالتوتر وقلة الهدوء ، والبعض الآخر أصحاب ميول عدوانية وتخريبية بما في ذلك إيذاء النفس .

ولاتزال النظريات العلمية عن التوحد غير مثبتة ، ولكن التوحد لايورث من قبل الأباء ، فهناك دلائل على وجود اسباب عضوية مثل التعرض للاصبة في الدماغ ، أو استعداد بيولوجي أو عيوب في الجهاز العصبي . وهناك دلائل حديثة تشير إلى أن مسببات التوحد ناجمة عن اسباب فسيولوجية عصبية ، والبعض يفسر التوحد على أنه عيب في اللغة ولكنه في كل الأحوال هنالك خلل وظيفي عصبي .

هناك العديد من العلاجات للتوحد ، إلا أن الوسيلة الأفضل لمساعدة هؤلاء الاطفال تعتمد في الأساس على تكوين علاقة معهم تضمن الاستمرار في التواصل . ويرتكز العمل الذي يؤديه الخبراء السلوكيون المتابعة لحالة هؤلاء الاطفال على اسلوب التواصل معهم ، حيث تنبع اهمية الأداء من خلال المقدرة على تكوين اتصال بين عالم الطفل الخيالي وعالمه الحقيقي .

ويرى العلماء أنه لا يوجد هنالك علاج معتمد للتوحد ، ولكن هناك وصفات مختلفة حسب إختلاف الحالة ، وأن معظم العلاجات قد تصلح لأشخاص ولا تصلح لآخرين .

ومهما كانت طريقة العلاج إلا أنه من الضروري العمل على وضع خطة علاجية خاصة بكل شخص لتقابل إحتياجاته المتفردة . وفي معظم الحالات يستجيب مرضى التوحد للأدوية العلاجية مع التعليم ، وتشمل هذه الأدوية علاجات حيوية غذائية و علاجات سلوكية و علاجات تكميلية .
وعمومآ فإن استخدام العلاجات الحيوية مع العلاجات السلوكية أكثر هذه الطرق فاعلية .

كما ان هناك العديد من العلاجات الحيوية والغذائيى المستخدمة في التوحد إلا أن أكثرها إنتشارآ هي العلاجات الدوائية والتعويض بالفيتامينات والعناصر الأساسية .

وتستخدم الادوية أيضآ لتخفيف الاعراض والاضطرابات السلوكية مثل فرط الحركة والاندفاعية وصعوبات الانتباه والقلق ، حيث تعمل الادوية على تقليل الأعراض السابقة وتمكن الطفل من الحصول على أعلى فائدة من التدخلات السلوكية والتعليمية .

أما العلاجات السلوكية فقد صممت للتغلب على السلوكيات المضطربة وظيفيآ وتنمية مهارات خاصة اجتماعية وتواصلية أو حسية .

القاعدة الاساسية في التعليم هي أن لكل شخص مصاب بالتوحد طاقاته ونسبة العجز ، وبناء عليه فلا بد وأن يتوافق التعليم مع احتياجات الطفل الشخصية ، ويعتمد هذا النوع من العلاج على الفن والعلاج بالوسيقى والتعايش مع الحيوانات الأليفة ، وهذه الطرق العلاجية لا تعد في حد ذاتها تدخلات سلوكية أو تعليمية ، ولكنها تضيف فرصة للطفل لتنمية مهاراته الاجتماعية والتواصلية بالاضافة إلى التدخلات التعليمية والسلوكية .

ويقدم العلاج بالفن طريقة غير لفظية للطفل للتعبير عن مشاعره ، حيث تعمل التدخلات الموسيقية على تنمية المهارات الكلامية واللغوية ، كما أن العلاج بالحيوانات مثل ركوب الحصان والسباحة مع الدولفين من شأنها العمل على تنمية مهارات الطفل الحركية التي تنمي بالتالي الثقة بالنفس .




يسلمو يعطيك العافية



خليجية



التصنيفات
منتدى اسلامي

احذري من هذه الافعال اذا كنتي تريدين الجنه باذن الله

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
الحمد لله رب العالمين والصلاه والسلام علي خاتم النبيين والمرسلين

اخوتي في الله
اذا كنتي تريدين الجنه باذن الله فلا تقعي في هذه الاخطاء والمخلفات

1.الخلوه مع رجل غريب حتي وان كان السائق وذلك لقول الرسول صلي الله عليه وسلم
(لا يخلون رجل بامراه الا كان ثالثهما الشيطان)صححه الالباني

2.لا تسافري بدون محرم ولا تسمحي بدخول اي شخص حتي وان كان عامل الصيانه وانتي بمفردك لقوله صلي الله عليه وسلم(لا تسافر المراه الا مع ذي محرم ولا يدخل عليها رجل الا ومعها محرم)
وقوله ايضا (لا يحل لامراه تؤمن بالله واليوم الاخر تسافر مسيره يوم وليله الا مع ذي محرم عليها)رواه مسلم

3.لا تنوحي لقوله عليه الصلاه والسلام(النائحه اذا لم تتب قبل موتها تقام يوم القيامه وعليها سربال من قطران ودرع من جرب)رواه مسلم

4.لا تزوري القبور وذلك لقوله عليه الصلاه والسلام(لعن الله زوارات القبور)صححه الالباني

5.لا تغضبي ربك بازاله شعر الحواجب او تخفيفه فقد قال الرسول الكريم (لعن الله النامصه والمتنمصه)

6.لا تكوني مثل من وصفهن سيدنا محمد عليه افضل الصلاه وازكي السلام (صنفان من اهل النار لم ارهما نساء كاسيات عاريات مميلات مائلات رؤوسهن كاسنمه البخت المائله لا يدخلن الجنه ولا يجدن ريحها وان ريحها ليوجد من مسيره كذا وكذا)رواه مسلم
والمقصود بالحديث هن الاتي يلبسن ملابس غير ساتره ويتمايلين في مشيتهن ويملن قلوب الرجال اليهن وغير متحجبات شعورهن تشبه اسنمه البخت

7.المتبرجات في المسجد (عن عائشه رضي الله عنها قالت لو ان رسول الله صلي الله عليه وسلم راي ما احدث النساء لمنعهن المسجد كما منعت نساء بني اسرائيل)
ومعني احدث النساء..من الزينه والطيب وحسن الثياب

8.ولصاحبات الكعب العالي قال رب العالمين في كتابه الحكيم (ولا يضربن بارجلهن ليعلم ما يخفين من زينتهن)النور 31

9.وللمتعطرات قال الرسول صلي الله عليه وسلم(ايما امراه استعطرت فمرت علي قوم ليجدوا ريحها فهيزانيه)رواه النسائي وصححه الالباني

10.اخيرا وليس اخرا قول الرسول صلي الله عليه وسلم(ما من امراه تخلع ثيابها في غير بيتها الا هتكت ما بينها وبين الله تعالي)رواه ابو داوود وصححه الالباني

فيا اختاه احذري هذه الافعال
وفقنا الله واياكن لما يحبه ويرضاه




بارك الله فيك



ونعم بالله
اشكرك عزيزتي ع المووووضوع الاكثر من راااائع
ف ميزان حسناااتك
تقبلي مروووري …



جزآكـ الله خيراً



شكرا على هذا التذكير الذي اتمنى من الله ان يجد قلوبا واذانا صايغة



التصنيفات
الجادة و النقاش

الحب ليس بالاقوال بل بالافعال

خليجية

أود ان أسال كل من يدخل الموضوع سؤال

هل تحب والديك

وأنا أقول لكم أن الحب ليس بالاقوال بل بالافعالخليجية

فمثلا اذا كنت تحب والديك فهل تطعهما وتسمع كلامهما؟؟خليجية

خليجية
فحاليا اذا طلبت الام من ابنتها ان تساعدها في عمل شيء

هنا تقوم الفتاه بالنفخ والشجارخليجية

ولا اتحدث عن جميع الفتيات بوجه عام

بل هناك فتيات تفعل ذلك ولا يستطيع احد ان ينكر ذلكخليجية

خليجية

وكذلك الحال بالنسبه للفتىP اذ طلبت الام من ابنها أن يشتري لها شيء

يتشاجر مع والدته ايضا خليجية

خليجية

وسواء كان الفتى أو الفتاه حينما يفعلون هذا لوالدتهم
اللا يتذكرون أفضالها عليهمخليجية

ومدى مساعدتها لهمخليجية

وكذلك الجنه تحت أقدام الامهاتخليجية

وأود ان أسمع جميع أراء الاعضاء
خليجية

مع السلامه





خليجية
وين الردود
خليجية



لاتبكي تؤبريني انا اجيت

بالنسبة لي طلبات الماما اوامر اصلا مابقدر قول لا بتقتلني

ههههههههههههههههه

يسلمو




ياهلا ويامرحبا

اسفرت وانورت واستهلت وامطرتا

يسلملي الناس الي تفهم

اخير عطيتيني وجه ورديتي علي

مشكورة على مرورك العسل




طلباتهم اوامر عندى

بزات والدى ماقدر ازعلة ابدا

جتى لو مش راضية عن الشى

بنفذة عشان خاطر ما يزعل منى

من غير طبعا ما يحس انى مش راضية عن الشى

بالعكس بنفذ بنفس راضية وابتسامة عريضة




التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

لائحة الافعال في الأَلمانية:~

لائحة الافعال في الألمانية:~

هذه لائحة الافعال في المانية، مثلا الافعال بما فيها المضارع ،
الماضي و المستقبل تم وضعها هنا لكي تتمكن من قراءتها و حفضها أيضا.
لأن الوسيلة الأكثر نجاحا في تعلم اللغات هي معرفة إستعمال المفردات لكن أيضا حفضهم.
نفس الشيء يجب فعله في اللغة المانية.

الافعال بالعربية
German Verbs
يمكن أن أقبل هذا
Ich kann das akzeptieren
هي أضافته
sie fügte es hinzu
نحن نعترف بذلك
Wir r&auml;umen ein
أشاروا عليه
sie rieten ihm
يمكني أن أتفق مع ذلك
Dem kann ich zustimmen
انها تسمح بذلك
sie erlaubt es
نحن نعلن ذلك
wir kündigen es an
يمكني أن أعتذر
Ich kann mich entschuldigen
سوف تضهر هي اليوم
Sie erscheint heute
لقد رتبوا ذلك
sie vereinbarten das
يمكني أن اصل غدا
Ich kann morgen eintreffen
تستطيع أن تسأله
sie kann ihn fragen
انها تعلق ذلك
sie fügt das an
نحن نهاجمهم
Wir greifen sie an
انهم يتجنبونها
sie meiden sie
يمكني أن اخبزه
Ich kann es backen
هي مِثله
sie ist wie er
نحن نفوز عليه
wir schlagen es
أصبحوا سعداء
sie wurden glücklich
يمكني ان ابدا ذلك
Ich kann das beginnen
نحن اقترضنا المال
wir liehen uns Geld
هم يتنفسون الهواء
sie atmen Luft
أستطيع ان اجلبه
Ich kann es bringen
استطيع ان ابنيه
Ich kann das bauen
انها تشتري الغذاء
sie kauft Lebensmittel
نحن نحسبه
wir berechnen es
انهم يحملونه
sie tragen es
انهم لا يغشوا
sie betrügen nicht
هى تختاره
sie w&auml;hlt ihn aus
نحن نغلقه
Wir schlie&szlig;en es
هو يأتي هنا
er kommt hierher
يمكني مقارنة ذلك
Ich kann das vergleichen
انها تتنافس معى
sie tritt gegen mich an
نحن نشكو منه
Wir reklamieren es
هم واصلوا القراءة
Sie lasen weiter
لقد بكى بسبب ذلك
Er rief darüber aus
يمكني أن تقر الآن
Ich kann jetzt entscheiden,
لقد وصفته لي
sie beschrieb es mir
نختلف حول هذا الموضوع
damit sind wir nicht einverstanden
لقد اختفوا بسرعة
sie verschwanden schnell
اكتشفت ذلك
Ich entdeckte das
انها لا تحب ذلك
Sie hasst das
نحن نفعل ذلك
wir tun es
هم يحلمون بذلك
sie tr&auml;umen davon
استحقيت
Ich verdiente
انه يأكل الكثير
er isst viel
استمتعنا بذلك
Wir genossen das
دخلوا هنا
Sie traten hier ein
هو هرب منه
Er entkam dem
أستطيع شرح ذلك
Ich kann das erkl&auml;ren
هي تشعر بذلك أيضا
sie spürt das auch
هربنا من هناك
wir flohen von dort
سوف يحلقون بالطائرة غدا
sie fliegen morgen
يمكني أن اتبعكم
Ich kann dir folgen
هي نسيتني
sie verga&szlig; mich
نحن نسامحه
wir verzeihen ihm
يمكن أن أعطيها ذك
Ich kann ihr das geben
هي تذهب هناك
sie geht dort
نحن باركنا لهم
Wir begrü&szlig;ten sie
أنا أكره ذلك
Ich hasse das
يمكني أن اسمعه
Ich kann es h&ouml;ren
هى تتصور ذلك
sie stellt sich das vor
نحن دعوناهم
Wir luden sie ein
أنا أعرفه
Ich kenne ihn
هي تعلمت ذلك
Sie lernte es
نحن نغادر الأن
Wir gehen jetzt
كذبوا بشأنه
sie logen über ihn
أستطيع الاستماع إلي ذلك
Ich kann das h&ouml;ren
انها خسرت ذلك
sie verlor das
لقد فعلناها بالامس
Wir machten es gestern
لقد قابلوه
sie trafen ihn
أنا أخطأت في كتابة ذلك
Ich buchstabiere das falsch
أصلي دائما
Ich bete immer
انها تفضل ذلك
sie zieht das vor
لقد حميناهم
Wir beschützten sie
سوف يعاقبوها
sie werden sie bestrafen
أستطيع وضعه هناك
Ich kann es dort hinlegen
انها سوف تقرأه
sie wird es lesen
تلقينا ذلك
wir erhielten das
رفضوا التحدث
Sie weigern sich zu reden
أنا أتذكرها
Ich erinnere mich daran
انها تكرر ذلك
sie wiederholt das
نحن نراه
Wir sehen es
هم يبيعوه
sie verkaufen es
أرسلت ذلك بالأمس
Ich schickte das gestern
هو حلق لحيته
er rasierte sich den Bart
انها تقلصت بسرعة
es schrumpfte schnell
سوف نغني ذلك
Wir werden es singen
جلسوا هناك
Sie sa&szlig;en da
أستطيع التحدث بها
Ich kann es sprechen
إنها تنفق المال
sie gibt Geld aus
عانينا منه
Wir litten darunter
هم إقترحوا ذلك
sie schlagen das vor
أنا فاجئته
Ich überraschte ihn
لقد اخذت ذلك
sie nahm das
نحن ندرسه
wir lehren es
قالوا لنا
Sie erz&auml;hlten uns
انها شكرته
Sie dankte ihm
أستطيع التفكير في ذلك
Ich kann darüber nachdenken
هي رمت ذلك
sie warf es
نحن نفهم ذلك
Wir verstehen das
هم يريدون ذلك
sie wollen das
استطيع ان ارتديه
Ich kann es tragen
انها تكتب ذلك
sie schreibt, dass
نتحدث عن ذلك
Wir reden darüber
لديهم ذلك
sie haben es
أنا شاهدت ذلك
Ich beobachtete es
ساتكلم عن ذلك
Ich werde darüber sprechen
اشترى هذا بالامس
Er kaufte das gestern
انتهينا ذلك
wir beendeten es




م/ن



خليجية



منؤوؤوؤرة حبيبتي



يعطيك العافية قلبي//:>




التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

تصريف الافعال الايطالية

PARLARE
verbo transitivo e intransitivo (ausiliare avere) della I coniugazione.

INDICATIVO
Presente
Passato prossimo
io parlo
tu parli
egli parla
noi parliamo
voi parlate
essi parlano
io ho parlato
tu hai parlato
egli ha parlato
noi abbiamo parlato
voi avete parlato
essi hanno parlato

Imperfetto

Trapassato prossimo
io parlavo
tu parlavi
egli parlava
noi parlavamo
voi parlavate
essi parlavano
io avevo parlato
tu avevi parlato
egli aveva parlato
noi avevamo parlato
voi avevate parlato
essi avevano parlato

Passato remoto

Trapassato remoto
io parlai
tu parlasti
egli parl&ograve;
noi parlammo
voi parlaste
essi parlarono
io ebbi parlato
tu avesti parlato
egli ebbe parlato
noi avemmo parlato
voi aveste parlato
essi ebbero parlato

Futuro semplice

Futuro anteriore
io parler&ograve;
tu parlerai
egli parlerà
noi parleremo
voi parlerete
essi parleranno
io avr&ograve; parlato
tu avrai parlato
egli avrà parlato
noi avremo parlato
voi avrete parlato
essi avranno parlato

CONGIUNTIVO
Presente
Passato
che io parli
che tu parli
che egli parli
che noi parliamo
che voi parliate
che essi parlino
che io abbia parlato
che tu abbia parlato
che egli abbia parlato
che noi abbiamo parlato
che voi abbiate parlato
che essi abbiano parlato

Imperfetto

Trapassato
che io parlassi
che tu parlassi
che egli parlasse
che noi parlassimo
che voi parlaste
che essi parlassero
che io avessi parlato
che tu avessi parlato
che egli avesse parlato
che noi avessimo parlato
che voi aveste parlato
che essi avessero parlato

CONDIZIONALE
Presente
io parlerei
tu parleresti
egli parlerebbe
noi parleremmo
voi parlereste
essi parlerebbero
Passato
io avrei parlato
tu avresti parlato
egli avrebbe parlato
noi avremmo parlato
voi avreste parlato
essi avrebbero parlato

IMPERATIVO
Presente

parla
parli
parliamo
parlate
parlino

INFINITO
Presente
parlare
Passato
avere parlato

PARTICIPIO
Presente
parlante
Passato
parlato

GERUNDIO
Presente
parlando
Passato
avendo parlato

****************************** **********

SCRIVERE
verbo transitivo della II coniugazione.

INDICATIVO
Presente
Passato prossimo
io scrivo
tu scrivi
egli scrive
noi scriviamo
voi scrivete
essi scrivono
io ho scritto
tu hai scritto
egli ha scritto
noi abbiamo scritto
voi avete scritto
essi hanno scritto

Imperfetto

Trapassato prossimo
io scrivevo
tu scrivevi
egli scriveva
noi scrivevamo
voi scrivevate
essi scrivevano
io avevo scritto
tu avevi scritto
egli aveva scritto
noi avevamo scritto
voi avevate scritto
essi avevano scritto

Passato remoto

Trapassato remoto
io scrissi
tu scrivesti
egli scrisse
noi scrivemmo
voi scriveste
essi scrissero
io ebbi scritto
tu avesti scritto
egli ebbe scritto
noi avemmo scritto
voi aveste scritto
essi ebbero scritto

Futuro semplice

Futuro anteriore
io scriver&ograve;
tu scriverai
egli scriverà
noi scriveremo
voi scriverete
essi scriveranno
io avr&ograve; scritto
tu avrai scritto
egli avrà scritto
noi avremo scritto
voi avrete scritto
essi avranno scritto

CONGIUNTIVO
Presente
Passato
che io scriva
che tu scriva
che egli scriva
che noi scriviamo
che voi scriviate
che essi scrivano
che io abbia scritto
che tu abbia scritto
che egli abbia scritto
che noi abbiamo scritto
che voi abbiate scritto
che essi abbiano scritto

Imperfetto

Trapassato
che io scrivessi
che tu scrivessi
che egli scrivesse
che noi scrivessimo
che voi scriveste
che essi scrivessero
che io avessi scritto
che tu avessi scritto
che egli avesse scritto
che noi avessimo scritto
che voi aveste scritto
che essi avessero scritto

CONDIZIONALE
Presente
io scriverei
tu scriveresti
egli scriverebbe
noi scriveremmo
voi scrivereste
essi scriverebbero
Passato
io avrei scritto
tu avresti scritto
egli avrebbe scritto
noi avremmo scritto
voi avreste scritto
essi avrebbero scritto

IMPERATIVO
Presente

scrivi
scriva
scriviamo
scrivete
scrivano

INFINITO
Presente
scrivere
Passato
avere scritto

PARTICIPIO
Presente
scrivente
Passato
scritto

GERUNDIO
Presente
scrivendo
Passato
avendo scritto

****************************** **********

PARTIRE (andarsene)
verbo intransitivo (ausiliare essere) della III coniugazione.

INDICATIVO
Presente
Passato prossimo
io parto
tu parti
egli parte
noi partiamo
voi partite
essi partono
io sono partito
tu sei partito
egli è partito
noi siamo partiti
voi siete partiti
essi sono partiti

Imperfetto

Trapassato prossimo
io partivo
tu partivi
egli partiva
noi partivamo
voi partivate
essi partivano
io ero partito
tu eri partito
egli era partito
noi eravamo partiti
voi eravate partiti
essi erano partiti

Passato remoto

Trapassato remoto
io partii
tu partisti
egli part&igrave;
noi partimmo
voi partiste
essi partirono
io fui partito
tu fosti partito
egli fu partito
noi fummo partiti
voi foste partiti
essi furono partiti

Futuro semplice

Futuro anteriore
io partir&ograve;
tu partirai
egli partirà
noi partiremo
voi partirete
essi partiranno
io sar&ograve; partito
tu sarai partito
egli sarà partito
noi saremo partiti
voi sarete partiti
essi saranno partiti

CONGIUNTIVO
Presente
Passato
che io parta
che tu parta
che egli parta
che noi partiamo
che voi partiate
che essi partano
che io sia partito
che tu sia partito
che egli sia partito
che noi siamo partiti
che voi siate partiti
che essi siano partiti

Imperfetto

Trapassato
che io partissi
che tu partissi
che egli partisse
che noi partissimo
che voi partiste
che essi partissero
che io fossi partito
che tu fossi partito
che egli fosse partito
che noi fossimo partiti
che voi foste partiti
che essi fossero partiti

CONDIZIONALE
Presente
io partirei
tu partiresti
egli partirebbe
noi partiremmo
voi partireste
essi partirebbero
Passato
io sarei partito
tu saresti partito
egli sarebbe partito
noi saremmo partiti
voi sareste partiti
essi sarebbero partiti

IMPERATIVO
Presente

parti
parta
partiamo
partite
partano

INFINITO
Presente
partire
Passato
essere partito

PARTICIPIO
Presente
partente
Passato
partito

GERUNDIO
Presente
partendo
Passato
essendo partito




****************************** **********

PARTIRE (dividere)
verbo transitivo della III coniugazione.

INDICATIVO
Presente
Passato prossimo
io partisco
tu partisci
egli partisce
noi partiamo
voi partite
essi partiscono
io ho partito
tu hai partito
egli ha partito
noi abbiamo partito
voi avete partito
essi hanno partito

Imperfetto

Trapassato prossimo
io partivo
tu partivi
egli partiva
noi partivamo
voi partivate
essi partivano
io avevo partito
tu avevi partito
egli aveva partito
noi avevamo partito
voi avevate partito
essi avevano partito

Passato remoto

Trapassato remoto
io partii
tu partisti
egli part&igrave;
noi partimmo
voi partiste
essi partirono
io ebbi partito
tu avesti partito
egli ebbe partito
noi avemmo partito
voi aveste partito
essi ebbero partito

Futuro semplice

Futuro anteriore
io partir&ograve;
tu partirai
egli partirà
noi partiremo
voi partirete
essi partiranno
io avr&ograve; partito
tu avrai partito
egli avrà partito
noi avremo partito
voi avrete partito
essi avranno partito

CONGIUNTIVO
Presente
Passato
che io partisca
che tu partisca
che egli partisca
che noi partiamo
che voi partiate
che essi partiscano
che io abbia partito
che tu abbia partito
che egli abbia partito
che noi abbiamo partito
che voi abbiate partito
che essi abbiano partito

Imperfetto

Trapassato
che io partissi
che tu partissi
che egli partisse
che noi partissimo
che voi partiste
che essi partissero
che io avessi partito
che tu avessi partito
che egli avesse partito
che noi avessimo partito
che voi aveste partito
che essi avessero partito

CONDIZIONALE
Presente
io partirei
tu partiresti
egli partirebbe
noi partiremmo
voi partireste
essi partirebbero
Passato
io avrei partito
tu avresti partito
egli avrebbe partito
noi avremmo partito
voi avreste partito
essi avrebbero partito

IMPERATIVO
Presente

partisci
partisca
partiamo
partite
partiscano

INFINITO
Presente
partire
Passato
avere partito

PARTICIPIO
Presente
partente
Passato
partito

GERUNDIO
Presente
partendo
Passato
avendo partito

****************************** **********




خليجية



لآا تنسوؤآ الردود|



يسلممؤوؤوؤ عالمرؤر حبيبتي أم نرمين~



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

تعلم اللغة الايطالية : Passato – Verbi modali 2 / ماضي الافعال المساعدة 2

لم يُرد إبنى اللعب بالدمَّية Mio figlio non voleva giocare con la bambola.
لم تُرد إبنتى أن تلعب آرة القدم Mia figlia non voleva giocare a pallone.
لم ترد زوجتي أن تلعب معي الشطرنج Mia moglie non voleva giocare a scacchi con me.
لم يرد أولادى أن يقوموا بنزهة I miei figli non volevano fare una passeggiata.
لم يردوا ان يقوموا بترتيب الغرفة Non volevano riordinare la camera.
لم يردوا أن يخلدوا للنوم/ أو يذهبو للنوم Non volevano andare a letto.


لم يُسمح له بأن يأآل المثلجات Lui non poteva mangiare il gelato.
لم يُسمح له بأن يأآل الشيكولاتة Lui non poteva mangiare il cioccolato.
لم يُسمح له بأن يأآل الحلوى Lui non poteva mangiare le caramelle.
سمح لي بأن أتمنى لنفسي شيئاً Ho potuto esprimere un desiderio.
سمح لي بأن أشتري لنفسي ثوباً Ho potuto comprarmi un vestito.
سمح لي بأن آخذ شيكولاتة محشوة Ho potuto prendere un cioccolatino.
هل سُمح لك بالتدخين فى الطائرة؟ Potevi fumare in aereo?
هل سُمح لك بأن تشرب الجعة فى المستشفى؟ Potevi bere la birra in ospedale?
هل سُمح لك بأن تصطحب آلباً في الفندق؟ Potevi portare il cane in albergo?
سمح للاْولاد في الاْجازة بأن يظلوا بالخارج وقتا طويلاًً Durante le vacanze i bambini potevano restare a lungo fuori.
سُمح لهم بأن يلعبوا فى الفناء طويلا Loro potevano giocare a lungo nel cortile.
سُمح لهم بأن يسهروا طويلا Loro potevano restare svegli fino a tardi.




م/ن



خليجية



مشكوووووووووووووووره يا غالية*****

موضوووووع مميز و رائع …………

بارك الله فيك على ابداعاتك ……..

حفظك الله و رعاك …….

تقبلي مروري و تحياتي

*****زهرة الجزائر****




منووورين يالغوالي "



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

الافعال الناقصة modals

الافعال الناقصة ( modals )

خليجية




م/ن



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

بعض من تصريفات الافعال

هذه بعض من تصريفات الافعال واتمنى ان تستفيدوا منها:

خليجية




م/ن



شكراً جزيلاً



يعطيك العافيه



منـــورين حبوبآأتي ~