التصنيفات
منوعات

كلمات الكل يرددها اتحدى وحدة ماتقول من ها الكلمات مشتقة من اسماء للجن

الكلمة الخاطئة: غلط: وهو اسم جان.
الكلمة الصحيحة: خطأ.

الكلمة الخاطئة:وشوشة:الهمس في الأذن وهي من صفات الجان عندما يخاطب الساحر بين اليقظة والمنام ولنقل الأخبار.
الكلمة الصحيحة: همس.

الكلمة الخاطئة:ولّي:مشتقة من (ولّها) وهو شيطان موكل للوسة في الطهارة وفي الصلاة.
الكلمة الصحيحة: اذهب بالفصحى، أو روح بالعامية.

الكلمة الخاطئة: انثبر:مشتقة من (ثبر) وهو شيطان موكل ليزين للمصاب بمصيبة خمش الوجه وشق الجيب ولطم الخد.
الكلمة الصحيحة: اجلس أو اقعد.

الكلمة الخاطئة: يا أعور: يستخدمها الناس عادة للمزح، ولكنه في الواقع شيطان موكل بتحريك الشهوات لدى الرجال والنساء ودفعهم للزنا.
الكلمة الصحيحة: استخدمها للوصف لا كإسم للمنادة.

الكلمة الخاطئة: طراش: يستخدمها الناس للدلاة على القيء ولكنها في الأصل اسم أحد أبناء ملوك الجن، حيث أن أغلب أسمائهم كالتالي: طارش، مطرش، مطارش، طيرشون، طراش، طريش… إلخ.
الكلمة الصحيحية:قيء بالفصحى، تطليع أو ترجيع أو بالعامية.

الكلمة الخاطئة: إدّهار:مشتقة من (دهّار) وهو شيطان مكلف بإيذاء المؤمنين في النوم بواسطة الأحلام المرعبة والإحتلام مع النساء الأجنبيات.
الكلمة الصحيحية: أي كلمة أخرى مناسبة غيرها.

الكلمة الخاطئة: أم الصبيان:هي شيطانة مكلفة بإسقاط الأجنة وقطع الذرية.
الكلمة الصحيحية: لا ينبغي لفظها حتى لا يتم التلبس أو الحضور لا سمح الله، لأن بعض الشياطين والعياذ بالله بمجرد نطق اسماءهم بطريقة متكررة مراراً يحضرون.

الكلمة الخاطئة: الإستنزال: معناها التحضير. وبعض الناس يظنون أن معناها الرقص العنيف وهذا غير صحيح.
الكلمة الصحيحة:الرقص العنيف أو أي كلمة أخرى مناسبة.

الكلمة الخاطئة: وحوي: مشتقة من الوحا دائماً ما نسمعها في بعض الأغاني المصريه أو الأناشيد، ولكنها كلمة ترد في نهاية أغلب العزائم الشركية لتسريع حضور الجان في التو واللحظة (… الوحا الوحا العجل العجل الساعة الساعة) فمن الأفضل عدم لفظها.

الكلمة الخاطئة: ياهوه:دائماً تستخدم للمنادة على شخص أو للتعجب ولكنها توسل واستغاثة بالشياطين.
الكلمة الصحيحة: يافلان.

الكلمة الخاطئة: ماش:تقال للشخص الذي لا يصلح لشيء ولكنها توسل بالشياطين.
الكلمة الصحيحة:أي كلمة أخرى للدلاة على أن الشيء لا يصلح.

الكلمة الخاطئة: شامخ/ شمّاخ:تقال كاسم للمديح ولكنها اسماء شياطين.
الكلمة الصحيحة: الفظها بنية الفعل وليس كإسم.

الكلمة الخاطئة: شخ/ شخان:تقال بالعامية للبول ولكنها اسماء شيطان.
الكلمة الصحيحة: بول.

الكلمة الخاطئة: نخ:تقال للشخص الذي يتراجع عن القرار ولكنه اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة: لم يعد قادراً، أو عجز.

الكلمة الخاطئة: خيخا:تقال للشخص الذي لا يقدر على إنجاز شيء ولكنها اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة:لا يقدر على إنجاز أي شيء.

الكلمة الخاطئة: ولهان:صفة شيطانية.
الكلمة الصحيحة: مشتاق.

الكلمة الخاطئة: شريخان:اسم يطلق على شخصية كرتونية اعتدنا على سماعها وترديدها ولكنها اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة:لا تلفظها في الحمامات والكهوف والأودية والأماكن الموحشة.

الكلمة الخاطئة: شلخ:بمعنى فلق أو جرح ولكنه اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة: فلق أو جرح.

الكلمة الخاطئة: طاش:مثل مسلسل طاش ما طاش ولكنه اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة: استبدله بأي كلمة أخرى مرادفة للدلاة.

الكلمة الخاطئة: هاه:لرد السريع ولكنه استغاثة بالجن والشياطين.
الكلمة الصحيحة: نعم.

الكلمة الخاطئة: زوبعة: اسم أحد ملوك الجان.
الكلمة الصحيحة: رياح.

الكلمة الخاطئة: قارش:تقال للرجل الباغي ولكنه اسم شيطان.
الكلمة الصحية: أي اسم مرادف.

.

الكلمة الخاطئة: بدر البدور:هذه استغاثة بالملكة غندور بنت الملك عبد النور وهي أحد بنات ملوك الجن وللأسف الآن أغلب كلمات الأغاني تردد هذه الكلمتين.
الكلمة الصحيحة:يستحب عدم لفظها لأنها من ضمن أحد العزائم الشركية.

الكلمة الخاطئة: تلطيش:يستخدمها العامة للدلاة على الصفع، ولكنها في الواقع إستغاثة بجارية من جواري الجن اسمها زعفران.
الكلمة الصحيحة: صفع أو ضرب.

الكلمة الخاطئة: ياه:تقال للتعجب، ولكنها استغاثة بالجن.
الكلمة الصحيحة:أي أداة تعجب أخرى.

الكلمة الخاطئة: أزرار/ زر: أسماء جن.
الكلمة الصحيحة: لا تكررها كثيراً.

الكلمة الخاطئة: أيّوه:وهي أغنية غناها أحد المغنين هداه الله ويرددها الكثير ولكن الجهل يطغى دائماً، هي في الأصل اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة: لا تلفظها.

الكلمة الخاطئة: طم طم:فوازير للأطفال كانت قديماً تأتي على القناة المصرية، ولكن إلى الآن بعض الناس يرددها، وهي في الأصل اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة: لا تلفظها.

الكلمة الخاطئة: خربط/ خرابيط:أسماء أبناء زخبيلة بنت الملك الأحمر وهي جنية مسيحية.
الكلمة الصحيحة: أي كلمة أخرى مرادفة.

الكلمة الخاطئة: الشبشبة:لأسف كثير من الأمهات نستمع إليهن عند معاتبة أبناءهن بكلمة ((أشبشب جلدك)) ويقصدون بها أي ستنال علقة ساخنة، ولا يعلمون بأن المعنى الحقيقي هو جلب الإنس للسحرة من أجل فعل الفاحشة.
الكلمة الصحيحة:بطقك او بضربك او أي كلمة أخرى مناسبة.

الكلمة الخاطئة: طفش/ طفشان: اسم جني.
الكلمة الصحيحة: ملل.

الكلمة الخاطئة: طش:لعبة قديمة يلعبها معظم الأطفال، ولكنها اسم لشيطان.
الكلمة الصحيحة: غميضة.

الكلمة الخاطئة: طيفور:اسم شخصية كرتونية، وهي في الأصل اسم جني يستخدم في المندل.
الكلمة الصحيحة: لا ترددها.

ومعظم هذه الكلمات هي من لغات قديمة العصر كاللغة السيريانية والأبلوقية وبعضها عربية ولكن غالبها توسل بالشياطين كان السحرة والمتصوفون قد أدخلوها مع اللهجات تقبلو فائق إحترامي …

منقول


منقول للافادة




ابغى ردود ؟؟



انما الاعمال بالنيات



الله يجعلة بميزان حسناتك
نص كلامنا طلعوا بسم الله علينا…



خليجية



التصنيفات
اثاث و ديكور ديكورات جديدة

قاموس للمفردات والكلمات الديكورية أحدث موضة

حتى يتكون لدينا قاموس خاص بقسم الديكور
نرجع له عند الحاجة ( ومااكثر حاجتنا لمعاني بعض الكلمات الفنية الديكورية )

نرجوا لكم الإستفادة ،، وأن تنتفعوا وتنفعوا به غيركم ،،،
كل كلمة تجدون مقابلها ترجمتها بالإنجليزية
ديكور ………………………… . decoration,decor
بيت……………………… ……… house
أثاث…………………….. ……… furniture
إكسسوار ……………………….. accessory
كلاسيكي ………………………… . classic
فراش…………………….. …………. bed
ثريا ………………………… chandelier / luster
أباجورة طاولة …………………… table lamp
غرفة نوم رئيسة ………………….. master bedroom
غرفة نوم ………………………… … bedroom
غرفة الطعام ………………………… . diningroom
الحمام ………………………… …….. bathroom
المطبخ…………………… …………… kitchen
غرفة معيشة ……………………… livingroom / sittingroom
غرفة المكتب ……………………… office room
السرداب ………………………… ….. ment
الستارة ………………………… …… drapery / curtain
كرسي مفرد ………………………… …. chair / arm chair
كنبة ………………………… ……………….. sofa
نافذة ………………………… …………..
نافذة مقوسة ………………………… ….. arch
باب جرار ………………………… ……. sliding door
صندوق حفظ لعب الأطفال ….. toy box
كرسي مكتب …. desk chair
بارتيشن/ حاجز أرضي ……………………floor screens
باب اوكورديون ………….. accordion door
مروحة ………………. ceiling fan
إضاءة سقفية …… ceiling fixture
إكسسوارات وكماليات
مفرش طاولة …….. table cloth / table top
مفرش طاولة رفيع وطولي الشكل ………. runner
معلقة جدارية ……………… tapestry
رف جداري …… wall ****f
ورق جدران……….wallpaper
ساعة حائط ………wall clock
حامل جداري للشموع ….. Candle Holder Wall Sconce
لوحات منقوشة للجدران ……. plaques
كونسول…………………… .. consoles
خزائن …………………….cabin ets
مكتبة التلفزيون …………… TV cabinets
طاولات خدمة( تقديم ) تنازلية الحجم ……….. nesting tables
إضاءة جدارية …………… wall sconce
إضاءة مكتب …… desk lamp
غطاء أباجورة ….lamp shade
إكسسوارات الستارة
****يش للستائر ….. Tassel Tiebacks
قضبان الستارة …… curtain rods
حامل أو اربط قماش الستارة …. scarf holder
أثاث غرف النوم
ظهر أو مسند السرير……… hedboard
وسائد……………………. … pillows
مفارش سرير ( كفرات ) …… blankets
شراشف …………………….. sheets
التسريحة ………………dresser
مرتبة سرير ………………………… . mattresses
ناموسية ………………. mosquito net
كومودينو………….. drawer night / night stand
خزانة طولية مزودة بأدراج توضع………………. Drawer Chest
عادة في غرف النوم
طاولة لتغيير حفاض البيبي …………….. Baby Changing Table
أثاث غرف المعيشة والإستقبالات
طاولة توضع خلف الكنبة لفصل منطقتين ……… sofa table
كرسي مفرد بدون ذراعين…………. side chair
كرسي مفرد بذراعين …………… arm chair
بنش ………………………… … Bench
كنبة لشخصين …….. loveseat
كنبة زاوية ………………..Sectional Sofa
طاولة خدمة توضع عادة وسط غرف…….. cocktail table
الإستقبال أو المعيشة
حامل /ستاند للتلفاز …. TV stand
خزانة كتب …. Bookcase
خزانة عرض التحف ……………….Curio Cabinet
سنادة للأرجل ……… Ottoman
أثاث المطبخ وغرف الطعام
طاولة طعام ………………. Dining table
طاولة خدمة / تقديم الطعام …….. Serving cart
كرسي خاص لكاونترات المطابخ …….. kitchen stool
خزانة بوفيه لغرف الطعام ………………. Buffet Deck
أرضيات وحوائط
إطار ورقي للجدار …….. wall border

خزانة جدارية ………….. wall cabinet
أرضية سيراميك …… ceramic floor
أرضية رخام ………. marble floor
أرضية باركيه …………. Parke
قطع سجاد …………. rugs
موكيت …………… Carpet
أثاث الحدائق وديكور المنزل الخارجي
حديقة ….. garden
فناء خارجي ….. backyard
مبنى ….. building
واجهات منزل ….. cladding
قرميد …. roof tile
حديقة المنزل الخارجية …. landscaping
أثاث خارج المنزل …………… outdoor living
نافورة جدارية خارجية …….. Wall Fountain
إضاءة حدائق / إضاءة خارجية …….. outdoor lighting
شفاط جداري خارجي ……….. exhaust fan
شتر خارجي للنوافذ …….. shutter
أجزاء الشقق …… Apartments
الطابق الأول …………. first floor
الطابق الثاني …………. second floor
الطابق الثالث …………. third floor
حديقة السطح …………. roof garden
الملعب …………. playground
سلم النجاة …………. fire escape
نظام الاتصال الداخلي …………. intercom / speaker
نظام الأمان …………. security system
البواب …………. doorman
لافتة الشقق الشاغرة …………. vacancy sign
المدير/ المشرف …………. manager / superintendent
بوابة الأمان …………. security gate
المخزن …………. storage locker
مكان لوقوف السيارات …………. parking space

بركة / حمام السباحة …………. swimming pool
شرفة …………. balcony
حديقة …………. courtyard
مكيف هواء …………. air conditioner
وعاء مهملات …………. trash bin
ممر …………. alley
جار …………. neighbor
مخرج حريق …………. fire exit
فتحة إلقاء النفايات …………. trash chute
جهاز كشف الدخان …………. smoke detector
بيت الدرج …………. stairway
ثقب الباب …………. peephole
سلسلة أمان الباب …………. door chain
قفل بمزلاج ثابت …………. dead-bolt lock
قبضة الباب …………. doorknob
مفتاح …………. key
صاحب المنزل …………. landlord
مستأجر …………. tenant
مصعد …………. elevator
درج …………. stairs
صناديق البريد …………. mailboxes
أجزاء المنزل …… A House
خريطة المبنى …………. floor plan
الحديقة الخلفية …………. backyard
سور …………. fence
صندوق بريد …………. mailbox
ممر الكراج …………. driveway
كراج …………. garage
باب الكراج …………. garage door
باب سلك …………. screen door
مصباح الشرفة …………. porch light
جرس الباب …………. doorbell
الباب الأمامي …………. front door
باب حاجز …………. storm door
درجات …………. steps
ممر المدخل الرئيسي …………. front walk
الساحة الأمامية …………. front yard
منصة جلوس …………. deck
نافذة ………….
مصراع النافذة ………… shutter
مزراب …………. gutter
سقف المنزل …………. roof
مدخنة …………. chimney
هوائي تلفزيون …………. TV antenna




حلووووووووو

من وين اجتك هالفكرة

يعطيكي العافية




خليجية



يسلموووو على الردووود نورتووو الصفحة بوجدكم



ماشاء الله اكيد تعبتى فيه كتير
سلمت يمناكى



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

~|الكلمات المشتركة بين اللغة العربية وَ اللغة التركية|~

( الكلمات المشتركة بين اللغة العربية واللغة التركية )

nazik = نازك أو بمعنى اخر مؤدب

vicdan = وجدان
تذكر دائما
V يلفظ واو
C يلفظ ج

çanta = جنطة

ç = ch

silah = سلاح


keder = حزن ( مو نكول بالعراقي متكدر )

bagaj = بقج ( مالت الملابس )

vasf = وصف


V يلفظ واو

kadar = قدر

kadro = كادر ( موظفين يعني )

aka = شقة ( يعني مزاح )


= sh

ey = شي


= sh

saat = ساعة

alem = عالم

dunya = دنيا

hayat = حياة

ömür = عمر

zaman = زمان

akraba = اقرباء

nisbeten = نسبة


nasihat = نصيحة
misafir = مسافر


üzgün = حزن


g حرف صامت
iddet = شديد


= sh

nefes = نفس
cesaret = جسارة ( والمقصود منها الشجاعة مو يروح بالكم بعيد ههه )
afak = شفق


= sh

kefetmek = اكتشاف


= sh

hararet = حرارة
megul = مشغول


= sh

zarar = ضر
hata = خطأ
itfaiyeci = اطفائي
Ziyaret etmek = زيارة




خليجية



خليجية



يسلمو ياقمر



مشكورة ان اصلي تركية بس ما سعرف شي بلتركي



التصنيفات
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية

أهم الكلمات الأنجليزية مترجمة للعربية إذ حفظتها ستفهم 70 من المحادثات الانجليزية

… السلام عليكم ورحمة الله وبركاته …

أقدم لكم ملف أكسل منظم ومرتب يحتوي على التالي :
1 – أكثر 500 كلمة شائعة في اللغة الإنجليزية
(إذا حفظتها ستفهم 70% من المحادثات الانجليزية اليومية …هذا ما هو كلامي كلام الكاتب فهد الاحمدي من جريدة الرياض واليكم نص مقالته :

تزخر مكتبتي بعدد كبير من القواميس؛ غير أن أفضلها – وأقدمها لدي – قاموس يدعى "أكثر 500كلمة شائعة في اللغة الإنجليزية". وهو كما يشير اسمه يركز على أكثر الكلمات شيوعا واستعمالا بدل التوسع والتشعب في كلمات نادرة لا يستعملها أهل اللغة نفسها؛ فحسب كتاب جينيس للأرقام القياسية يبلغ مجموع مفردات اللغة الإنجليزية حوالي 490.000كلمة بالإضافة الى 300.000مصطلح علمي وفني (أي ما مجموعه 790.000كلمة كأكثر اللغات غني بالمفردات).

ولكن هذا لايعني ضرورة الإلمام بكل هذه المفردات إذا رغب أحدنا بإتقان الإنجليزية فإن استطاع أي شخص حفظ عشر كلمات في اليوم – حفظ من لا ينسى بعدها – فإن هذا العدد يتطلب منه أكثر من 216عاماً لحفظها. وهذا المطلب الخارق يدل دلالة قاطعة على أن معظم "اللغات" لا تملك حدا أعلى لتعلمها وأنه يصعب على الأجنبي (بل وصاحب اللغة الأصلية) الإحاطة بمفردات أي من اللغات الحية هذه الأيام!؟. @ ولكن، من حسن الحظ أن هناك دائما كلمات (أكثر شيوعاً واستخداماً) لا تشكل سوى نسبة متواضعة من مفردات أي لغة؛ في لغتنا

العربية مثلاً تجدنا نستخدم بكثرة كلمات مثل "قال" و"ذهب" و"أخذ" و"شرب" في حين قد يموت أحدنا ولم يستعمل يوماً كلمات مثل "علندي" و"خطران" و"استعاضة" و"ناطل" – ناهيك عن "علوج" و"علود" و"علوز". وبكلام الأرقام نقول أن أول مائة كلمة شائعة في أي لغة كافية لاستيعاب حوالي 20% منها، بمعنى أن حفظك لأول مائة كلمة شائعة في اللغة الفرنسية كفيل باستيعابك لخمس ما يقال أمامك وتصريف شئونك في باريس بشكل مقبول. غير ان حفظك لمائة كلمة أضافية لا يعني فهمك ل 40% من الفرنسية لأن النسبة تتراجع كلما زادت ندرة الكلمات وقل بالتالي حجم تداولها. وفي الحقيقة اتضح للخبراء أن أول 500كلمة شائعة كافية لتغطية 70% من أي لغة، وأول 1000كلمة لتغطية 80 %، وأول 2000كلمة لتغطية 86%، وأول 3000كلمة لتغطية 90%، وأول 5000 كلمة لتغطية 93%، وأول 10.000كلمة كافية لتغطية 96% من أي لغة !!. @ أما

فيما يتعلق بالنصوص المقروءة فيجب على الأقل استيعاب أكثر من 60% من الكلمات المكتوبة لإدراك جوهر الموضوع. أما فهم 80% من كلمات النص فيبدو كافياً لمتابعة الموضوع واستيعاب فكرة الكاتب.. أما الوصول لفهم 94% من الكلمات فيجعل الفرق يتلاشى بين قراءة النص باللغة الأجنبية واللغة الأم!!. وقد يقول قائل إن النسب السابقة لا تشجع على "التبحر" في آداب اللغات الأجنبية (! ؟) ولكن الواقع يقول عكس ذلك.. فقد ثبت أن المشهورين من رجال الشعر والأدب لم تكن حصيلتهم اللغوية بالاتساع الذي نتصوره؛ فالأديب الروسي الكسندر بوشكين لم تتجاوز مفرداته من اللغة الروسية أكثر من 22ألف كلمة (في حين تتجاوز مفردات اللغة الروسية نصف مليون كلمة). وبالمثل لوحظ أن أدباء عظام مثل شكسبير والجاحظ وفولتير والمتنبي استعملوا مفردات محدودة كرروها في معظم أدبياتهم.

وحسب ما ذكره كتاب جينيس فإن الإنجليزي "المثقف" الذي درس في الكليات لأكثر من 16عاماً لا يستعمل أكثر من 5000كلمة في المحادثة و 10.000في الكتابة أما المواطن الإنجليزي البسيط فلا يستخدم سوى أول 500كلمة شائعة كافية لتغطية احتياجاته اليومية!! – إذاً عليك بأول 500كلمة؛ ولن يتطلب منك الأمر أكثر من 50يوما!!.

ولقد أضيف ايضا في الملف :

2- الظروف
3- الصفات
4- الاسماء
5- الافعال الشاذة
6- كلمات منوعه

حجم الملف : 77 كيلو بايت

لتحميل اضغط هنا




يسلمؤوؤو حبيبتي~



يسلمو



شكرا بجد علي الموضوع بس التحميل لا يعمل عندي ………………كيف اتصرف



خليجيةيا شيخة انتي ام الابدااااااااااااااااااع
يسلمووو احلى صفقة ليكيخليجية



التصنيفات
ادب و خواطر

آآه لوتدري وش معنى هالكلمات –

خليجية

تدرٍي وٍوش معنى [ الصرآحه ]شي فيه كل رآحه

تدرٍي وٍوش معنى [ الغدرٍ ]سكين تطعن ب الظهٍرٍ
الم وجروٍوح ومعآناة الدهرٍ
تصآاحبك لاآ خرٍ العمرٍ

تدرٍي وٍوش معنى [ الآهآانه ]دنيآ حزينه ودمعه على الخد
وتدرٍي بعد للآمنه
حيآه بآهته لاآ وٍود

خليجية

تدرٍي وٍوش معنى [ الجرٍوح ]عبرٍه تقتلني وانوٍوح
من الآمي مقدرٍ ابوٍوح
فيني من حزن العآلم صروٍوح

تدرٍي وٍوش معنى [ الغيآاب ] ~ نظرٍه حزينه ~
في وٍوسط الضبآب

تدرٍي وٍوش معنى [ العتآاب ] ~ بسمة عتب ~
بين جدرآن الخرآب

تدرٍي وٍوش معنى [ العذآب ]
~ ب الظهٍٍرٍ طعنه ~
وٍ ب الصدرٍ نآب

خليجية

تدرٍي وٍوش معنى [ الآلم ]لمآأ تفقد في حيآتك
شي سموٍوه الآمل

تدرٍي وٍوش معنى [ الكرٍم ]مآ هوٍو انك تعطي الكثيرٍ
الكرٍم : انك تمد الشي وانت بحآجته

تدرٍي وٍوش معنى [ الخيآنه ]جرٍح لوٍو برٍى يبقى محله
ومع مروٍرٍ الوقت يقهٍٍرٍ صآحبه لمآ يشوٍفه

تدرٍي وٍوش معنى [ الرٍجآا ]لاآ قلت للوآطي : تعآل

خليجية

تدرٍي وٍوش معنى [ الجفآ]اعكس مفآهيم الوصآل

تدرٍي وٍوش معنى [ المحآل ]شي وٍودك فيه ولآ يمكن يصيرٍ

تدرٍي وٍوش معنى [ العتب ]اني احتآاج ل وجوٍودك
و اعشقك بس احذر
واوصل لاآ خر حدودك
واكتفي بس ب النظر

تدرٍي وٍوش معنى [ النظرٍ ]الصمت واحسآاس وتآمل
وٍ ابتسآامه ب الحلم
شوٍوق وغيآاب وتحمل
عبره يكتمها الالم

خليجية

تدرٍي وٍوش معنى [ الفرآق ]تشعرٍ ان الصدرٍ ضآق
وتنتهٍٍي ب آخر طريق
ومآ تلاآقي لك ملآاذ
ويبدى فيك الآختنآاق

تدرٍي وٍوش معنى [ الحنين ]انك ولاآ شي
في قلب حبيته وغآب

تدرٍي وٍوش معنى [ الوٍدآع ]تمشي رجلك في طريٍٍق اوٍول خطوآته ضيآاع

تدرٍي وٍوش يعني [ انتظآر ]كلمه تجمع من خليط المفردآت
البؤس كله
كلمه تعني : احتضآر وانهٍٍٍيآر وانكسآر
وٍ كل لحظآته مرآر

خليجية

تدرٍي وٍوش يعني [ انكسآر ]صبرٍ وسهٍٍرٍ
شوٍوق وشقآا ونفخة قهٍٍرٍ
انتظآر وٍانتظآر وانتظآر
وتمضي السآعه على العآشق شهر

تدرٍي وٍوش يعني [ انتحآر ]هي كلمتين و ب اختصآر
شخص يشعرٍ ب الهزيمه
مآذاق طعم الانتصآر

تدرٍي وٍوش يعني [ ابتعآد ]يعني شي كله سوآد
يعني ضيقه يعني عبرٍه
يعني عيشه بلاآ بلآاد

تدرٍي وٍوش يع‘ٍٍني [ افتقآاد ]يعني بقآيا انسآن مآت
يعني قلب ميت يحتضر
وروح قآربت الانتهٍٍآء

خليجية

تدرٍي وٍوش يعني [ غيآبك ]يعني : اسوآء شي شفته طوٍول عمرٍي
تبدي ضحكأتي هلاآ بك
وفي ودآعك
مآ ينآم الجرٍح بدرٍي

تدرٍي وٍوش يعني [ تروٍح ]يعني : انه ينقتل في قلب قلبي
كل معني ل الطموٍوح
يعني اعيش الحيآه
وٍ ادعي اني اعيش بلاآ روٍح

تدرٍي وٍوش يعني [ تسآفرٍ ]يعني تكسر الف خآطر

تدرٍي وٍوش يعني [ وٍجوٍدك ]يعني كوٍوني ب الف خيٍرٍ

تدرٍي وٍوش يعني [ رٍجوٍوعك ]يعني انسى معني رجوٍوعك

خليجية

خليجية

من لم يعتبر وجودي مكسباً..

لن أعتبر غيابه خسارة !!! 🙂

خليجية




يعطيك العافيه ,,,/



تسلم اناملك



خليجية


أتمنى لك من القلب .. إبداعاً يصل بك إلى النجوم ..~

سطرت لنا أجمل معانى الحب..~

بتلك الردود الشيقة التي تأخذنا..~

إلى أعماق البحار دون خوف..~

بل بلذة غريبة ورائعة..~

دمت لنا ودام قلمك..~

خليجية




,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,



التصنيفات
ادب و خواطر

العلاقات الاح ت ر آم الراحة القلوب من اجمل الكلمات

العلاقات/الاحْتِرَآمْ/الراحة/القلوب/من اجمل الكلمات

العلاقات لا تُقاس بطول العشرة..
إنما تُقاس بجميل الأثر، وجميل الأخلاق..
فكم من معرفة قصيرة المدى..
لكنها بجمالها وهدوئها أعمق وأنقى من أطول معرفة..

الاحْتِرَآمْ لآ يَدُلّ عَلَـى الحُبْ..
إنّمَـآ يَدُلّ عَلَـى حُسْنِ التّرْبيَہْ..
احْتَرِمْ.. حَتّـى لَوْ لَمْ تُحِبْ..

الراحة كَالسراب كلما اقتربنا منه ابتعد عنا..
ولن نصل إليها إلا في الجنة؛
فـ لنزهد فيها هنا..
ولـ نبحث عما يضمن لنا [الجنّة]..

أناقة اللسان هي ترجمة لأناقة
الروح..

قالوا:مسكين من لا يعرف الإنجليزية !
قد يواجه صعوبة في فهم كلام الناس..
وأقول: مسكين من لا يعرف العربية، لا شك سيواجه صعوبة في فهم كلام رب الناس..

الحديث مع آلناس ​​كالخياطِة..
فأنت آلخيط، وكلامك آلإبرة..
إن أحسنت آلخياطة صنعت ثوباً جذاباً وغالياً..
وإن أخطأت لن تجرح إلا نفسك..

غياب من نحب..
تماماً كغياب اللون عن الصورة..
هو لا يفقدنا الحياة..
إنما يفقدنا طعم الحياة!!

القلوب الطيبة كـٓ "الذهب"..
لا تصدأ أبداً حتى لو أنهكها التعب..
مجرّد مسحها بِـ "كلمة جميلة"
يُظهر بريقها مرة أخرى..
حقا رااااائعة




خليجية



اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صْدّقُ آلغَلآإ ~ خليجية
خليجية

شكرا لمرورك حبيبتي




شكرا



خليجية



التصنيفات
المواضيع المتشابهة للاقسام العامة

أي الكلمات التالية تؤلمك أكثر؟

أي الكلمات التالية تؤلمك أكثر؟

عندما أفتح عيني يوماً على واقع لا أريده

* عندما أتمنى أن يعود زمان جميل أنتهى !

* عندما أتذكر إنسان عزيز رحل بلا عودة ..

* عندما أكتشف لا أحد حولي سواي ..

* عندما أقف أمام المرآة فلا أتعرف على نفسي

* عندما أنادي بصوت مرتفع ولا يصل صوتي ..

* عندما أشعر بالظلم و أعجز عن نفسي ..

* عندما أبدأ أتنازل عن أشياء أحتاج إليها بإسم " الحب "
* عندما أضطر إلى تغيير بعض مبادئ لتساير حياتي

* عندما أضطر يوماً إلى القيام بدور لا يناسبني ..

* عندما أضع أجمل مالدي تحت قدماي كي أرتفع عالياً و أصل إلى القمة

* عندما اصافح بحرارة يداً أدرك مدى تلوثها

* عندما أنحني لذل العاصفة كلا لا تقتلعني من مكاني الذي أحرص على بقائي فيه

* عندما اشعر بأن هناك أناس فرضت علي الحياة وجودهم معي ..

* عندما أغمض عيني على حلم جميل و أستيقظ على وهم مؤلم

* عندما أرى الأشياء حولي تتلوث و تتألم بصمت

منقول

انا
* عندما أتذكر إنسان عزيز رحل بلا عودة ..




كل الكلمات مؤلمه جدا واصعب من بعض
تسلمي
مشكورة



مشكورة ياعمري على الرد



عندما أفتح عيني يوماً على واقع لا أريده

* عندما أتمنى أن يعود زمان جميل أنتهى !

* عندما أتذكر إنسان عزيز رحل بلا عودة ..
خليجية




عندما اتذكر انسان عزيز رحل بلا عودة
وغندما اشعر ان هناك اناس فرضت علي الحياة وجودهم معي



التصنيفات
منوعات

كلمات الكل يرددها اتحدى وحدة ماتقول من ها الكلمات مشتقة من اسماء للجن

الكلمة الخاطئة: غلط: وهو اسم جان.
الكلمة الصحيحة: خطأ.

الكلمة الخاطئة:وشوشة:الهمس في الأذن وهي من صفات الجان عندما يخاطب الساحر بين اليقظة والمنام ولنقل الأخبار.
الكلمة الصحيحة: همس.

الكلمة الخاطئة:ولّي:مشتقة من (ولّها) وهو شيطان موكل للوسة في الطهارة وفي الصلاة.
الكلمة الصحيحة: اذهب بالفصحى، أو روح بالعامية.

الكلمة الخاطئة: انثبر:مشتقة من (ثبر) وهو شيطان موكل ليزين للمصاب بمصيبة خمش الوجه وشق الجيب ولطم الخد.
الكلمة الصحيحة: اجلس أو اقعد.

الكلمة الخاطئة: يا أعور: يستخدمها الناس عادة للمزح، ولكنه في الواقع شيطان موكل بتحريك الشهوات لدى الرجال والنساء ودفعهم للزنا.
الكلمة الصحيحة: استخدمها للوصف لا كإسم للمنادة.

الكلمة الخاطئة: طراش: يستخدمها الناس للدلاة على القيء ولكنها في الأصل اسم أحد أبناء ملوك الجن، حيث أن أغلب أسمائهم كالتالي: طارش، مطرش، مطارش، طيرشون، طراش، طريش… إلخ.
الكلمة الصحيحية:قيء بالفصحى، تطليع أو ترجيع أو بالعامية.

الكلمة الخاطئة: إدّهار:مشتقة من (دهّار) وهو شيطان مكلف بإيذاء المؤمنين في النوم بواسطة الأحلام المرعبة والإحتلام مع النساء الأجنبيات.
الكلمة الصحيحية: أي كلمة أخرى مناسبة غيرها.

الكلمة الخاطئة: أم الصبيان:هي شيطانة مكلفة بإسقاط الأجنة وقطع الذرية.
الكلمة الصحيحية: لا ينبغي لفظها حتى لا يتم التلبس أو الحضور لا سمح الله، لأن بعض الشياطين والعياذ بالله بمجرد نطق اسماءهم بطريقة متكررة مراراً يحضرون.

الكلمة الخاطئة: الإستنزال: معناها التحضير. وبعض الناس يظنون أن معناها الرقص العنيف وهذا غير صحيح.
الكلمة الصحيحة:الرقص العنيف أو أي كلمة أخرى مناسبة.

الكلمة الخاطئة: وحوي: مشتقة من الوحا دائماً ما نسمعها في بعض الأغاني المصريه أو الأناشيد، ولكنها كلمة ترد في نهاية أغلب العزائم الشركية لتسريع حضور الجان في التو واللحظة (… الوحا الوحا العجل العجل الساعة الساعة) فمن الأفضل عدم لفظها.

الكلمة الخاطئة: ياهوه:دائماً تستخدم للمنادة على شخص أو للتعجب ولكنها توسل واستغاثة بالشياطين.
الكلمة الصحيحة: يافلان.

الكلمة الخاطئة: ماش:تقال للشخص الذي لا يصلح لشيء ولكنها توسل بالشياطين.
الكلمة الصحيحة:أي كلمة أخرى للدلاة على أن الشيء لا يصلح.

الكلمة الخاطئة: شامخ/ شمّاخ:تقال كاسم للمديح ولكنها اسماء شياطين.
الكلمة الصحيحة: الفظها بنية الفعل وليس كإسم.

الكلمة الخاطئة: شخ/ شخان:تقال بالعامية للبول ولكنها اسماء شيطان.
الكلمة الصحيحة: بول.

الكلمة الخاطئة: نخ:تقال للشخص الذي يتراجع عن القرار ولكنه اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة: لم يعد قادراً، أو عجز.

الكلمة الخاطئة: خيخا:تقال للشخص الذي لا يقدر على إنجاز شيء ولكنها اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة:لا يقدر على إنجاز أي شيء.

الكلمة الخاطئة: ولهان:صفة شيطانية.
الكلمة الصحيحة: مشتاق.

الكلمة الخاطئة: شريخان:اسم يطلق على شخصية كرتونية اعتدنا على سماعها وترديدها ولكنها اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة:لا تلفظها في الحمامات والكهوف والأودية والأماكن الموحشة.

الكلمة الخاطئة: شلخ:بمعنى فلق أو جرح ولكنه اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة: فلق أو جرح.

الكلمة الخاطئة: طاش:مثل مسلسل طاش ما طاش ولكنه اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة: استبدله بأي كلمة أخرى مرادفة للدلاة.

الكلمة الخاطئة: هاه:لرد السريع ولكنه استغاثة بالجن والشياطين.
الكلمة الصحيحة: نعم.

الكلمة الخاطئة: زوبعة: اسم أحد ملوك الجان.
الكلمة الصحيحة: رياح.

الكلمة الخاطئة: قارش:تقال للرجل الباغي ولكنه اسم شيطان.
الكلمة الصحية: أي اسم مرادف.

.

الكلمة الخاطئة: بدر البدور:هذه استغاثة بالملكة غندور بنت الملك عبد النور وهي أحد بنات ملوك الجن وللأسف الآن أغلب كلمات الأغاني تردد هذه الكلمتين.
الكلمة الصحيحة:يستحب عدم لفظها لأنها من ضمن أحد العزائم الشركية.

الكلمة الخاطئة: تلطيش:يستخدمها العامة للدلاة على الصفع، ولكنها في الواقع إستغاثة بجارية من جواري الجن اسمها زعفران.
الكلمة الصحيحة: صفع أو ضرب.

الكلمة الخاطئة: ياه:تقال للتعجب، ولكنها استغاثة بالجن.
الكلمة الصحيحة:أي أداة تعجب أخرى.

الكلمة الخاطئة: أزرار/ زر: أسماء جن.
الكلمة الصحيحة: لا تكررها كثيراً.

الكلمة الخاطئة: أيّوه:وهي أغنية غناها أحد المغنين هداه الله ويرددها الكثير ولكن الجهل يطغى دائماً، هي في الأصل اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة: لا تلفظها.

الكلمة الخاطئة: طم طم:فوازير للأطفال كانت قديماً تأتي على القناة المصرية، ولكن إلى الآن بعض الناس يرددها، وهي في الأصل اسم شيطان.
الكلمة الصحيحة: لا تلفظها.

الكلمة الخاطئة: خربط/ خرابيط:أسماء أبناء زخبيلة بنت الملك الأحمر وهي جنية مسيحية.
الكلمة الصحيحة: أي كلمة أخرى مرادفة.

الكلمة الخاطئة: الشبشبة:لأسف كثير من الأمهات نستمع إليهن عند معاتبة أبناءهن بكلمة ((أشبشب جلدك)) ويقصدون بها أي ستنال علقة ساخنة، ولا يعلمون بأن المعنى الحقيقي هو جلب الإنس للسحرة من أجل فعل الفاحشة.
الكلمة الصحيحة:بطقك او بضربك او أي كلمة أخرى مناسبة.

الكلمة الخاطئة: طفش/ طفشان: اسم جني.
الكلمة الصحيحة: ملل.

الكلمة الخاطئة: طش:لعبة قديمة يلعبها معظم الأطفال، ولكنها اسم لشيطان.
الكلمة الصحيحة: غميضة.

الكلمة الخاطئة: طيفور:اسم شخصية كرتونية، وهي في الأصل اسم جني يستخدم في المندل.
الكلمة الصحيحة: لا ترددها.

ومعظم هذه الكلمات هي من لغات قديمة العصر كاللغة السيريانية والأبلوقية وبعضها عربية ولكن غالبها توسل بالشياطين كان السحرة والمتصوفون قد أدخلوها مع اللهجات تقبلو فائق إحترامي …

منقول


منقول للافادة




وين الردود!!!



خليجية



شكرا



الله اعلم
بس وين الخطاء اذا قلنا هل كلمات
مشكوره



التصنيفات
التعامل مع الزوج و العلاقة الزوجية

بنات انتبهو لا تقولو هالكلمات لزوجك !


كلمات لا تقال عند الزوج

السلاامـ عليكمـ
كلمات لا تقال أمام زوجك

يجب انتقاء الكلمات والعبارات اثناء الحديث مع الزوج ,,, لان بعض الجمل التلقائيه التي تصدر من الزوجه كفيله بابعاد الزوج عنها بل وتدمير حياتها بدون قصد ,,,
سوف نرى ماهي الجمل التي تصدر بعفويه وسهوله ولكنها تسبب دمارا كبيرا بين الزوجين

انا ماعندي في هالدنيا غيرك
بدونك انا اموت
بدونك انا ما اسوى شي
اخاف يوم من الايام تتزوج علي

هذه العبارات التي تقولها الزوجه كسبيل للتعبير عن الحب ومدح زوجها تكون ضدها ,, فهي تبين لزوجها انها بدونه لا شئ ,, ونست ان الله سبحانه وتعالى خلق كل انسان ولم ينساه برحمته ,, فلماذا تبين الزوجه لزوجها ان الحياه بدونه موصده وانها لاقيمه لها بدون وجوده بجانبها وكانها تستمد كيانها ووجدانها من وجوده بجانبها ,, وهي لا تعلم انها تبين له ضعفها وهوانها بهذا الاسلوب ,, حقا يجب على المراه ان تبين لزوجها محبتها ولكن هناك جمل بديله عن هذه الجمل : مثل الله يخليك لي ياتاج راسي ,, الله يحفظك لي ياشمعه حياتي ,, الله لا يحرمني من وجودك يا نور عيوني ,,انت احلى هديه الله عطاني اياها ….

فلانه ما احبه – فلان ما احبه
فلانه اكرهها – فلان اكرهه
ان كنت تكرهين احداهن او تبغضينها لاتخبري زوجك بهذه المعلومه واحتفظي بها لنفسك هل تعلمين لماذا ؟؟ لانك مع تكرار هذه الجمله سينسى من تحبين من الناس وسيتذكر من تكرهينهم وستكون فكرته عنك انك تبغضين الناس وتكرهينهم ولا احد يدخل مزاجك بسهوله ,, مع الاسف هذه الغلطه التي كنت ارتكبها بدون قصد ,, قلت اتكلم عن مشاعري بكل صراحه والنتيجه ان قلبي الابيض صار اسودا في نظر زوجي وانني ابغض الناس وانني غريبه الاطوار ولا احد يدخل مزاجي بسهوله ,, واخذت الكثير من الوقت حتى محوت هذه الفكره من راسه ,, والان حتى لو كنت ابغض احدهم لا اجاهر بمشاعري تجاهها ومجرد السكوت عندما تسمعين اسمه كفيل بتوصيل الرساله لزوجك

تراني زايده 5 كيلو
بشرتي مادري شفيها باهته وتعبانه
اختي قالت لي قصه شعري مو حلوه
الانتقادات المستمره لشكلك وذوقك تترسب في ذهنه حتى ياتي اليوم الذي ينتقدك به بكل ثقه لانك اصلا لاتنظرين لنفسك نظره صحيحه ,, مهما كان لديك ملاحظات على شكلك او جسمك او شعرك او ملاحظات الاخرين احتفظي بها ولا تقوليها امامه , فلربما يكون غافل فتنبهينه ,, او يكون صامت لانه يراعي مشاعرك ,, حاولي ان تغيري أي طارئ او أي شئ لا يعجبك بصمت ولا تلفتي نظره وتوقفي عن التذمر عن شكلك او الشكوى ,, امدحي نفسك باستمرار فانت في هذه الحاله توصلين له رساله لعقله الباطن بمدحك ,,

اللون الاصفر مو حلو علي صح ؟؟؟( مع انه رائع عليك )
لون هالعدسات مطلعني مو حلوه شرايك ؟؟؟( مع ان اللون جميل جدا )
فاكبر غلط ترتكبه المرأه حينما تنتظر المدح من زوجها بعدما تذم نفسها ,,, ففي احيان كثيره نلجا لهذا الاسلوب عفويا ,, حيث نريد ان نستمع للمدح من ازوجانا فمثلا حينما تلبسين قميص جديد وجميل جدا تتعمدين ان تقولين امامه انه لا يليق عليك كي يرد عليك ويقول بالعكس انه رائع جدا ,,, وهذا اسلوب خاطئ جدا ,, فمع الوقت لن يرى عليك أي شئ جميل حتى ولو كان رائعا ,, فانت في نظره مهما لبست او فعلت لايناسبك أي شئ لانك ببساطه اوصلتي له هذه الرساله من خلال ذم نفسك …

قبل اخوي كان يذبحني من الطق
لما كنت في بيت ابوي ما اطلع الا بالحسره
امي كانت بخيله علينا وما تعطينا ولا فلس
خالي فلان مزواج يتزوج ويطلق
عمي هذا محد يحبه لانه شين مع الناس
بنت خالتي كانت بتتزوج واحد غصب عن اهلها
ملفات العائله ودفاترها القديمه لا داعي لان تفتحينها امام زوجك ,, ان لم يرى او يسمع لا داعي باخباره بكل صغيره وكبيره ,, لا دعاي لان يعرف طريقه حياتك سابقا في بيت والدك ومن ضربك ومن منعك من الخروج وماذا فعلت , اظهري الجوانب الايجابيه وانك كنت بنت العز والدلال ولم يبخل عليك احد بشئ بدلا من ان تريه صوره مشينه تشجعه على ان يعاملك مثل المعامله ,, حتى اقربائك لا داعي لان تسردي له قصصهم ومن تزوج ومن تطلق ومن اصابه المرض الفلاني فاذا كان لا يعلم لا تخبريه ,, ولا تقولي امامه الا كل خير عنهم ,, اخبريه بما يعزك ويرفع من قدرك في عينه لا ما يحط من منزلتك …
اعرف بنات جعلن من صنعن لانفسهن قيمه في عين الزوج من لا شئ من قصص كاذبه وخياليه جعلت الزوج يصدق ان كل واحده منهن اميره زمانها التي يجب ان يرضيها ويدللها ولا يجعل حياتها اقل مما كانت عليه ,ان لم تكوني هكذا لا تكذبي ولكن لا تكشفي الملفات السوداء وتطيحين من قيمتك ظنا منك بانك تستدرين عطفه ورحمتك …
انا اعلم اننا احيانا في لحظات الصفاء مع ازوجانا وحينما نتكلم ونثرثر نذكر قصص كثيره حدثت من المفروض ان لا نذكرها ابدا ,, ولكن كل هذا بسبب عدم التفكير قبل الكلام …

افففف باكر شغل الله يعيني
البيت وصخ لازم انظفه والله تعبانه مالي خلق
باكر معزومه بيت فلانه مو مشتهيه اروح
اوووو مو طايقه اسبح الولد
كثره التذمر والشكوى ترسم لك صوره المراه النكديه التي لا تتقن فنا في الحياه الا التذمر ,, مع انك في الواقع تنجزين الكثير ,, تعملين وتقومين بواجبات منزلك واسرتك على اتم وجه ولكن كثره تذمرك تعمي زوجك عن النظر لكل ما تفعلينه فانت لا يعجبك العجب وكل امر تتذمرين منه وتتاففين …. على عكس الزوجه المتفائله التي تقول لابنها امام زوجها بنبره حب ( مع ان الماما تعبانه لكن الحين راح تسبح حمووودي الحلو عشان يصير خنين ونظيف ) ,, وبدلا من الشكوى من الذهاب لبيت فلانه تقول ( راح اشتري هديه حلوه عشان باجر فلانه عازمتني بيتها ) وبدلا من التذمر من تنظيف المنزل تقول لزوجها بكل دلع ( وين العسل الي بيساعدني اليوم ؟؟؟)بقليل من الايجابيه والتفاؤل تكسبين الكثير لصالحك ……

عندي في البنك المبلغ الفلاني
اجعلي ممتلكاتك واموالك سرا بينك وبين زوجك ولا تطلعي زوجك مهما كان قريبا منك عليها ,, حتى لو كان لا يريد منك شيئا احيطي نفسك ماديا بهاله غامضه في نظره ,,, لانك لن تخسري شيئا بل سوف تستفدين انفاقه عليك ,,,, حتى لو سالك حاولي الا تعطيه البيانات الدقيقه عنك ….

والله فلانه هذي اجمل خواتها
فلانه ماشاء الله عليها طبااااخه فنانه
اخلاق فلانه لا يعلى عليها تصور انها كذا وكذا

تجنبي مدح اي امراه كانت على وجه الارض حتى لو كانت تصغره او تكبره بمئه عام ,, فالشيطان شاطر ولم يمت ,, اقصد بالمدح مدح الشكل او الاخلاق او الصفات او المهارات ,, شريحه كبيره من النساء لاتحافظ على كلمه في فمها وتقول ما يخطر في بالها مباشره امام الزوج دون قصد ,, وكم من زوج تزوج صديقه زوجته والزوجه غافله وذلك بسبب مدحها المستمر دون شعور امامه ….
انا اقصد كل النساء حتى لو كانت مديرتك في العمل التي من سابع المستحيلات الوصول لها …
والله يسعدكن في حياتكن يالغوالي

منقول للفائدة




شكرا



شكرا حبيبتى افدتنى كثيرااااااااااا



العفو ياحبيباتي



صراحة اني اذا كبرت بستفيد منهاا لان الحين اني بعدي صغيرة

لان عمري 14 سنة ههه الحين بتقولون صغيرة واايد على قرائة

هاذي الاشياء بس اني اقراهاا حق تصير ليي خلفية حق الاشياء الي اسويهاا

اذا تزوجت والي ما اسويهاا

واايد الموضوع عجبيني يسلموووووو

تحياتي :

هدوء راقيه




التصنيفات
الازياء العامة

احذروا من هذه الكلمات أحدث موضة

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هذه بعض الكلمات الشائعه والتي نراها على بعض الملابس فأحذروها:-

Take me (خذني )
Christianity (الانية)
Vixen (امرأة سيئة الخلق)
Follow me (اتبعني )
Christmas (عيد المسيح)
Nude (العارية/العاري)
Buy me (اشترني)
I’m Christian (أنا مسيحي )
Whore (عاهر/بغي)
Sow (خنزيره )
Pig (خنزير)
Pork (لحم الخنزير)
I’m Jewish (أنا يهودي)
Theocracy (الشرك بالله)
Bible (كتاب المسيحين )
Socialism (الاشتراكية)
Birthday (عيد الميلاد)
Hussy ( امرأة وقحة/فاجرة )
Vice ( رذيلة )
Church (كنيسة)
Chorus girl (راقصة الملاهي )
Charming (ساحر)
Vicar ( كاهن )
Madonna ( مريم العذراء )
Cupid ( اله الحب )
Gospel ( إنجيل )
Lusts ( شهوات )
Dram ( كاس خمر )
*****erred ( فاسق-الزان)
Eccentricity ( شذوذ )
Brew ( مشروب مخمر )
*****ery ( زنا )
Charm ( تعويذة يستخدمها السحرة )
Brahman ( كاهن هندوسي )
****-born ( ابن زنا )
Spirit ( من الكحول )
Brandy ( مشروب مسكر )
Bawdy ( فاجر/فاسق )
Flirt ( يغازل )
Mason (ماسوني )
Saint (قديس )
We buy a people ( نحن نشتري الناس )
Kirk ( كنيسة )
Prostitute ( عاهر/ بغي )
Miss V ( من تفرج رجليها لفعل الزنا )
Tippler ( مدمن خمر )
clergyman ( كاهن )
Atheist (ملحد )
Synagogue (كنيسة معبد اليهود )
Nike (صنم )

متقول للفائده
IMG clas=inemgt[107]bord" src="images/smilies/get-2-2008-ehrx1i9o.gif">خليجيةخليجية




خليجية



مشكوره



يا ساتر والله كلمات مو حلوة ابدا



جزاك الله خيرا