فلا يوجد عمل الا ومحتاج اتقان اللغة الانجليزية والتحدث بها
ومن أفضل مواقع تعلم الأنجليزية
هذا الموقـــــــــــــــــــع
http://learnenglishfullfree.blog/
,,,,,,,,,آية كريمة جمعت الحروف العربية كلها,,,,,,,,
وهذه الاية هي الاية :29 من (سورة الفتح)
وهي سوره مدنيه وآياتها 29 نزلت بعد سورة الجمعة وهي سوره نزلت على سيدنا
وحبيبنا محمد صلى الله عليه وسلم في طريق العوده من غزوة الحديبية……
{مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاء عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاء بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعاً سُجَّداً يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَاناً سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْراً عَظِيماً }الفتح29
اللهم صلي على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم في العالمين إنك حميد مجيد
مشكورة حبيبتى
تسلموا على المرور وما عدمناكم
صلى الله على محمد صلى الله عليه وسلم
الي حابين يتعلموا اللغه اليابانيه
هذا قاموؤس كلمات ودورس ومقاطع لتعليم اللغه
واتمنى التجارب والاستفاده
ok … نبدأ..
بعض الأرقام اليابانية..
صفر ( بالإنجليزية : zero ) ( بالعربية : زيرو )
واحد ( بالإنجليزية : Ichi ) ( بالعربية : إيشي )
اثنان ( بالإنجليزية : Ni ) ( بالعربية : ني )
ثلاث ( بالإنجليزية : San ) ( بالعربية : سان )
أربعة ( بالإنجليزية : Yon ) ( بالعربية : يون )
خمسة ( بالإنجليزية : Go ) ( بالعربية : غو )
ستة ( بالإنجليزية : Roku ) ( بالعربية : روكو )
سبعة ( بالإنجليزية : Nana ) ( بالعربية : نانا )
ثمانية ( بالإنجليزية : Hachi ) ( بالعربية : هاتشي )
تسعة ( بالإنجليزية : kyuu ) ( بالعربية : كايو )
عشرة ( بالإنجليزية : Juu ) ( بالعربية : جو )
مئة ( بالإنجليزية : Hyaku ) ( بالعربية : هاكو )
ألف ( بالإنجليزية : Sen ) ( بالعربية : سين )
عشرة ألاف ( بالإنجليزية : Man ) ( بالعربية : مان )
مئة ألف ( بالإنجليزية : Juuman ) ( بالعربية : جو مان )
مليون ( بالإنجليزية : Hyakuman ) ( بالعربية : هاكومان )
ملاحظة1 : السابق هو الأساس لكن بعض الأرقام لها مسمين و هي..
4 ( بالإنجليزية : Yon أو Shi ) ( بالعربية : يون أو شي )
7 ( بالإنجليزية : Nana أو Shichi ) ( بالعربية : نانا أو شيشي )
9 ( بالإنجليزية : kyuu أو Ku ) ( بالعربية : كايو أو كو )
0 ( بالإنجليزية : zero أو Rei ) ( بالعربية : زيرو أو ري )
ملاحظة2 : الأعداد ما بين العشرة و العشرين تبدأ بJuu جو و هو الرقم 10 ثم يأتي رقم الآحاد
أمثلة..
11 ( بالإنجليزية : Juuichi ) ( بالعربية : جو إيتشي )
12 ( بالإنجليزية : Juuni ) ( بالعربية : جوني )
ملاحظة3 : لكي نقول عشرين بالياباني …
( نأخذ أول عدد من اثنين ) Ni / ني ( و نضع عشرة ) Juu / جو ( ليصبح ) Nijuu / نيجو
أمثلة..
20 ( بالإنجليزية : Nijuu ) ( بالعربية : نيجو )
30 ( بالإنجليزية : Sanjuu ) ( بالعربية : سان جو )
و لكي نقول احد و عشرون بالياباني …
( نأخذ عشرون )Nijuu/نيجو ( و نضع واحد )Ichi/إيتشي ( ليصبح )Nijuuichi / نيجوإيتشي
أمثلة …
21 ( بالإنجليزية : Nijuuichi ) ( بالعربية : نيجوإيتشي )
22 ( بالإنجليزية : Nijuuni ) ( بالعربية : نيجوني )
31 ( بالإنجليزية : Sanjuuichi ) ( بالعربية : سانجوايتشي )
ملاحظة4 : لكي نقول مائتين 200 بالياباني …
( نأخذ أول عدد من اثنين ) Ni / ني ( و نضع مئة ) Hyaku / هاكو ( ليصبح ) Nihyaku / نيهاكو
أمثلة…
200 ( بالإنجليزية : Nihyaku ) ( بالعربية : نيهاكو )
500 ( بالإنجليزية : Gohyaku ) ( بالعربية :غوهاكو )
و لكي نقول مئة و خمسون 150 بالياباني …
( نأخذ جزء المئات ) Hyaku / هاكو ( و نضع الجزء المتبقي ) Gojuu / غوجو ( ليصبح ) Hyakugojuu / هاكوغوجو
أمثلة …
150 ( بالإنجليزية : Hyakugojuu ) ( بالعربية : هاكوغوجو )
255 ( بالإنجليزية : Nihyakugojuugo ) ( بالعربية : نيهاكوغوجوغو)
………………………… ……………….
بعض التحيات ..
* لتلقي التحية على شخص تلتقي فيه لأول مرة
( نطقها بالإنجليزية : Hajime-mashi-te ) ( نطقها بالعربية : هاجميماشتيه )
* مرحبا و أهلا و سهلا
( نطقها بالإنجليزية : gonnichiwa ) ( نطقها بالعربية : غو نيتشي وا )
* صباح الخير
( نطقها بالإنجليزية : Ohayougozaimas ) ( نطقها بالعربية : أوهايو كوزايمس ) و أحيانا يختصرونها ويقولون Ohayou / أوهايو، و تقال في الصباح فقط
* نهارك سعيد
( نطقها بالإنجليزية : Konnichiwa ) ( نطقها بالعربية : كون نيشيوا ) ، وتقال في الظهر و العصر
* مساء الخير
( نطقها بالإنجليزية : Konbanwa ) ( نطقها بالعربية : كون بانوا )
* تصبح على خير
( نطقها بالإنجليزية : Oyasu minasai ) ( نطقها بالعربية : أوياسو ميناساي )
* شكرا لك ( و معناها الإنجليزي Thank you )
( نطقها بالإنجليزية : Arigatou gozaimasu ) ( نطقها بالعربية : آريجاتو كوزايمس ) و أحيانا يختصرونها ويقولون Arigatou / آريجاتو
* شكرا ( و معناها الإنجليزي Thanks )
( نطقها بالإنجليزية : Doumo ) ( نطقها بالعربية : دومو )
* عفوا ( و معناها الإنجليزي You are welcome )
( نطقها بالإنجليزية : Dou itashimashite ) ( نطقها بالعربية : دوي تاش ماش ته )
* المعذرة ( أو .. لو سمحت ) ( و معناها الإنجليزي Excuse me )
( نطقها بالإنجليزية : Sumimasen ) ( نطقها بالعربية : سيمي ماسن )
* وداعا
( نطقها بالإنجليزية : Sayounara ) ( نطقها بالعربية : سايونارا ) ، و معناها الفظي في الأصل هو ( إذا كان لابد من الفراق فلنفترق )
* إلى القاء
( نطقها بالإنجليزية : salubata) إذا كنت لن تراه إلا بعد مدة
* السلام باليباني
( نطقها بالعربية : تشنغ شونغ شانغ )
* أنا آسف
( نطقها بالإنجليزية : Gomen nasai ) ( نطقها بالعربية : غوميناسي )
* لقد عدت ( و معناها الإنجليزي I’m back )
( نطقها بالإنجليزية : Tadaima ) ( نطقها بالعربية : تادايما ) و هي تقال عند العودة للبيت
* تفضل
( نطقها بالإنجليزية : Douzo ) ( نطقها بالعربية : داوزو )
* حسنا , إلى القاء غدا
( نطقها بالإنجليزية : Ja , mata ashta ) ( نطقها بالعربية : جا ماتا آشتا ) ، ( ja= حسنا ) ( mata = إلى القاء ) (ashta = غدا )
* تابعي النشاط
( نطقها بالعربية : كن بته )
* أستاذ ، دكتور
( نطقها بالإنجليزية : Sensei )
………………………… ………………………..
بعض الكلمات و الجمل الكثيرة الاستخدام ..
* نعم
( نطقها بالإنجليزية : Hai ) ( نطقها بالعربية : هاي )
* لا
( نطقها بالإنجليزية : iie ) ( نطقها بالعربية : إيه )
* ماذا ( و معناها الإنجليزي what )
( نطقها بالإنجليزية : nani ) ( نطقها بالعربية : ناني ) و تستخدم فقط في حالة التعجب
* ماذا ( و معناها الإنجليزي what )
( نطقها بالإنجليزية : Nandayo ) ( نطقها بالعربية : ناندياه )
* أين ( و معناها الإنجليزي where )
( نطقها بالإنجليزية : doko ) ( نطقها بالعربية : دوكو )
* من ( و معناها الإنجليزي who )
( نطقها بالإنجليزية : dare ) ( نطقها بالعربية : داريه )
* متى ( و معناها الإنجليزي when )
( نطقها بالإنجليزية : itsu ) ( نطقها بالعربية : إتسو )
* بكم ( و معناها الإنجليزي how much )
( نطقها بالإنجليزية : ikura ) ( نطقها بالعربية : إكورا )
* أي ( التخير ) ( و معناها الإنجليزي which )
( نطقها بالإنجليزية : dore ) ( نطقها بالعربية : دوريه )
* لا شكرا ( و معناها الإنجليزي No thanks )
( نطقها بالإنجليزية : Iie, kekkou desu ) ( نطقها بالعربية : إيه كيك كوديس )
* مستحيل
( نطقها بالإنجليزية : Bakana او masaka ) ( نطقها بالعربية : باكنا أو ماسكا )
* لكن
( نطقها بالإنجليزية : Demo ) ( نطقها بالعربية : ديمو )
* أحبك
( نطقها بالإنجليزية : Aishiteru / Ai Shite Imasu )
* في البداية
( نطقها بالإنجليزية : Hajime in ) ( نطقها بالعربية : هاجيمي إن )
مثل الأنيمي hajime no ippo و معناه بداية يبو
* نعم صحيح
( نطقها بالإنجليزية : Hai, soudes ) ( نطقها بالعربية : هاي سودس )
* لحظة قليلا
( نطقها بالإنجليزية : Chotto matteyo ) ، (Chotto = لحظة) (matteyo = قليلا )
* كل هذا صحيح ( و معناها الإنجليزي It is all right )
( نطقها بالإنجليزية : Daijoubu desu ) ( نطقها بالعربية : دي جوبو دِس )
* رجاء تحدث بطء ( و معناها الإنجليزي Please speak slowly )
( نطقها بالإنجليزية : Yukkuri hanashite kudasai )
* رجاء أعد ما قلته ( و معناها الإنجليزي Please say it again )
( نطقها بالإنجليزية : Mou ichido itte kudasai )
………………………… …..
لعائلة ..
ملاحظة .. قبل ما نكتب الكلمات أحب أوضح أنو اليابانين لما يتكلموا عن عائلة أحد يستخدموا كلمات غير عن الكلمات الي يستخدموها لما يتكلموا عن عائلتهم
الأخت مثلا ( عند عائلتك تقول أختي xعند عائلة أخرى تقول أختك )
Ok و علشان كده حيكون عندنا كلمتين بدل الوحدة ( عند عائلتك .. و .. عند عائلة أخرى )
الي ما فهم … يقرأ مزبوط أحسله و حيفهم … هههههههههههه
* الأب ( و معناها الإنجليزي father )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : chichi ) ( نطقها بالعربية : تشي تشي )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : otoosan ) ( نطقها بالعربية : أتو سان )
* الأم ( و معناها الإنجليزي mother )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : haha ) ( نطقها بالعربية : هاها )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : okaasan ) ( نطقها بالعربية : أوكا سان )
* الأخ الكبير ( و معناها الإنجليزي older brother )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : ani ) ( نطقها بالعربية : آني )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : oniisan ) ( نطقها بالعربية : أوني سان )
* الأخت الكبيرة ( و معناها الإنجليزي older sister )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : ane ) ( نطقها بالعربية : أنيه )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : oneesan ) ( نطقها بالعربية : أونيه سان )
* الأخ الصغير ( و معناها الإنجليزي younger brother )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : otooto ) ( نطقها بالعربية : أوتوتو )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : otootosan ) ( نطقها بالعربية : أوتوتو سان )
* الأخت الصغيرة ( و معناها الإنجليزي younger sister )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : imooto ) ( نطقها بالعربية : إيموتو )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : imootosan ) ( نطقها بالعربية : إيموتو سان )
* الجد ( و معناها الإنجليزي grandfather )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : sofu ) ( نطقها بالعربية : سوفو )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : ojiisan ) ( نطقها بالعربية : أوجي سان )
* الجدة ( و معناها الإنجليزي grandmother )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : sobo ) ( نطقها بالعربية : سوبو )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : obaasan ) ( نطقها بالعربية : أوبا سان )
* عم خال ( و معناها الإنجليزي uncle )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : oji ) ( نطقها بالعربية : أوجي )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : ojisan ) ( نطقها بالعربية : أوجي سان )
* عمة خالة ( و معناها الإنجليزي aunt )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : oba ) ( نطقها بالعربية : أوبا )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : obasan ) ( نطقها بالعربية : أوبا سان )
* زوج ( و معناها الإنجليزي husband )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : otto ) ( نطقها بالعربية : أوتو )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : goshujin ) ( نطقها بالعربية : غوشوجين )
* زوجة ( و معناها الإنجليزي wife )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : tsuma ) ( نطقها بالعربية : تسُما )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : okusan ) ( نطقها بالعربية : أوكسان )
* ابن ( و معناها الإنجليزي son )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : musuko ) ( نطقها بالعربية : مسكو )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : musukosan ) ( نطقها بالعربية : مسكو سان )
* إبنة ( و معناها الإنجليزي doughter )
عند عائلتك : ( نطقها بالإنجليزية : musume ) ( نطقها بالعربية : مسومِه )
عند عائلة أخرى : ( نطقها بالإنجليزية : ojoosan ) ( نطقها بالعربية : أو جو سان )
* العائلة ( و معناها الإنجليزي family )
( نطقها بالإنجليزية : kazoku ) ( نطقها بالعربية : كازاكو )
* الأبوين ( و معناها الإنجليزي parents )
( نطقها بالإنجليزية : ryoushin )
* الأخ أو الأخت أو القريب أو النسيب … ( و معناها الإنجليزي sibling )
( نطقها بالإنجليزية : kyoudai ) ( نطقها بالعربية : كيو داي )
* الصغير أو الطفل ( و معناها الإنجليزي child )
( نطقها بالإنجليزية : kodomo ) ( نطقها بالعربية : كودومو )
* ابن أو ابنة ال( الخال الخالة العمة العم ) ( و معناها الإنجليزي cousin )
( نطقها بالإنجليزية : itoko ) ( نطقها بالعربية : إتوكو )
* القريب أو النسيب ( و معناها الإنجليزي relatives )
( نطقها بالإنجليزية : shinseki ) ( نطقها بالعربية : شينسِكي )
………………………… ………………………..
تابع……………..
* ألوان ( و معناها الإنجليزي colors )
( نطقها بالإنجليزية : iro ) ( نطقها بالعربية : إرو )
* أزرق ( و معناها الإنجليزي blue )
( نطقها بالإنجليزية : ao ) ( نطقها بالعربية : آو )
* أزرق فاتح ( و معناها الإنجليزي light blue )
( نطقها بالإنجليزية : mizuiro ) ( نطقها بالعربية : ميزيرو )
* أحمر ( و معناها الإنجليزي red )
( نطقها بالإنجليزية : aka ) ( نطقها بالعربية : أكا )
* بني ( و معناها الإنجليزي brown )
( نطقها بالإنجليزية : chairo ) ( نطقها بالعربية : شايرو )
* برتقالي ( و معناها الإنجليزي orange )
( نطقها بالإنجليزية : daidaiiro ) ( نطقها بالعربية : داي دايرو )
* رمادي ( و معناها الإنجليزي gray )
( نطقها بالإنجليزية : haiiro ) ( نطقها بالعربية : هايرو )
* أخضر ( و معناها الإنجليزي green )
( نطقها بالإنجليزية : midori ) ( نطقها بالعربية : ميدوري )
* أخضر فاتح ( و معناها الإنجليزي light green )
( نطقها بالإنجليزية : kimidori ) ( نطقها بالعربية : كيميدوري )
* أصفر ( و معناها الإنجليزي yellow )
( نطقها بالإنجليزية : kiiro ) ( نطقها بالعربية : كيرو )
* أبيض ( و معناها الإنجليزي white )
( نطقها بالإنجليزية : shiro ) ( نطقها بالعربية : شيرو )
* أسود ( و معناها الإنجليزي black )
( نطقها بالإنجليزية : kuro ) ( نطقها بالعربية : كورو )
* زهري ( و معناها الإنجليزي pink )
( نطقها بالإنجليزية : momoiro ) ( نطقها بالعربية : ماميور )
* أرجواني ( و معناها الإنجليزي purple )
( نطقها بالإنجليزية : murasaki ) ( نطقها بالعربية : موراساكي )
ملاحظة : في اللغة اليابانية ، كل الألوان تعامل كأسماء ، بعكس اللغة الإنجليزية ( الألوان تعامل كصفات أو أسماء في الإنجليزية)
………………………… ……….
على الهاتف ..
* هاتف ( و معناها الإنجليزي telephone )
( نطقها بالإنجليزية : denwa ) ( نطقها بالعربية : دينوا )
* دليل الهاتف ( و معناها الإنجليزي phone book )
( نطقها بالإنجليزية : denwa chou ) ( نطقها بالعربية : دينوا تشو )
* رقم الهاتف ( و معناها الإنجليزي telephone number )
( نطقها بالإنجليزية : denwa bangou ) ( نطقها بالعربية : دينوا بانغو )
* آلة الرد ( و معناها الإنجليزي answering machine )
( نطقها بالإنجليزية : rusuban denwa )
* ألو ( و معناها الإنجليزي Hello )
( نطقها بالإنجليزية : Moshi moshi ) ( نطقها بالعربية : موشي موشي )
* من المتصل ( و معناها الإنجليزي who is calling )
( نطقها بالإنجليزية : Donata desu ka ) ( نطقها بالعربية : دوناتا ديسكا )
* هل يمكني التحدث إلى ..فلان.. ( و معناها الإنجليزي May I speak to …. )
( نطقها بالإنجليزية : …. o onegaishimasu ) ( نطقها بالعربية : ..فلان.. أو أونيغايش ماس )
* هل ..فلان.. موجود ؟ ( و معناها الإنجليزي Is …. there? )
( نطقها بالإنجليزية : …. wa irasshaimasu ka ) ( نطقها بالعربية : ..فلان.. وا يا شيماسكا )
* لحظة من فضلك ( و معناها الإنجليزي One moment, please )
( نطقها بالإنجليزية : Chotto omachi kudasai )
* ..فلان.. ليس هنا الآن ( و معناها الإنجليزي …. is not here right now )
( نطقها بالإنجليزية : …. wa ima imasen ) ( نطقها بالعربية : ..فلان.. وا إيماي ماسين )
* سأتصل بك مرة أخرى لاحقا ( و معناها الإنجليزي I will call you later again )
( نطقها بالإنجليزية : Mata atode denwa shimasu ) ( نطقها بالعربية : ماتا أتودن واش ماس )
* طلبت الرقم الخطأ ( و معناها الإنجليزي I got the wrong number )
( نطقها بالإنجليزية : Machigaemashita ) ( نطقها بالعربية : ماشي غايماشتا )
* الخط مشغول ( و معناها الإنجليزي the line is busy )
( نطقها بالإنجليزية : Hanashi-chu desu ) ( نطقها بالعربية :هانش شيو دِس )
* ما هو رقم هاتفك ( و معناها الإنجليزي What is your phone number? )
( نطقها بالإنجليزية : Denwa bangou wa nan ban desu ka )
( نطقها بالعربية : دينوا بانغو وانانبان دسكا )
ملاحظة : أنا مو متأكدة بس أظن أن رقم التليفون لما يتقال يقولوا الأرقام الثلاثة الأولى من الرقم بعدين يقولوا ( نو ) بعدين بقية الأرقام … مثل …
* 284-3198: ni hachi yon no san ichi kyuu hachi
* 856-1775: hachi go roku no ichi nana nana go
………………………… ……….
أسئلة و أجوبة ..
*س / هل تتكلم اليابانية ؟ ( و معناها الإنجليزي Do you speak Japanese ? )
( نطقها بالإنجليزية : Nihongo o hanashimasu ka )
( نطقها بالعربية : نيهونغو هانشي ماسكا )
ج / نعم قليلا ( و معناها الإنجليزي Yes, a little )
( نطقها بالإنجليزية : Hai, sukoshi ) ( نطقها بالعربية : هاي سكوشي )
* س / هل تفهم ؟ ( و معناها الإنجليزي Do you understand? )
( نطقها بالإنجليزية : Wakarimasu ka ) ( نطقها بالعربية : واكري ماسكا )
ج / أنا لا أفهم ( و معناها الإنجليزي I don’t understand )
( نطقها بالإنجليزية : Wakarimasen) ( نطقها بالعربية : واكري ماسين )
ملاحظة1 :
Wakarimas أي يفهم ( في المضارع )
Wakarimashta أي مفهوم ( في الماضي )
Wakarimasen أي لا أفهم ( في النفي )
ملاحظة2 : إذا أردنا نفي الفعل نضيف له masen
* ج / أنا لا أعلم ( و معناها الإنجليزي I don’t know )
( نطقها بالإنجليزية : Shirimasen ) ( نطقها بالعربية : شيري ماسين )
* س / كيف تقولها باللغة اليابانية ؟
( و معناها الإنجليزي How do you say it in Japanese? )
( نطقها بالإنجليزية : Nihongo de nan to iimasu ka ) ( نطقها بالعربية : نيهونغو دي نانتو إيماسكا )
* س / ماذا تعني ؟ ( و معناها الإنجليزي what dose it mean ? )
( نطقها بالإنجليزية : Dou iu imi desu ka ) ( نطقها بالعربية : دوي إيمي ديسكا )
* س / ما هذا ؟ ( و معناها الإنجليزي what is it ? )
( نطقها بالإنجليزية : Kore wa nan desu ka. ) ( نطقها بالعربية : كوري وانان ديسكا )
* س / ما اسمك ؟ ( لها طرق )
1 ( نطقها بالإنجليزية : Anata no namae wa nan dasu ka )
( نطقها بالعربية : انتا نو نماي وانان ديسكا )
2 ( نطقها بالإنجليزية : O namae wa nan desu ka )
( نطقها بالعربية : أو نماي وانان ديسكا )
3 ( نطقها بالإنجليزية : Onamae wa ) ( نطقها بالعربية : أونماي وا )
ج / إسمي هو .. فلان .. ( لها طرق )
1 ( نطقها بالإنجليزية : watashi no namae wa ….. desu )
( نطقها بالعربية : واتشي نو نماي وا ..فلان.. دِس )
2 ( نطقها بالإنجليزية : watashi wa ….. desu ) ( نطقها بالعربية : واتشي وا ..فلان.. دِس )
3 ( نطقها بالإنجليزية : desu….. ) ( نطقها بالعربية : دِس ..فلان.. )
ملاحظة : ممكن نحط كلمة Atashi بدل watashi
لأنه كلمة أتشي كلمة عامية ، و الواحد يستخدمها بس مع واحد عزيز عليه . ما تفرق … و الا مو ؟
* س / هل أنت متزوج ؟ ( و معناها الإنجليزي Are you married? )
( نطقها بالإنجليزية : Kekkon shiteimasu ka ) ( نطقها بالعربية : كيكون شتي ماسكا )
ج1 / أنا متزوج ( و معناها الإنجليزي I am married )
( نطقها بالإنجليزية : Kekkon shiteimasu ) ( نطقها بالعربية : كيكون شتي ماس )
ج2 / أنا أعزب ( و معناها الإنجليزي I am single )
( نطقها بالإنجليزية : Dokushin desu ) ( نطقها بالعربية : دوكشين دِس )
* س / هل لديك أخوة و أخوات ؟( و معناها الإنجليزي Do you have brothers and sisters? )
( نطقها بالإنجليزية : Kyoudai ga imasu ka ) ( نطقها بالعربية : كودا غي ماسكا )
* س / هل لديك أطفال ؟ ( و معناها الإنجليزيDo you have children? )
( نطقها بالإنجليزية : Kodomo ga imasu ka. ) ( نطقها بالعربية : كودومو غي ماسكا )
* س / ما هو لونك المفضل ؟ ( و معناها الإنجليزي What is your favorite color? )
( نطقها بالإنجليزية : Sukina iro wa nan desu ka ) ( نطقها بالعربية : اسكينايرو وانان دسكا)
………….يتبع………….
* وجبة ( و معناها الإنجليزي meal )
( نطقها بالإنجليزية : shokuji ) ( نطقها بالعربية : شوكوجي )
* فطور ( و معناها الإنجليزي breakfast )
( نطقها بالإنجليزية : asagohan ) ( نطقها بالعربية : أساغو هان )
* غذاء ( و معناها الإنجليزي lunch )
( نطقها بالإنجليزية : hirugohan ) ( نطقها بالعربية : هيروغوهان )
* عشاء ( و معناها الإنجليزي dinner )
( نطقها بالإنجليزية : bangohan ) ( نطقها بالعربية : بانغوهان )
* رجاءا أعطني …. ( و معناها الإنجليزي Please give me …. )
( نطقها بالإنجليزية : ~ o kudasai ) ( نطقها بالعربية : أو كوداساي )
* رجاءا أرني …. ( و معناها الإنجليزي Please show me …. )
( نطقها بالإنجليزية : ~ o misete kudasai )
* أنا جائع ( و معناها الإنجليزي I am hungry )
( نطقها بالإنجليزية : Onaka ga suite imasu ) ( نطقها بالعربية : أوناكا غاسي تايماس )
* أنا شبع ( و معناها الإنجليزي I am full )
( نطقها بالإنجليزية : Onaka ga ippai desu ) ( نطقها بالعربية : أوناكا غايب بايدِس )
* أنا عطشان ( و معناها الإنجليزي I am thirsty )
( نطقها بالإنجليزية : Nodo ga kawaite imasu ) ( نطقها بالعربية : نودو غاكاواي تايماس )
و الآن إلى الفروع و عددها عندي 7 ..
الفرع الأول .. الفواكه ..
* فاكهة ( و معناها الإنجليزي fruits )
( نطقها بالإنجليزية : kudamono ) ( نطقها بالعربية : كودومونو )
* المشمش ( و معناها الإنجليزي apricot )
( نطقها بالإنجليزية : anzu ) ( نطقها بالعربية : آنزو )
* موزة ( و معناها الإنجليزي banana )
( نطقها بالإنجليزية : banana ) ( نطقها بالعربية : بانانا )
* عنب ( و معناها الإنجليزي grapes )
( نطقها بالإنجليزية : budou ) ( نطقها بالعربية : بودو )
* فراولة ( و معناها الإنجليزي strawberry )
( نطقها بالإنجليزية : ichigo ) ( نطقها بالعربية : إيتشيغو )
* تين ( و معناها الإنجليزي fig )
( نطقها بالإنجليزية : ichijiku ) ( نطقها بالعربية : إيتشيجيكو )
* برسيمون ( و معناها الإنجليزي persimmon )
( نطقها بالإنجليزية : kaki ) ( نطقها بالعربية : كاكي )
* برتقالة يابانية ( و معناها الإنجليزي Japanese orange )
( نطقها بالإنجليزية : mikan ) ( نطقها بالعربية : ميكان )
* خوخ ( و معناها الإنجليزي peach )
( نطقها بالإنجليزية : momo ) ( نطقها بالعربية : مومو )
* كمثرى ( و معناها الإنجليزي pear )
( نطقها بالإنجليزية : nashi ) ( نطقها بالعربية : ناشي )
* برتقالة ( و معناها الإنجليزي orange )
( نطقها بالإنجليزية : orenji ) ( نطقها بالعربية : أورينجي )
* ليمون ( و معناها الإنجليزي lemon )
( نطقها بالإنجليزية : remon )
* تفاحة ( و معناها الإنجليزي apple )
( نطقها بالإنجليزية : ringo ) ( نطقها بالعربية : رينغو )
*كرزة ( و معناها الإنجليزي cherry )
( نطقها بالإنجليزية : sakuranbo ) ( نطقها بالعربية : ساكورانبو )
*بطيخ أحمر ( و معناها الإنجليزي watermelon )
( نطقها بالإنجليزية : suika ) ( نطقها بالعربية : سويكا )
………….يتبع………….
* خضروات ( و معناها الإنجليزي vegetables)
( نطقها بالإنجليزية : yasai ) ( نطقها بالعربية : )
* خس ( و معناها الإنجليزي lettuce)
( نطقها بالإنجليزية : retasu ) ( نطقها بالعربية : ريتاسو )
* سبانخ ( و معناها الإنجليزي spinach )
( نطقها بالإنجليزية : hourensou ) ( نطقها بالعربية : هورينسو )
* كرفس ( و معناها الإنجليزي celery )
( نطقها بالإنجليزية : serori ) ( نطقها بالعربية : سيروري )
* طماطم ( و معناها الإنجليزي tomato)
( نطقها بالإنجليزية : tomato )
* جزر ( و معناها الإنجليزي carrot)
( نطقها بالإنجليزية : ninjin ) ( نطقها بالعربية : نينجن )
* ثوم ( و معناها الإنجليزي garlic)
( نطقها بالإنجليزية : ninniku ) ( نطقها بالعربية : نينكو )
* بقدونس ( و معناها الإنجليزي parsley)
( نطقها بالإنجليزية : paseri ) ( نطقها بالعربية : باسيري )
* خيار ( و معناها الإنجليزي cucumber)
( نطقها بالإنجليزية : kyuuri ) ( نطقها بالعربية : كيوري )
* بصل أخضر ( و معناها الإنجليزي green onion )
( نطقها بالإنجليزية : negi ) ( نطقها بالعربية : ناغي )
* فلفل أخضر ( و معناها الإنجليزي green pepper)
( نطقها بالإنجليزية : piiman ) ( نطقها بالعربية : بيمان )
* باذنجان ( و معناها الإنجليزي eggplant)
( نطقها بالإنجليزية : nasu ) ( نطقها بالعربية : ناسو )
* كرنب ( و معناها الإنجليزي cabbage)
( نطقها بالإنجليزية : kyabetsu ) ( نطقها بالعربية : كابيتسو )
* يقطين ( و معناها الإنجليزي pumpkin)
( نطقها بالإنجليزية : kabocha ) ( نطقها بالعربية : كابوشا )
الفرع الثالث .. الحوم ..
* لحمة ( و معناها الإنجليزي meat )
( نطقها بالإنجليزية : niku ) ( نطقها بالعربية : نيكو )
* لحم بقر ( و معناها الإنجليزي beef )
( نطقها بالإنجليزية : gyuuniku ) ( نطقها بالعربية : غيونيكو )
* لحم دجاج ( و معناها الإنجليزي chicken )
( نطقها بالإنجليزية : toriniku )
* لحم الحمل ( و معناها الإنجليزي lamb )
( نطقها بالإنجليزية : hitsujiniku ) ( نطقها بالعربية : هيتسجينيكو )
* ديك رومي ( و معناها الإنجليزي turkey )
( نطقها بالإنجليزية : shichimenchou ) ( نطقها بالعربية : اتشيمانشو )
* نقانق (سجق) ( و معناها الإنجليزي sausage )
( نطقها بالإنجليزية : sooseeji ) ( نطقها بالعربية : سو سيجي )
* لحم الخنزير ( و معناها الإنجليزي pork)
( نطقها بالإنجليزية : butaniku ) ( نطقها بالعربية : بوتانيكو )
* فخذ الخنزير( و معناها الإنجليزي ham)
( نطقها بالإنجليزية : hamu ) ( نطقها بالعربية : هامو )
* لحم خنزير مملح ( و معناها الإنجليزي bacon)
( نطقها بالإنجليزية : beekon ) ( نطقها بالعربية : بيكون )
الفرع الرابع .. الشراب ..
* ماء ( و معناها الإنجليزي water )
( نطقها بالإنجليزية : mizu ) ( نطقها بالعربية : ميزو )
* عصير ( و معناها الإنجليزي juice)
( نطقها بالإنجليزية : juusu ) ( نطقها بالعربية : جوس )
* شراب الكاكاو ( و معناها الإنجليزي cocoa)
( نطقها بالإنجليزية : kokoa ) ( نطقها بالعربية : كوكوا )
* قهوة ( و معناها الإنجليزي coffee )
( نطقها بالإنجليزية : koohii ) ( نطقها بالعربية : كوهي )
* الشاي الأسود ( و معناها الإنجليزي black tea)
( نطقها بالإنجليزية : koucha ) ( نطقها بالعربية : كوتشا )
* الشاي الياباني ( و معناها الإنجليزي Japanese tea)
( نطقها بالإنجليزية : ocha ) ( نطقها بالعربية : أوشا )
* بيرة ، جعة ( و معناها الإنجليزي beer)
( نطقها بالإنجليزية : biiru ) ( نطقها بالعربية : بيرو )
* خمر ، نبيذ ،شراب… ( و معناها الإنجليزي wine )
( نطقها بالإنجليزية : wain ) ( نطقها بالعربية : واين )
* ويسكي (شراب مسكر) ( و معناها الإنجليزي whisky )
( نطقها بالإنجليزية : uisukii ) ( نطقها بالعربية : ويسكي )
* شامبانيا (شراب مسكر) ( و معناها الإنجليزي champagne )
( نطقها بالإنجليزية : shanpen ) ( نطقها بالعربية : شان بين )
* حليب ( و معناها الإنجليزيmilk )
( نطقها بالإنجليزية : gyuunyuu ) ( نطقها بالعربية : غين يو )
* بيض ( و معناها الإنجليزيegg )
( نطقها بالإنجليزية : tamago ) ( نطقها بالعربية : تاماغو )
* زبد ( و معناها الإنجليزيbutter )
( نطقها بالإنجليزية : bataa ) ( نطقها بالعربية : باتا )
* لبن مصفى ( و معناها الإنجليزي yogurt)
( نطقها بالإنجليزية : yooguruto ) ( نطقها بالعربية : يو غوروته )
* آيس كريم ( و معناها الإنجليزي ice cream)
( نطقها بالإنجليزية : aisukuriimu ) ( نطقها بالعربية : آيس كُريم )
* جبن ( و معناها الإنجليزي cheese)
( نطقها بالإنجليزية : chiizu ) ( نطقها بالعربية : شيزو )
الفرع السادس .. السمك ( و معناها الإنجليزي fish )
* سمكة ( و معناها الإنجليزي fish )
( نطقها بالإنجليزية : sakana ) ( نطقها بالعربية : ساكانا )
* سمك السلمون ( و معناها الإنجليزي salmon )
( نطقها بالإنجليزية : sake ) ( نطقها بالعربية : ساكي )
* سمك السردين ( و معناها الإنجليزي sardine )
( نطقها بالإنجليزية : iwashi ) ( نطقها بالعربية : إواشي )
* سمك التن ( و معناها الإنجليزي tuna )
( نطقها بالإنجليزية : maguro ) ( نطقها بالعربية : ماغورو )
* سرطان ( و معناها الإنجليزي crab )
( نطقها بالإنجليزية : kani ) ( نطقها بالعربية : كاني )
* المحار ( و معناها الإنجليزي oyster )
( نطقها بالإنجليزية : kaki ) ( نطقها بالعربية : كاكي )
* محار( و معناها الإنجليزي lfish )
( نطقها بالإنجليزية : kai ) ( نطقها بالعربية : كاي )
* قريدس (الربيان) ( و معناها الإنجليزي shrimp )
( نطقها بالإنجليزية : ebi ) ( نطقها بالعربية : إبي )
* حبار ( و معناها الإنجليزي squid )
( نطقها بالإنجليزية : ika ) ( نطقها بالعربية : إكا )
* قنفذ البحر ( و معناها الإنجليزي sea urchin )
( نطقها بالإنجليزية : uni ) ( نطقها بالعربية : أوني )
* سمك بحري ( و معناها الإنجليزي mackerel )
( نطقها بالإنجليزية : saba ) ( نطقها بالعربية : سابا )
* الشبوط البحري ( و معناها الإنجليزي Sea bream )
( نطقها بالإنجليزية : tai ) ( نطقها بالعربية : تاي )
* سمك الرنجة ( و معناها الإنجليزي herring )
( نطقها بالإنجليزية : nishin ) ( نطقها بالعربية : نيشِن )
* السمك المرقط ( و معناها الإنجليزي trout )
( نطقها بالإنجليزية : masu ) ( نطقها بالعربية : ماسو )
* سمك من فصيلة الأسقمري ( و معناها الإنجليزي bonito )
( نطقها بالإنجليزية : katsuo ) ( نطقها بالعربية : كاتسو )
* سمك موسى ( و معناها الإنجليزي sole )
( نطقها بالإنجليزية : hirame ) ( نطقها بالعربية : هيرامي )
* أصفر الذيل (أسماك) ( و معناها الإنجليزي yellowtail )
( نطقها بالإنجليزية : hamachi ) ( نطقها بالعربية : هاماتشي )
الفرع السابع .. التوابل ..
* توابل ( و معناها الإنجليزي spice )
( نطقها بالإنجليزية : choumiryoo )
* ملح ( و معناها الإنجليزي salt)
( نطقها بالإنجليزية : shio ) ( نطقها بالعربية : شيو )
* سكر( و معناها الإنجليزي sugar)
( نطقها بالإنجليزية : satou ) ( نطقها بالعربية : ساتو )
* خل ( و معناها الإنجليزي vinegar)
( نطقها بالإنجليزية : su ) ( نطقها بالعربية : سو )
* فلفل ( و معناها الإنجليزي pepper)
( نطقها بالإنجليزية : koshou ) ( نطقها بالعربية : كوشو )
* زيت ( و معناها الإنجليزي oil)
( نطقها بالإنجليزية : abura ) ( نطقها بالعربية : أبورا )
* صلصة الصويا ( و معناها الإنجليزي soy sauce)
( نطقها بالإنجليزية : shouyu ) ( نطقها بالعربية : شويو )
* ماينيز ( و معناها الإنجليزي mayonnaise)
( نطقها بالإنجليزية : mayoneezu ) ( نطقها بالعربية : مايونيزو )
* كاتشب ( و معناها الإنجليزي ketchup )
( نطقها بالإنجليزية : kechappu ) ( نطقها بالعربية : كيتشابو )
* خردل ( و معناها الإنجليزي mustard)
( نطقها بالإنجليزية : karashi ) ( نطقها بالعربية : كراشي )
* فجل ( و معناها الإنجليزي horseradish)
( نطقها بالإنجليزية : wasabi ) ( نطقها بالعربية : واسبي )
I wish you lost of happiness in your new home اتمنى لكم السعاده في بيتكم الجديد
I wish you the speediest recovery اتمنى لك الشفاء العاجل
For your promotion Congratulations تهانينا لترقيتك
Are you happy in your new place هل انت مسرور في مكانك الجديد ؟
Quite happy , thank you مسرور جدا ، أشكرك
How`s your work ? كيف تسير اعمالك ؟
It`s going fine انها على ما يرام
Thank a lot for the the nice gift شكرا جزيلا للهديه الرائعه
I am glad you like it انا سعيد لانك احببتها
Thank you for the coffee اشكرك على القهوه
You`re very welcome يا اهلا بك
Thank so much for inviting me شكر لدعوتك لي
I hope you can come agin soon اتمنى ان تاتي مرة اخرى
Please give my best wishes to your family انقل سلامي الى العائله
I`ll do that سأفعل ذلك
I can`t thank you enough لا استطيع شكرك كفاية
Don`t mention it لا تبالي
Could I have your advice هل تعطيني رايك
I sincerely regret this error اسف حقيقة لهذا الخطا
You have my deep consolation تقبل عزائي العميق
وتقبلو فائق ودي وتقديري واحترامي
I wish you a lot of happiness in your new home
lost=الضياع
Congratulations For your promotion
I hope you can come again soon
Thank you so much for inviting me
لك فائق حبي و تقديري
مشكوووورة
هذه بعض المصطلحات الضروريه التى يحتاجها المسافر باللغة الإنجليزية
1ــ الحجـــــــــز ……….
ــ هل هذه رحلة مباشرة ؟
Is that a direct flight
ــ هل ستحط الطائرة فى مكان ما قبل الوجهة النهائية ؟
Does the flight land somewhere before the final ?
ــ ماهى الرحلات المتوفرة (للسعودية) ؟
What flights are there to ksa?
ــ هل لك أن ترى إن كان هناك مقعد على الرحلة 602 ؟
Would you please check whether is room on flight 602 ?
ــ كم عدد الرحلات ؟
How frequent are the flight ?
ــ متى على أن أكون متواجدا فى المطار ؟
How early must I be at the airport ?
ــ ما هو وزن الأمتعة المسموح لى بحملها ؟
How much luggage am I allowed to take ?
ــ ليس معى وزن زائد .
I don`t have baggage .
ــ كم تبلغ قيمة التذكرة ؟
How much is the ticket ?
ــ هل يوجد خصم ؟
Is there any discount ?
ــ أرجو أن تحجز على الرحلة المغادرة الى أبو ظبى ؟
Please reserve the next flight to Abu Dabi .
ــ تذكرة واحدة على درجة رجال الأعمال الى الرياض .
One business class ticket to Riyadh.
ــ أود إلغاء تذكرتى لرحلة مدريد .
I would like to cancel my ticket to Madrid.
ــ أرجو إلغاء هذا الحجز .
Cancel this reservation , please.
ــ أود أن أعيد تأكيد حجز .
I`d like to reconfirm a reservation .
ــ أود أن أغير حجزا .
I want to change my reservation.
التسجيـــــــــــــل : ــ
ــ أين يقع مبنى المطار ؟
Where is the airport terminal ?
أين يمكننى التسجيل فى الرحلة ؟
where do I check In ?
ــ اكتب عنوان فندقى فى دبى على الأمتعة .
Address the luggage to my hotel in Dubi .
ــ كم تبلغ تكلفة الوزن الزائد للأمتعة ؟
How much is the excess baggage charge ?
ــ اود ارسال هذه الأمتعة الى الدوحة .
I`d like to send this baggage to Doha .
أنا موجود فى الترانزيت الى لوس أنجلوس .
I`m in transit to Los Angles .
ــ متى يحين الوقت لصعود الطائرة ؟
When is boarding time ?
ــ ما رقم البوابة ؟
ًWhat gate number ?
ــ هل ستقلع هذه الرحلة فى الوقت المحدد ؟
ًwill this flight leave on time ?
ــ أود حجز مقعد فى قسم غير المدخنين .
I would like to reserve a seat in the non — smoking section .
ــ أرجو حجز مقعد بجوار النافذة .
****** seat , please.
على الطــــــــائرة : ــ
ــ اين يقع هذا المقعد ؟
Where is this seat ?
ــ هل يمكننا إستبدال المقاعد ؟
Could i change seats with you?
ــ هل عندك صحيفة عربية ؟
Do you have an Arabic newspaper?
ــ هلا أحضرت لى بطانية ؟
Would you please get me blanket .
ــأرجوك هل من الممكن أن تعطينى مخدة ؟
Could you give me a pillow , please ?
ــ هل ترغب بشرب شىء ؟
Would you like a drink ?
ــ زجاجة عصير لو سمحت .
A bottle of juice , please.
ــ هل يمكننى الحصول على شراب آخر ؟
Can I have another drink ?
ــ أود أن أطلب بعض المشروبات .
I want to order some drinks .
ــ شاى لو سمحت .
Tea , please.
ــ هل لى بنموذج جمارك آخر ؟
May I have another customs form ?
ــ أريد نموذج هجرة للولايات المتحدة .
I need a form for U.S. immigration.
ــ أرجوك , أرنى كيفية تعبئة هذا النموذج .؟
Please show me how to fill in this form .
ــ هل هناك مضيفة على الطائرة تتحدث العربية ؟
Is there a stewardess on boerd who can speak Arabic ?
ــ هلا ترجمت لى ما قاله الكابتن الى العربية من فضلك ؟
Can you translate into Arabic what the captain has just announced .
ــ أرجوك لا تدخن هنا .
Please don`t smoke here.
ــ كم من الوقت ستتأخر ؟
How long will it be delayed?
ــ كم من الوقت سنتوقف هنا ؟
How long will we stop here ?
ــ أشعر بالتعب , أرجوك أعطنى بعض الدواء .
I feel sick > Please give me some pills.
هل يمكننى أن أحنى مقعدى؟
May I recline my seat ?
ــ هل تبيعون بضائع السوق الحرة على متن الطائرة ؟
Do they sell tax — free goods on board ?
ــ متى نصل ؟
What time do we arrive ?
فى المطعـــــــــــــــــم :ــــ
ــ أود أن أطلب .
I`d like to place an order.
ــ متى تفتحون للإفطار ؟
What time do you open for breakfast ?
ــ لدى حجز .
I have a reservation
ــ هل من الممكن أن تقترح مكانا جيدا للأكل ؟
Can you recommend a good place to eat ؟
ــ مكانا ليس باهظ الثمن .
Someplace not too expensive .
ــ أود الذهاب الى مطعم عربى .
I`d like to go to Arabic restaurant
ــ هل هناك مطعم عربى فى الجوار .
Is there Arabic restaurant near here .
ــ هل هناك مطاعم جيدة بالجوار .
ِAre there any good resturant around here .
ــ أود أكل أفضل أنواع الطعام المحلى .
I want to eat the best local food .
ــ أريد طاولة لخمسة أشخاص .
Hello , I would like a table for five .
ــ أريد طلب العشاء .
I would like supper .
الطلــــــــــــــــب :
ــ قائمة الطعام لو سمحت .
Menu , please .
ــ هل سمحت هل لى بقائمة الطعام .
May I have the menu , please.
ــ هل تقدمون طعاما نباتيا ؟
Do you serve vegetarian food .
ــ هل توجد قائمة طعام بالعربية .
Is there an Arabic menu ?
ــ أرجو أن ترينى قائمة المشروبات .
Please show me the drinks list .
ــ ما هو نوع العصير الذى لديك ؟
What kind of juice do you have ?
ــ أود شرب فنجان من القهوة / الشاى .
I would like a cup of coffee / tea .
ــ هل لى بكوب ماء ؟
May I have a glass of water ?
ــ أريد قهوة قهوة مع الماء , من فضلك .
Coffee and water , please.
ــ
ــ شكرا لا أريد المزيد .
No more , thank you .
ــ الفاتورة لو سمحت .
Bill , please .
ــ هل لى بالحساب لو سمحت ؟
Could I have the bill , please .
ــ أود أن أدفع لو سمحت .
I would like to pay now , please .
ــ أرجو أن تحتفظ بالباقى .
Keep the change , please.
ــ متى يغلق المحل ؟
When do yoy close ?
– البرنامج شمولي ستجد فيه كل ماتحتاج اليه سواء كنت بمستوى مبتدأ او متوسط او حتى مستوى متقدم وكذلك الشرح مبسط وباللغة العربية يناسب كل المستويات
– البرنامج الوحيد الذي يدعم دروسه بالنطق الصحيح من قبل شخص حقيقي على عكس البرامج الاخرى والتي تستخدم النطق الالي الخاص بالهاتف والذي يفتقد الى الدقة .
صورة البرنامـج
الروابــــــــــط
تعلم اللغة الانجليزية – نسخة الاندرويد
تعلم اللغة الانجليزية – نسخة الايفون والايباد
أتمنى أن ينال إعجابكـــــــم
لكم كل التحايا
هذا البيت لا يتحرك اللسان بقراءته:
آب همي وهم بي أحبابي
همهم ما بهم وهمي مابي
———— ——— ——— ——— ——— ——— —-
وهذا البيت لا تتحرك بقراءته الشفتان:
قطعنا على قطع القطا قطع ليلة
سراعا على الخيل العتاق اللاحقي
أغرب شعر
هذه ابيات من الشعر لكن فيها العجب العجاب و فيها أحتراف وصناعة للشعر:
ألــــــــــــوم صديقـــــي وهـــــــــذا محـــــــــــــــــــال
صديقــــــــي أحبــــــــــــه كـــــــــلام يقـــــــــــــــــال
وهـــــــــــذا كــــــــــــــلام بليــــــــــغ الجمـــــــــــــال
محـــــــــــــال يــــــــــــقال الجمـــــــال خيــــــــــــال
————— مودته تدوم لكل هول … وهل كل مودته تدوم
إقرأ البيت بالمقلوب حرفا حرفا واكتشف الإبداع …
حيث ان هذا البيت يقرا من الجهتين كلمة كلمة
هذه خطبة علي بن ابي طالب من غير حرف الألف …. بعدما اجتمع الناس وقالوا بأن الألف هو الحرف الأكثر شيوعاً بالكلام.
((حمدت من عظمت منته وسبغت نعمته وسبقت رحمته غضبه،وتمت كلمته، ونفذت مشيئته، وبلغت قضيته، حمدته حمد مُقرٍ بربوبيته، متخضع لعبوديته، متنصل من خطيئته، متفرد بتوحده، مؤمل منه مغفرة تنجيه يوم يشغل عن فصيلته وبنيه، ونستعينه ونسترشده ونستهديه، ونؤمن به ونتوكل عليه وشهدت له شهود مخلص موقن، وفردته تفريد مؤمن متيقن، ووحدته توحيد عبد مذعن، ليس له شريك في ملكه ولم يكن له ولي في صنعه، جلَّ عن مشير ووزير، وعن عون ومعين ونصير ونظير علم ولن يزول كمثله شيءٌ وهو بعد كل شيءٍ، رب معتزز بعزته، متمكن بقوته، متقدس بعلوّه متكبر بسموّه ليس يدركه بصر، ولم يحط به نظر قوي منيع، بصير سميع، رؤوف رحيم عجز عن وصفه من يصفه، وضل عن نعته من يعرفه، قرب فبعد و بَعُد فقرب، يجيب دعوة من يدعوه، ويرزقه ويحبوه، ذو لطف خفي، وبطش قوي، ورحمة موسعة، وعقوبة موجعة، رحمته جنة عريضة مونقة، وعقوبته جحيم ممدودة موبقة، وشهدت ببعث محمد رسوله وعبده وصفيه ونبيه ونجيه وحبيبه وخليله.
خطبه بدون نقط
منقول 00
لاتنسو الردود ياحبايب00
:rmadeat-a52ff53d67:
روعــــــــــــــــــــــــه
يسلمو ياعسوله على النقل الرائع
فن×فن
انهارده انا جايبه لكم كلمات بالغه الكوريه كلمات اساسيه وكلمات عاديه يلا نبدا
استراحة :تشو
المساعد :جوكيو نيم
راحة :يوشي
المتأخر بالحزام :هوبيه
تبديل اللاعب :جيمبو كوديه
الطالب :سوريون سانغ
تحية البداية :أنيو هاشي منيكا
حامل الحزام الأسود :يودانجة
تحية النهاية :كمسا هامنيدا
مبتدئ :تشوبوجا
مع السلامة :انيوني كاشب شيو
روح التايكواندو :تايكواندو جانكشن
انتباه :تشاريود
قسم اللاعب: كوانين سنسو
تحية :كيونغ نيه
جلسة التأمل :مونيوم
متابعة :كي سوك
التأمل :بانسونغ
استعداد :جونبي
بدلة التايكواندو :دوبك
بدء :شي جاك
الوقفة :جاسيه
توقف مؤقت :كال يو
تبديل الجهة إلى العكس: ديرو-درا
توقف :بارو
نهاية :كومان
يسار :وين جوك
دفاع عن النفس :هوشينسول
يمين :أورن جوك
تكسير :كيو- با
أمام :أب
استعراض :شي بوم
خلف :دي
قتال خطوة واحدة :هانبون جيريغي
وجهاً لوجه :ماجي بكو
الفحص :سونغ كوب شيمسا
تراصف :تشي – با
نقطة موجعة :كوب سو
تحية العلم :كوكي ديهايو كيونغ نيه
وقت مستقطع :سويه يو
جالساً :أنجا
قفز بالهواء :تيو
واقفاً :إيلوساد
مجموعة حركات :بومسيه
اصمت :تشيم موك
قتال :كيوركي
وقفة الركل للحركات :بال تشاكي جونبي
استارح :يلتوشو
صالة التايكواندو :دور جان
حركات خاصة :توكسو دو ان جا
أنف :كو
اسكت :يو جونهي
فم :يب
حركة بالمكان :أوم جيكوم
كاحل :باموك
القسم العلوي ( الوجه ) :ساندان – إيلغول
شعر :موري كارك
القسم الأوسط ( المعدة ) :تشوندان – مومتونغ
جسم :موم
القسم الأسفل(تحت الحزام) :هاندان – أري
أذن :وي
القبضة :جوموك
عين :نون
خلف القبضة :دونغ جوموك
الوقفة اليمينية :أورن سوكي
سيف اليد :سونال
الوقفة اليسارية :وين سوكي
مقدمة سيف اليد :سون كوة
الوقفة السهلة :بيونهي سوكي
أسفل القبضة :مي جوموك
وقفة الانتباه :موا سوكي
باطن اليد بين الختصر والمعصم :باتانغسون
وقفة الركوب :جوتشوم سوكي
القصبة الخارجية لليد :باكات بالموك
وقفة المسير :أب سوكي
القسم الداخلي لقصبة اليد :أن بالموك
الوقفة الأمامية :اب كوبي
باطن اليد بين الإبهام والسبابة :آكي سون
الوقفة الخلفية :ديت كوبي
الكوع :بالكوب
وقفة النمر :بوم سوكي
الكعب :ديكومشي
آخر حركة بالبومسة( 5) :أب كوا سوكي
باطن القدم :بالباداك
وقفة اللقلق :هاك تاري
سيف القدم :بالال
لكمة على المعدة مع الرجل :مومتونغ باندي جيريغي
وجه القدم ( ظهر المشط ) :بالدونغ
لكمة على المعدة عكس الرجل
مومتونغ بارو جيريغي
الركبة :مورب
لكمة على الوجه عكس الوجه :إيلغول بارو جيريغي
الذقن :توك
لكمة تحت الحزام :أري جيريغي
رقبة :موك
اللكمة الجانبية :يب جيريغي
قدم :تاي
ثمانية :يودل – بال
ذراع :بالموك
تسعة :أهب – كو
يد :سون
عشرة :يول – شيب
إصبع :سون كرابي
لكمتين على المعدة :مومتونغ دوبان جيريغي
خد :بويل
ثلاث لكمات على المعدة :مومتونغ سيبان جيريغي
رجل :بال
ضربة بسيف اليد على الرقبة :سونال موك تشكيه
الركلة الأمامية :أب تشاكي
نعم :كري –سميدا
الركلة الدائرية :دوليو تشاكي
لا :انيو – يو
الركلة الجانبية :يوب تشاكي
مرحبا :أنيو هاسيو
ركلة أمامية خاطفة :أب هوركي
أنا :نا
ركلة جانبية خاطفة :أب فريغي
هوَ :نو
ركلة أمامية دفع :ميلو تشاكي
أنا آسف
تشيه سون هاميدا
ركلة خلفية :دي تشاكي
متأسف :تايك يونغ واك
ركلة دائرية خلفية :موم دوليو تشاكي (هتشو)
عائلة :كاجوك
ضربة مستقيمة من الخارج للداخل :أن نيريو تشاكي
يترجم :بونيو كادا
ضربة مستقيمة من الداخل للخارج :باكات نيريو تشاكي
من فضلك :جيسو هاكي مان
ضربة مستقيمة أمامية :نيريو تشاكي
شكراً جزيلاً :تيدانهي كمسا هامنيدا
واحد :هانا – ال
أسبوع :شو
اثنان :دول – يي
عمل :ساوب
ثلاثة :سيت – سام
أسم :أيريم
أربعة :نيت – سا
متزوج :كبوول هونان
خمسة :داست – أوه
بيت :شيب
ستة :يوست _ يوك
كرسي :أوجا
سبعة :إيلغوب – تشل
نزهة :بيكنيك
لكمة والإصبع الأوسط بارز :بام جوموك
شمعة :شوب بول
ضربة بالإصبعين على العينين :كاي سون كوة
فارس :كي سا
لكمة واحدة على المعدة :مومتونغ هانبان جيريغي
معلم :سون نسيينغ
أحمر :هونغ
أستاذ :كيو سو
أزرق :شونغ
فنان :هواكا
أبيض :تشنسي
مدير :هوبه جيه سا
أصفر :لوانسي
سكرتير :بيسو
أخضر :نوكس
ولد :سون يون
بني :كالسيك
بائع :جو مون
أسود :كم جام سيك
سيد :سين سا
محترف :شون مون كا
سيدة :سوكنيو
مدام :يوساد نيم
ملح :سوكوم
وزير :موك سا
إفطار :أتشيم
كوب ماء :بودي جان
غذاء :جون سيم
ملعقة :سون كاراك
عشاء :جون يوك
سكين :كال
بطاطا مقلية :كام جا تيكيم
كولا :كولا
فلفل :هوتشو
صحن :توبشي
زيت :كيرويم
شاي :تشا
خل :سيك شو
خبز :بانج
اشعر بتوعك :نانون مومي -ابون ميدا
سمك :سنسون
بصحتك :كومبيه
تفاح :ساكوا
النجدة :تواجوسيو
سكر :سالتا
لص :دودوك
بصل :بانجا
عمل :ايل
عيدان الطعام الصيني :كوتكاراك
ممثل :بيه دو
حليب :وويو
ممثلة :بانتو مايل
قهوة :كوبي
ملاكم :كون توسون سو
دجاجة :تاك
نجار :موكسو
شوربة :لاميون
حارس :كيونغ بي وون
ثلج :اوردم
قس :سونغ جبك جا
مطعم :سيك دانغ
شباب :جول موني
سمك التونة :شام شي
ملاك :شون سا
بيض :كاران
فزاعة :هو سوابي
مائدة :تاك سان
يكتب :سُوُدا
زجاجة :بيونغ
يعيش :سالدا
حلو :هوسيك
الجيش :كيوند لِه
ماء :مول
فتاة :سون يو
خادم :ويت أوه
ظرف :بينجي
بقشيش :تيب
ورقة :جونجي
رسالة :بين جي
فراش :ميتريس
صابون :بينو
مرايا :كاوول
ضوء :جون كو
الأستوديو :ستوديو
غطاء :دام يو
يؤجر :سيه
رسغ :سوموك
عنوان :تشوسو
إبهام :هجمي سون كاراك
دفتر عناوين :تشوسو روك
عظام :بييو
مخزن :داراك
الكعب :ديكومشي
مقشة :بيج جارو
تلفاز :تيوي –بيجو –تلفجن
لوحة إعلانات :جي سي بان
ساعة منبه :جاميونغ جون
حنفية :سدوك كوك جيه
كوكتيل :كاك تيل
مدفأة :بيو كنال لو
مفتاح :يولسيه
برواظ :تيول
مكتب :شيك ساتغ
مطبخ :بووك
مرحاض :هو اجانغ سيل
فيديو :بيديو / بوبسياك
منزل :جيب
شريط فيديو :بيديو كاستيو
مقلاة :نامبي
راحة :ويرو
حوض :سين كوديه
صيدلية :ياك كوك
أريكا :سوبا
اختناق :جيلسيك
سجادة :يانغ تانجا
طوارئ :بيسان ساتيه
سلم :كيدان/ساداري
عناية :تشوي/ جوي
راديو :لاديو
مغمى عليه :كيزورن/ يوهيروون
نافذة :شانغ مون
مدمى :بي شيلينين
ستار :كونيم
تنفس :سون شينين
فنجان :كوب
لفحة شمس :هيت بيوت تيتان
باب :مون
سيارة أسعاف :كوكوب تشا
ملف :سوريد شيل
طبيب :أيُسا
مياه باردة :شان مول
ملون :كام يوم دين
مياه ساخنة :دوون مول
حمى :يول
حمام :يوك شيل – ساوا
ممحاة :جيو كيه
حقن :جوسا
صديق :شين كو
التهاب الزائدة :مين جان ين
أخت :تامي
حامل :امشنال
أخ :شونغ جيه
دواء :جوبان جين بان
بنت :تال
جرح :بين جاري
جدة :هيل موني
أذى :شانغ شو
أبن العم :ساتشون
صداع :دو تونغ
عم :سان مشون
صدأ:نوك
عمة :ايمو
يقع :دورو جيدا
جد :هالا بوجي
حذر :تشوسي مسراون
رجل الأعمال :سايبكا
نظيف :كيك كيتان
تذكار :سون مول
قذر :دورو وين
جندي :كونين
حبة دواء :اليواك
قداحة :لايت دو
ينقذ :بال شول
بطارية :كونجوجي / باتيري
قلق :بولان
هاتف :جون هوا
مكسور :بوسوجين
مساعدة :دُووم
أشعة أكس :أكسري
حقائب :جيم
دم :بي
أهلاً :انيو هاسيي يو
مرض :شيل بيون
عفواً :جو سون هاميندا
سعال :كيك شيم/ كامكي
صباح الخير :انيو هاشي منيكا
يوم :يوويل / أونيل
مساء الخير :انيو هاشي منيكا
شهر :بهال
أنا آسف :بيان هاميدا
غداً :نييل
أعطني :تشوسيو
أمس :أوجه
مع السلامة :تشالكا
سنة :يان دو
تعالوا هنا :أيدي أو سايو
عطلة :بان هاك
أنا أحبك / لصديقة :ناسارنغ
أب :أبا
أنا أحبك / لصديق :شواهيو
أم :أوما
أذكرونا :كيوكيه تشوسيو
ابن :أديل
ما أسمك :أيريمي موش منيكا
فندق :هوتيل
حمار :تشودانغ مان
قميص كم قصير :بي شو شنش
جز دان :جيكاب
جوارب :يانغ مال
سُم :دوك
سترة :جاكيت
ملك :وانغ
حزام :بيلت
ملكة :يوه وانغ
فرشاة شعر :موري ييب
كتاب :تشيك
مشط :بيب
صحيفة :شين مون
موس حلاقة :بيون دوكيه
كرة :كون
معجون أسنان :تشيا
هوية :سونمول
فرشاة أسنان :تشي سول
سيارة :كها / تشا
قرص كومبيوتر ليزري :كوميكت ديسك
طائرة :بيانكي
مظلة :أوسان
قنبلة :توك تان
فلم :بيل لم
حمام للسيدات :كواجان شيل
ساعة :شيغان
حمام للرجال :شين سا
آلة تصوير :كاميرا /ساجينكي
مصباح كهربائي :شنكو
كبريت :سون يانغ
ورقة :تشونيه
مقصات :كاوي
قلم حبر :بين
يتبع
رح نقرر ايهما سيحدف
تقبلي مروري
وسورة الفتح مدنية نزلت السورة الكريمة على رسول الله صلى الله عليه وسلم
فى الطريق عند الانصراف من الحديبية، وآياتها 29 نزلت بعد الجمعة،
وهى فى الجزء السادس والعشرين.
ولما نزلت هذه السورة قال صلوات الله عليه:
((لقد أُنزلت علي الليلة سورة هي أحب إلى من الدنيا وما فيها) )
((إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحاً مُّبِيناً )) أخرجه الإمام أحمد.
قال تعالى :
((مُحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعاً سُجَّداً يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّنَ
اللَّهِ وَرِضْوَاناً سِيمَاهُمْ فِي وَجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الإِنجِيلِ
كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ
الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْراً عَظِيماً)
سورة الفتح آيه 29
مشكـوريين يالغـوالـي
أخواتي بالمنتدي اليوم أريد ان نتعرف علي أسماء بعض الاماكن بالفرنسية :
1- (le stade ) لو ستاد (الاستاد)
2- (le club) لو كلوب (النادي)
3- (le jardin) لو جاردان (بالجيم المشددة) (الحديقة)
4- (le zoo) لو زووة (حديقة الحيوان)
5- (le theatre) لو تياتغ (المسرح)
6- (le cinema) لو سنيما (السنيما)
7- (le marche ) لو مغشية (السوق)
8- (le port) لو بووغ (الميناء)
9- (l`aeroport) لاغبوغ(لاربور) (المطار)
10- (le casino) لو كازينوة (الكازينو)
11- (le garage ) لو جراج الجيم الاولي تنطق
كالجيم المصرية أما الثانية تنطق بالجيم المشددة (جراج لركن السيارات)
12- (l`hopital) لو بيتال (المستشفي)
13- (la banque) لاآآة بانك (البنك)
14- (la post) لاآآة بوسط (مكتب البريد)
15- (la maison)لاآآة ميزون (المنزل)
16- (l`ecole ) ليكوول (المدرسة)
17- (la classe) لاآآة كلاس (الفصل)
18- (la gare ) لاآآة جاار بالجيم المصرية (محطة قطار)
19- (l`universite ) لينيفرستية (الجامعة)
20- (la rue ) لاآآة غووة (الشارع)
21- (l`hotel )لوتيل (الفندق)
22- (la cour ) لاآآة كووغ (فناء المدرسة )
23- (le bus) لووة بييس ( الاتوبيس )
24- (le metro ) لووة ميتغووة (المترو)
25- ( le taxi) لووة تاكسي (التاكسي)
26- (le train) لووة تيغان (القطار)
27- ( la radio) لاآآة غاديوة (الراديو)
28- (la television)لاآآة تيليفزيون (التليفزيون)
29- (la journal) لاآآة جوغنال (الجريدة)
30- (l`opera) لوبيغاة (الاوبرا )
بس مشكووورة يا قلبي على المجهود