التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

~~~قدم نفسك بالانجليزية عبر هذه اللغات~~~

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته …

أحبت أن أقدم لكم بعض الجمل التي تساعد في تعريف الشخص نفسه باللغة الإنجليزية ،
وهذه بعض منها :

:018::084::05::05:اسمح لي أن أقدم نفسي Let me introduce myself
اسمي بيتر My name is Peter
ما اسمك ؟ What is your name؟
هل لي أن أقدمك للدكتور آدم ؟ May I introduce you to dr.Adam ?
تشرفت I am pleased
سرت بمعرفتك Delighted to meet you
المعذرة ، هل أنت السيد .. Excuse me, are you Mr. …
نعم أنا ..هل أستطيع مساعدتك ؟ Yes, I am Can I help You؟
كيف حالك؟ How are you ?

منقول ~~~لكم حبي و ودي~~~ارجو تقييموني:018::11_1_123[1]:




تسلمي ياعسل



نورتي الموضوع يا قمرر



نعم أنا ..هل أستطيع مساعدتك ؟ Yes, I am Can I help You؟التصحيح
can i help you



لآآآ حبيبتي I هو فاعل يعني نكتبوه بالحرف الكبير majuscule



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

" La proposition incidente"

خليجية

خليجية




م/ن



خليجية



خليجية




التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

English Proverbs حِكَم وأمثال شعبية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أستعرض في هذا الموضوع إن شاء الله مجموعة من أشهر ال Proverbs أو الحِكَم والأمثال المستخدمة في اللغة الإنكليزية ومرادفها في لغتنا العربية

ولأمانة الموضوع منقول ولكن بعد الإضافة والتعديل والتنسيق …
وأتمنى لكم الإفادة

A bad Workman Blames His Tools
العامل السيىء يلوم أدواته (الشاطره تغزل برجل خروف)

A bird in the hand worth ten in the bush
عصفور فى اليد ولا عشره على الشجره

A burnt child dreads fire
الطفل المكتوى بالنار يهاب النار (الى يتلسع من الشُربه ينفخ فى الزبادى)

A cat has nine lives
القط بسبعة أرواح

A cock crows on his own dunghill
على دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخرج نعامه)

A drowning man will clutch a straw
الغرقان يتعلق بقشه

a fox is not taken twice in the same snare
لا يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن مرتين)

A friend in need is a friend indeed
الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق)

A guilty conscience needs no accuser
الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ

A hungry man is an angry man
الرجل الجوعان رجل غضبان

A jack-of-all trades master of none
صاحب بالين كذاب

A little knowledge is a dangerous thing
المعرفه القليله شىء خطير

A living dog is better than a dead lion
كلب حى أفضل من أسد ميت (حمارتك العارجه تغنيك عن سؤال الئيم)

A man can do no more than he can
لا يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع فأمر بالمستطاع)

A man can not serve two masters
لا يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب)

A man is known by the company he keeps
انما يعرف المرء بأقرانه

A man’s house is his castle
بيت الرجل قلعته

A penny saved is a penny gained
درهم تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم الأسود)

A prophet is not without an honor save in his own country
انما يفقد النبى آيات التشريف فى وطنه

A secret between more than two is not secret
السر بين أكثر من اثنين ليس سر

A soft answer turneth a way wrath
الكلمه الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه)

A stitch in time saves nine
الدرزه "الغرزه" فى وقتها توفر تسع

A tree is known by it’s fruit
انما تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)

A word to a wise is enough
حسبُ الحكيم كلمه

Absence makes the heart grow fonder
الغياب يزيد القلب لهيباً

Actions speak louder than words
صوت الأفعال يعلو على الكلام

All is not gold that glitters
ليس كل ما يلمع ذهبا

All is well that ends well
كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد

Any port in a storm
أى مأوى عندما تأتى العاصفه

As you sow, so will you reap
كما تزرع تحصد


Barking dogs seldom bite
الكلاب النباحه نادراً ما تعض

Beggars can not be choosers
الفقراء ليس لهم حق الإختيار

Believe not all that you see nor half what you hear
لا تصدق كل ما ترى ولا نصف ما تسمع

Better an open enemy than false friend
عدو تعرفه خير من حليف لا تعرفه

Better a devil you know than a devil you don’t know
شيطان تعرفه أفضل من شيطان لا تعرفه

Better be sure than sorry
تأكد قبل أن تندم

Birds of feather flock together
الطيور التى من نفس الفصيله تطير معاً (الطيور على أشكالها تقع)

Blood is thicker than water
الدم أكثر كثافه من الماء (الدم عمره ما يبقى ميه)

By their fruit ye shall know them
انما تعرف الشجره من ثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)

Dead men tell no tales
الموتى لا يرون القصص

Death is the grand leveller
الموت هو المقياس العادل

Deeds not words
أفعالاً لا أقوالاً

Desperate Diseases need desperate remedies
الأمراض العضال تحتاج الدواء القوى (لا يفل الحديد إلا الحديد)

Diamond cut diamond
لا يفل الحديد إلا الحديد

Do as you would be done by
عامل الناس كما تحب أن يعاملوك

Dog does not eat dog
الكلب لا يأكل كلب

Do not count your chickens before they are hatched
لا تعد فراخك قبل أن تفقس

Do not cross the bridge before you get to it
لا تعبر الجسر قبل أن تصله (لا تسبق الأحداث)

Early to bed and early to rise makes the man healthy, wealthy and wise
النوم مبكراً والإستيقاظ مبكراً يجعلان المرء صحيحاً وثرياً وحكيماً

East or west home is best
شرقاً أو غرباً الوطن أفضل

Easy come easy go
ما يأتى بالسهل يضيع بالسهل

Even homer some times nods
حتى هومر (ملك عظيم) يخطىء أحياناً

Every body’s business is nobody’s business
عمل الجميع ليس حكراً على أحد

Every cloud has a silver lining
بعد كل سحابه يوجد بريق فضي (بعد العسر يسرا)

Every dog has his day
كل كلب له يومه

Every man is the architect of his own fortunes
كل شخص هو مخط لمستقبله

Every medal has its reverse
كل عمله ولها وجهها الآخر

Everything comes to him who waits
كل شىء يأتى له من صبر (من صبر ظفر)

Every why has a wherefore
لكل سؤال جواب

Evil communication corrupt good manners
معرفة الأشرار تفسد الأخلاق الحميده


Familiarity breeds contempt
البساطه تجلب الإستخفاف

Forbidden fruit is sweet
الفاكهه المحرمه حلوه (الممنوع مرغوب)

Four eyes see better than two
أربع عيون ترى أفضل من اثنين (الإتحاد قوه)

First catch your hare
من الأفضل أن تصطاد الأرنب قبل أن تستعد لطهيه

God helps them who help themselves
الله يساعد هؤلاء الذين يساعدون أنفسهم (يد الله مع الجماعه)

Grasp all lose all
من يطمع فى الكل يخسر الكل (الطمع يقل ما جمع)

Half a loaf is better than no bread
نصف رغيف أفضل من لا خبز (نص العما ولا العما كله)

Handsome is that handsome does
الحسن من يفعل الحسن

He laughs best who laughs last
من يضحك أخيراً يضحك كثيراً

He who makes no mistakes makes nothing
هذا من لا يفعل أخطاء لا يفعل شىء على الإطلاق

History repeats itself
التاريخ يعيد نفسه

Honesty is the best policy
الأمانه هى افضل طريق

Hunger is the best sauce
الجوع هو أفضل المشهيات (الجوعان يأكل الظلط)

He who sees half of the problem will be buried in the other half
من يرى نصف المشكله يُدفن تحت النصف الآخر


Laugh and the world laughes with you, weep, and you weep alone
اضحك والعالم يضحك معك، ابكى وتبكى وحدك

Let bygones be bygones
دع ما مضى يصبح ماضى(انسى ما فات)

Let sleeping dogs lay
دع الكلاب النائمه مستلقيه

Life is sweet
الحياه حلوه

Like father like son
هذا الشبل من ذاك الأسد

Little drops of water, little grains of sand, make the mighty ocean and the pleasant land
نقاط المياه الصغيره, حبيبات الرمل الصغيره تصنع المحيط الكبير والأرض الرحبه

Look before you leap
انظر قبل أن تقفز (فكر مرتين)

Love is blind
الحب أعمى

Povertiy is no sin
الفقر ليس خطيئه (الفقر مش عيب)

Prevention is better than cure
الوقايه خير من العلاج

Procrastination is the thief of time
الروتين هو سارق الوقت

خليجية

Rome was not built in a day
لم تبنى روما فى يوم واحد

خليجية

Silence gives consent
السكوت علامة الرضا

Spare the rod and spoil the Child
وفر العصا يفسد الولد (اكسر للبنت ضلع يطلعلها 24)

Speech silver but silence is gold
اذا كان الكلام من فضه فالسكوت من ذهب

Still waters run deep
المياه الساكنه تسير الى الأعماق

Strike while the iron is hot
اطرق على الحديد وهو ساكن

Walls have ears
الجدران لها آذان

What can’t be cured must be endured
ما لا يمكن علاجه يجب تحمله

When poverty comes in at the door love goes out from the window
عندما يأتى الفقر من الباب يهرب الحب من الشباك

When the cat is a way the mice play
اذا غاب القط يلعب الفأر

When you are in Rome do as the romans do
عندما تكون فى روما فافعل مثلما يفعل أهلها

Where ignorance is bliss, it is folly to be wise
عندما يكون الجهل نعمه فمن الحمق أن تكون حكيما

Without hope the heart would break
بدون حب ينكسر القلب


خليجية




الف شكر حبي موضوع فالقمة

دمت بهذا الابداع




خليجية



وانا اكثر



خليجية

شكرا على الموضوع الحلو

خليجية




التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

قصة رائعة بالانجليزى

خليجية

There was a boy who was always losing his temper. His father gave him a bag full of nails and said to him, “My son, I want you to hammer a nail into our garden fence every time you need to direct your anger against something and you lose your temper.”

So the son started to follow his father’s advice. On the first day he hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was not easy, so he started trying to control himself when he got angry. As the days went by, he was hammering in less nails, and within weeks he was able to control himself and was able to refrain from getting angry and from hammering nails. He came to his father and told him what he had achieved. His father was happy with his efforts and said to hi “But now, my son, you have to take out a nail for every day that you do not get angry.”

The son started to take out the nails for each day that he did not get angry, until there were no nails left in the fence.

He came to his father and told him what he had achieved. His father took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look at these holes in the fence. This fence will never be the same again.” Then he adde “When you say things in a state of anger, they leave marks like these holes on the hearts of others. You can stab a person and withdraw the knife but it doesn’t matter how many times you say ‘I’m sorry,’ because the wound will remain.

والان مع ترجمةالقصة باللغةالعربية

كان هناك ولد عصبي وكان يفقد صوابه بشكل مستمر فأحضر له والده كيساً مملوءاً بالمسامير وقال له :

يا بني أريدك أن تدق مسماراً في سياج حديقتنا الخشبي كلما اجتاحتك موجة غضب وفقدت أعصابك

وهكذا بدأ الولد بتنفيذ نصيحة والده ….

فدق في اليوم الأول 37 مسماراً ، ولكن إدخال المسمار في السياج لم يكن سهلاً .

فبدأ يحاول تمالك نفسه عند الغضب ، وبعدها وبعد مرور أيام كان يدق مسامير أقل ، وفي أسابيع تمكن من ضبط نفسه ، وتوقف عن الغضب وعن دق المسامير ، فجاء والده وأخبره بإنجازه فرح الأب بهذا التحول ، وقال له : ولكن عليك الآن يا بني استخراج مسمار لكل يوم يمر عليك لم تغضب فيه .

وبدأ الولد من جديد بخلع المسامير في اليوم الذي لا يغضب فيه حتى انتهى من المسامير في السياج .

فجاء إلى والده وأخبره بإنجازه مرة أخرى ، فأخذه والده إلى السياج وقال له : يا بني أحسنت صنعاً ، ولكن انظر الآن إلى تلك الثقوب في السياج ، هذا السياج لن يكون كما كان أبداً ، وأضاف :

عندما تقول أشياء في حالة الغضب فإنها تترك آثاراً مثل هذه الثقوب في نفوس الآخرين .

تستطيع أن تطعن الإنسان وتُخرج السكين ولكن لا يهم كم مرة تقول : أنا آسف لأن الجرح سيظل هناك .

على فكرة يا بنات القصة فيها عبر وموعظة كبيرة ياريت نفهمها
دمتم بود……..فى امان الله
منقول للافادة




فين الردود ؟



خليجية



خليجية



Thank you



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

– تعلم اللغة الايطالية : Fare spese / القيام بأعمال

أريد أن أذهب إلى المكتبة (للإستعارة) Voglio andare in biblioteca.


أريد أن أذهب إلى المكتبة (لشراء الكتب) Voglio andare in libreria.


أريد أن أذهب إلى الكُشك Voglio andare all’edicola.
أريد أن أستعير آتاباً Voglio prendere in prestito un libro.
أريد أن أشترى آتاباً Voglio comprare un libro.
أريد أن اشترى جريدة Voglio comprare un giornale.
أريد أن أذهب إلى المكتبة لكى أستعير آتاباً Voglio andare in biblioteca per prendere in prestito un libro.
أريد أن أذهب إلى المكتبة لكى أشترى آتاباً Voglio andare in libreria per comprare un libro.
أريد أن أذهب إلى الكشك لاْشترى جريدة Voglio andare all’edicola per comprare un giornale.
أريد أن أذهب إلى أخصائي بصريات Voglio andare dall’ottico.
أريد أن أذهب إلى السوبر مارآت Voglio andare al supermercato.
أريد الذهاب إلى المخبز Voglio andare dal fornaio.
أريد شراء نظارة Voglio comprare degli occhiali.
أريد أن أشترى فاآهة و خضروات Voglio comprare frutta e verdura.
أريد أن أشترى شطائر و خبز Voglio comprare panini e pane.
أريد أن أذهب الى أخصائي بصريات لاشتري نظارة Voglio andare dall’ottico per comprare degli occhiali.
أريد أن أذهب إلى السوبر مارآت لاْشترى فاآهة وخضار Voglio andare al supermercato per comprare frutta e verdura.
أريد الذهاب إلى المخبزة لاْشترى شطائر وخبز Voglio andare dal fornaio per comprare panini e pane




م/ن



:05:مشكووووووووووووووووووووووو وووووووووورة:05: على الطرح المميز ….. وابداع

وتستحقين التقييم 10/10

ولا تحرمينا من جديدك المميز وبانتظارة دوماَ

تقبلي مروري

$<< جوجو >>$




Your topic is really excellent



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

لهجة تاريفيت¤

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


التاريفيت هي لهجة أمازيغية شمالية مُتفرعة من اللغة الامازيغية، وتحدث أساسا في الريف (شمال المغرب) بنحو 4 ملاين نسمة. وتجدر الإشارة إلى أن أمازيغ الريف لا يسمون لغتهم أبدا تاريفيت بل يسمونها دوما "ثامازيغت" ويسمون أنفسهم "إيمازيغن". أما لفظة "تاريفيت" فيطلقونها غالبا على المرأة الأمازيغية الريفية المنحدرة من قبائل الريف بإقليم الحسيمة و إقليم الناظور.

التصنيف

تاريفيت هي لهجة أمازيغية تنتمي إلى فرع الأمازيغية الشمالية ويوجد تقارب وتشابه كبيران بين أمازيغية الريف بالمغرب وأمازيغية القبايل (ثاقبايليث) بالجزائر، إذا أن كليهما تنتميان إلى فرع اللهجات الأمازيغية الشمالية المطلة على البحر المتوسط. الأمازيغية الريفية قريبة نحويا ولغويا بشكل قوي من كل لهجات شمال أفريقيا الأمازيغية الأخرى كالأطلسية والسوسية.

التوزيع الجغرافي

تتداول التاريفيت أساسا في الريف شمالألمغربي الشرقي والأوسط وجزء من الأطلس المتوسط بنحو 4 ملاين مغربي يتكلمونها كلغة أم. ويتوزع الأمازيغ الريفيون بالمغرب على مساحة جغرافية تزيد عن 50.000 كيلومتر مربع من السهول والجبال والسواحل بالإضافة إلى المدن والقرى. ويبلغ عدد المهاجرين المتحدثين بتامازيغت تاريفيت في أوروبا بحوالي مليون مغربي. ويوجد بعض المتحدثين بتاريفيت على الحدود المغربية الجزائرية من الجانبين. أما في مدينة مليلية المحتلة من طرف إسبانيا فالأمازيغ الريفيون يشكلون حوالي نصف سكان المدينة. تستخدم تامازيغت تاريفيت في بركان ، الناظور ، الحسيمة ، وجدة ، فكيك ، العرائش ، تازة ، شفشاون ، طنجة ،تطوان بنسب متفاوتة. وهناك تجمعات مغربية أمازيغية ناطقة بالتاريفيت موجودة في 10 بلدان أوروبية أهمها هولندا ، بلجيكا ،اسبانيا،ألمانيا، فرنسا . و المتحدثون بها يطلقون عليها بساطة تمازيغت او الأمازيغية ، وهو مصطلح ينطبق بمعنى أوسع على اللغة الأمازيغية بصفة عامة في كل شمال أفريقيا

الإعتراف الرسمي

لا تعترف الدولة المغربية باللغة الأمازيغية.
وفي مليلية وسبتة المحتلتين توجد بعض الأحزاب والمنظمات المدنية الإسبانية التي تساند الإعتراف باللغة الأمازيغية الريفية كلغة رسمية بجانب الإسبانية لتقوية الإحساس بالإنتماء الإسباني للمواطني الناطقين بالأمازيغية في هاتين المدينتين، وهذا الإعتراف المحتمل يحظى بترحيب واسع من طرف الجمعيات والمنظمات المدافعة عن اللغة والهوية الأمازيغية.

ومن المعروف أن نسبة الناطقين بالأمازيغية الريفية يبلغ حوالي 40% من سكان مليلية و25% من سكان سبتة المحتلتين.
كما أن الإتحاد الأوروبي يدرس أيضا الإعتراف بأمازيغية الريف كإحدى لغات الأقليات الأوروبية باعتبار وجود مليلية وسبتة تحت السيادة الإسبانية.

أحرف الكتابة

خليجية

كغيرها من اللهجات الأمازيغية ، فقد تمت كتابتها بالعديد من الانظمة المختلفة على مر السنين. وفي الآونة الاخيرة (منذ 2022) ، اصبحت كتابة تيفيناغ رسمية في جميع أنحاء المغرب، رغم أن الدولة المغربية ما زالت لا تعترف باللغة الأمازيغية كلغة رسمية. ما زالت تستخدم الأبجدية واللاتينية بشكل غير رسمي على الانترنت ومختلف المنشورات المكتوبة. توجد إنتاجات ومخطوطات أدبية بلغة تاريفيت ترجع لما قبل القرن العشرين.

ويكيبيديا


منقول~


[/quote]




لآ تنسوا الردود و التقييم~



السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
اقدم لكم الشكر والتقدير على ما قدمتم وما تقدمون
والابداع متواصل ونحن بانتظار المزيد
ابداع وتالق واختيار اكثر من رائع
وتقبلوا مروري المتواضع



منورة حبيبتي شرفني و أسعدني مرورك~



خليجية



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

دَرس الفرنسِيَة: Maire, mer, mère

خليجية

خليجية




خليجية




خليجية



درس الفرنسية : العمدة ، البحر ، أم



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

?A Lot or Allot

|¦₪¦| بسم – الله – الرحمن الرحيم …
السلام عليكم ورحمة – الله – تعالى وبركاته …
-V-

<B><B>A lot (two words) is an informal phrase meaning "many." It can take an adjective, for example, "a sizeable lot."

Example: Karl needed a lot of time for the job

.Allot means "to distribute between or among." It has the same root as lottery

Example: He allotted three breaks a day to everyone in the department

.Alot does not exist as a word

Regards
</B></B>




م/ن



خليجية



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

تعلم اللغة الايطالية : Persone

أنا io
أنا و أنت

io e te

نحن الاثنين معا

noi due

هو

lui

هو و هى

lui e lei

آلاهم

/آلاهن loro due


الرجل

l’uomo

المرأة

la donna

الطفل

il bambino

عائلة

una famiglia

عائلتي

La mia famiglia.

عائلتي هنا

La mia famiglia è qui.

انا هنا

Io sono qui.

انت هنا

Tu sei qui.

هو هنا و هى هنا

Lui è qui e lei è qui.

نحن هنا

Noi siamo qui.

انتم

/انتن هنا Voi siete qui.


آلكم

/آلكن هنا جميعا Tutti loro sono qui.




م/ن



thanks for your efforts



خليجية



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

نبذة مبسطة عن اللغة الفرنسية ادخلوا وماراح تندمون

بسم الله الرحمن الرحيم
بنوتات حبيباتي حبيت اليوم أقدم لكم نبذة عن اللغة الفرنسية أن شاء الله تستفيدوا منها..
الحروف
ا a
بي b
سي c
دي d
ا e
اف f
جي g
اش h
اي i
جي j
كا k
ال l
ام m
ان n
او o
بي p
كلن q
اغ r
اس s
طي t
او u
في v
دوبل في w اكس x
اكغيك y
زد z

التحية
بون جور طاب يومك bonjour
بون سوار طاب مساءك bonsoir
بون نوي طابت ليلتك bonne nuit
بيانفوني مرحبا bienvenue
كومون طالي فو كيف حالكم ؟comment allez vous
بيان مرسي بخير شكرا ! bien merci
غافي دو فو كونيطخ متشرفة بمعرفتك ravis de vous connaitre

صباح الخير= بونجور ==> الكل يعرفها طبعاً

مساء الخير = بونسوار

تصبح على خير = بون وي

كيف حالكم = كومان تاليفو

كيف صحتكم = كومان فو بورتيه

حسنا او جدا او شكرا = تريبيان ميرسي

كيف الحال = كومون سافا

انا سعيد جداً لرؤيتكم = انشانتيه دو فوفوار ==> الفاءهينا تنطق بv

من زمان ما شفتكم = ايل يا لو نتان كوجو نوفوزي بافو ==> نفس الشي متل اللي فوق

انا بخير شكرا = ايل سوبورت بيان , ميرسي

الى اللقاء = اورفوار

ليلة سعيدة = بون نوي

انا اسمي ……. = جو ما بيل

من اي بلد انتم = دو كيل بي ايت فو

هلتكلم الفرنسية = بارليفو فرونسيه

كم عمرك = كيلاج آفيه فو

الايام

الاثنين ((بداية الاسبوع عندهم)) = ليندي

الثلاثاء = ماردي

الاربعاء = ميركودي

الخميس = جودي

الجمعة = فانترودي

السبت = سامودي

الاحد = ديمانش

الارقام

واحد = اون

أثنين = دو

ثلاثه = تروا

اربعة = كاتر

خمسة = سينك

سته = سيس

سبعة = سيت

ثمانية = ويت

تسعة = نوف

عشرة = ديس

الالوان

ابيض = بلان

اصفر = جون

ازرق = بلو

اخضر = فير

احمر = روج

اسود = نوار

أسمر = برون

رمادي = كري

برتقالي = اورانج

بني = كافية

صفات

كبير= كران

صغير = بوتي

جميل = بو

قبيح = ليه

عتيق = فيو

جديد = نوف

قوي = فور

ضعيف = فيبل

طويل = لون

قصير = كور

عريض = لارج

ضيق = ايتروا

بطئ = لان

سريع = رابيد

كلمات نستعملها كثير
انا = موا

انتم = فو

انت = توا

هو = ايل

هي = ايل

نحن = نو

هم = ايل ( او )ء

نعم = وي

لا = نون

ربما = بوتيتر

شكرا = ميرسي

طيب = بون

من فضلك = سي فو بليه

تحب = جيم

لا احب = جو نيم با

الوداع = أورفوار

الضمائر المنفصلة
جو je انا
تو tu انت
ال il هو

elle هي
نو nous نحن
فو vous انتم

هم ils

elles هن

تحياتي:0136:




meerciiii



Merci



خليجية



اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ام نرمين 2022 خليجية
خليجية

الف شكر يعطيك العافية